Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой Страница 25

Тут можно читать бесплатно Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой» бесплатно полную версию:
Ради процветания своего отеля Трент Тайлер готов на все. Однако, привлекая — не совсем честным путем — к работе Джулию Лоуэлл, он и предположить не мог, что судьба приготовила ему ловушку…

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой читать онлайн бесплатно

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

Она повернула голову и посмотрела на него.

— Ты представлял себе, как это сделаешь?

Трент мягко рассмеялся.

— Еще до того, как увидел тебя в этом необыкновенном платье, я представлял себе, как раздеваю тебя. Да. — Он ущипнул Джулию за обнаженное плечо и нежно погладил. — А теперь прыгай в постель. — Трент повернулся и направился к двери.

— Куда ты идешь? — поинтересовалась она.

— Мне нужно выпить. Ты все там же хранишь напитки, дорогая?

Джулия кивнула.

— Пиво — в холодильнике. Виски — в баре. Трент!

— Что?

— У них все будет в порядке, верно?

— Я нутром чувствую, что да. — Он подмигнул ей. — Ложись в постель. Я скоро вернусь.

Трент выключил свет, оставив Джулию одну. Она металась на постели в течение пятнадцати минут. Только когда он разделся и тоже лег в постель, она наконец немного успокоилась.

— Я думал, что ты уже спишь, — тихо сказал он.

— Не могу заснуть. Я очень встревожена.

Трент обнял ее.

— Я тоже беспокоюсь, но мы никому не принесем пользы, если не поспим немного.

Джулия тихо хихикнула.

— Что?

— Ты — настоящий ковбой, Трент Тайлер.

— Тебе нравятся ковбои?

Она глубоко вздохнула.

— К счастью для тебя.

— Мне везет. А теперь… шшш. Спи, дорогая. — Он прижал Джулию к себе и принялся ласково гладить по голове.

— Не знаю, что бы я делала, если бы тебя здесь не было, — призналась она, кладя голову ему на плечо.

— Рад тебе услужить, — откликнулся Трент с утрированным техасским акцентом.

Джулия улыбнулась и переместила голову ему на грудь, а рукой обвила его торс. Ей не просто нравились ковбои.

Она их любила.

В частности, одного ковбоя.

Бесполезно отрицать это.

Трент проснулся, когда спальня была уже освещена первыми лучами солнца. Джулия спала.

Трент раньше никогда не позволял себе всерьез кем-либо увлекаться. Казалось, он всегда должен был что-то доказывать, и это занимало все его время. Когда он был моложе, постоянно состязался с Броком. Поскольку Трент был самым младшим из братьев, ему нужно было демонстрировать родителям, что он такой же сильный, такой же способный, что он так же достоин их любви.

Недавно у него возникла удивительная мечта, связанная с «Темпест уэст», в которую не верили братья. Потом появилась Джулия, которая могла воплотить его мечту в жизнь.

Прошлой ночью она была очень уязвима. Молодую женщину охватил страх, и Трент неожиданно обнаружил, что просто хочет держать ее в своих объятиях, утешить и помочь заснуть. Весьма странное для него ощущение.

— Ммм… — пробормотала Джулия, просыпаясь и приподнимая голову. — Это приятно.

— Что именно приятно?

Она улыбнулась.

— Просыпаться вместе с тобой.

Тренту тоже понравилась эта мысль. Сейчас ему нравилось все, связанное с Джулией. Он быстро поцеловал ее.

— Нам лучше не задерживаться, дорогая, не то через секунду я не выпушу тебя из постели.

— О! Ты прав. Я сварю кофе, пока ты будешь принимать душ. Если мы поторопимся, то сможем приехать в больницу достаточно рано.

Не прошло и часа, как Трент и Джулия вошли в приемный покой и обнаружили, что там сидит его мать рядом с Мэтью Лоуэллом.

— Папа? — удивилась Джулия, глядя то на своего отца, то на миссис Тайлер.

— Вчера вечером мне позвонила Ребекка. Она была в панике. Утром я встретил ее в аэропорту.

— Привет, мама, — сказал Трент, целуя мать в щеку.

— Здравствуйте, миссис Тайлер, — любезно произнесла Джулия. — Как Лейни? Ребенок?

— Боюсь, все еще никаких изменений, — ответила мать Трента. — Эван сказал, что она немного отдохнула. Но если врачи не смогут стабилизировать артериальное давление, то, вероятно, придется делать кесарево сечение.

Трент заметил, что мать испугана. Она потеряла мужа в юном возрасте и самостоятельно воспитывала трех мальчиков. Теперь она боялась за Лейни, за своего старшего сына и за внука, о котором мечтала несколько лет.

— Этот ребенок — Тайлер. Он справится, мама. Он сильный. Вероятно, такой же упрямый, как Эван. И такой же крепкий.

Ребекка взяла сына за руку.

— Ты прав, Трент. Мои сыновья сильные и здоровые. Вы все — борцы. — Ребекка немного успокоилась.

— Я уверен, что вы ничего не ели. Сейчас закажу завтрак. — Трент позвонил в «Темпест Лос-Анджелес». Он поговорил с шеф-поваром отеля и заказал столько еды, что им хватило бы почти на весь день.

— Во внутреннем дворике есть несколько столов. Мы устроимся там, когда доставят заказ. Я предупрежу медсестру, где нас искать. Может быть, Эвана уговорят перекусить.

Вскоре Трент сидел за столом в обществе Джулии, их родителей и брата, который согласился позавтракать.

— Хорошая новость заключается в том, что им удалось снизить давление у Лейни, — сообщил Эван, с жадностью поглощая яйца «бенедикт» и кофе. — Схватки прекратились. — Эван сделал резкий вдох и покачал головой, словно содрогаясь при мысли о том, что могло случиться. Он быстро допил кофе. Сейчас Лейни нужен отдых, но позже она хочет вас всех увидеть.

— О, это хорошо, — сказала его мать.

— Мне не терпится на нее посмотреть, — добавила Джулия. — Мы все из-за нее беспокоились.

— Лейни мне как вторая дочь, — заявил Мэтью.

— Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным. — Эван встал из-за стола. — Спасибо за то, что вы здесь. Когда врач снова осмотрит Лейни, я сообщу вам последние новости. — Он повернулся к Тренту: — Проводи меня.

— Конечно. — Трент поцеловал Джулию в щеку. — Я скоро вернусь.

Джулия бросила взгляд на Ребекку и Мэтью, потом застенчиво улыбнулась Тренту. Братья направились к лифту.

— Я так тебе благодарен за то, что ты приехал, — начал Эван. — Брок сейчас находится на полпути между Новым Орлеаном и Мауи. Он готов прилететь, но я попросил его не приезжать. Хорошо, что ты тут и можешь присмотреть за мамой. Она более хрупкая, чем кажется.

— У тебя сейчас хватает проблем, Эв. Заботься о жене и ребенке, а я займусь остальным.

— Я это ценю. — Они остановились возле лифта. Эван положил руку на плечо брата и посмотрел ему прямо в глаза. — Джулия — замечательная девушка, Трент. Если она что-то для тебя значит, скажи ей об этом. — Он нажал на кнопку вызова кабины. — Подумай о моих словах.

Когда Эван уехал, Трент с минуту стоял возле лифта, размышляя.

— Извините меня, мистер, — сказала какая-то женщина, пытаясь нажать на кнопку.

Трент отошел в сторону, пробормотав:

— Простите, мэм.

Трент отправился во внутренний дворик, но, увидев, как Джулия разговаривает с его матерью, не стал им мешать. Он повернулся и зашагал к выходу, а потом вышел из больницы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.