Ирма Крайсворт - Будь моей женой Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирма Крайсворт
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0586-2
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 04:41:43
Ирма Крайсворт - Будь моей женой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирма Крайсворт - Будь моей женой» бесплатно полную версию:Жизнь полна неожиданностей — банальная ссора в ресторане и… он и она влюбляются друг в друга, как не любили никогда в жизни. Путь к счастью оказывается нелегким — отношения героев сложны и противоречивы. Мучительно ищут они взаимопонимания, которое порой находят, а порой и нет.
Выдержит ли любовь героев все ниспосланные им судьбой испытания?
Ирма Крайсворт - Будь моей женой читать онлайн бесплатно
— То, о чем я говорил раньше… Здесь не место и не время. Мы побеседуем об этом после обеда. — Когда она, повернувшись, взглянула на него и негодующе вырвала руку, Марио улыбнулся и добавил: — И помните, что я сказал вам… Вы не уйдете отсюда, пока мы не поговорим.
Белла не стала протестовать. Он никогда не убедит ее, и никакой беседы не будет. Бьянка сказала, что после обеда ей, Белле, предстоит встреча с герцогом. А после этого можно быстро исчезнуть.
Однако ничто не могло помешать Белле насладиться обедом. Великолепные блюда следовали одно за другим. Она сбилась со счета после пятого. Лосось, куропатка, все эти виды овощей, замысловатые салаты, суфле, сыры, три вида десерта.
Белла никогда в жизни не видела такого изобилия еды. Даже Марио не портил обеда. Его поведение было образцовым.
Когда Марио не беседовал со своей соседкой, он забавлял Беллу историями о своем детстве, смешил рассказами о путешествиях.
Это довольно печально, размышляла девушка, что он так обаятелен, так безнадежно притягателен и, несмотря на это, так вероломен.
Но ей не хотелось думать о плохом. Она наслаждалась. Это было нетрудно. Вечер оказался фантастическим.
Была только одна слегка интригующая деталь, и, вероятно, не многие заметили ее. Она вдруг уловила, что Бьянка вежливо извиняется перед финским послом и встает. Когда Белла перехватила ее взгляд, она улыбнулась. Ясно было, что Бьянка идет на свидание с возлюбленным.
Белла перевела глаза на герцога, который тоже наблюдал за сестрой, но с таким мрачным выражением лица, что та даже вздрогнула. Или он разгневан ее ранним уходом, или не одобряет того, куда сестра шла. Наверное, последнее более верно.
Бьянка говорила, что брат не одобряет ее романа. Ее друг был отнюдь не королевской крови, и герцог считал его неподходящей партией. Несомненно, у них были разногласия по этому поводу. Белла проследила, как Бьянка незаметно вышла улыбаясь. Одобряет ее брат или нет, плутовка поступит по-своему. Она не из тех девушек, которым можно указывать, что делать.
Обед подошел к концу, и гости начали покидать стол и переходить в гостиную, куда подали кофе, бренди и ликеры. Вот оно, подумала Белла. Сейчас герцог наконец встретится со мной! Она бросила быстрый взгляд на Марио, который разговаривал со своей соседкой.
Пока, время прощаться! — сказала она про себя его спине. Вы можете приберечь свои объяснения для более доверчивых подружек! И Белла, тихонько выскользнув из кресла, двинулась к гостиной.
Но это ей не удалось. Прежде чем она поняла, что произошло, сильная рука придержала ее за талию и повернула в противоположном направлении.
Белла яростно зашипела, стараясь освободиться:
— Вы соображаете, что делаете? У меня назначена встреча с вашим братом!
Но ее протесты повисли в воздухе. Он почти протащил ее через двери, затем через маленький салон, где двое лакеев взглянули на них, но не произнесли ни слова. Он тянул ее за руку вниз по узкому коридору, и наконец они очутились в маленькой гостиной, погруженной в кромешную тьму, пока Марио не зажег свет.
Он усадил ее в кресло, повернул ключ в замке, сунул его в карман и с улыбкой триумфатора сказал:
— Теперь мы немного поговорим, идет?
7
Белла от такого нахальства почти потеряла дар речи.
Почти, но не совсем. Она вскочила на ноги.
— Это возмутительно! Мне назначена встреча с вашим братом. — Глаза ее вспыхнули при взгляде на своего тюремщика. — Немедленно выпустите меня отсюда!
— Я выпущу вас, не беспокойтесь. Но нам нужно объясниться. — Он спокойно смотрел на нее. — А как долго продлится наш разговор, зависит только от вас.
Он сумасшедший! У него совсем нет совести! Он действительно намерен держать ее взаперти и заставить слушать его ложь или извинения!
Белла, сверкнув глазами, шагнула к нему, сжав кулаки и с трудом сдерживая желание ударить его, но остановилась. Разве она с ним справится? Да его даже хороший удар дубиной с ног не свалит. Нет, это не лучшая идея.
Сквозь стиснутые зубы она процедила:
— Вы напрасно тратите время. Мне не интересно слушать ваши объяснения. Я уже сказала, что не желаю иметь с вами ничего общего. И что бы вы ни ответили, это не изменит моего решения.
— Посмотрим.
Марио улыбнулся, затем отступил на шаг и уселся в одно из золоченых кресел, стоявших позади него.
— Для начала я хочу, чтобы вы выслушали мою точку зрения.
— Но не теперь! — вскрикнула Белла в отчаянии, что план ее рушится. — Сейчас я должна увидеться с вашим братом! Бьянка сказала мне, что я смогу поговорить с ним после обеда.
— Знаю. Эту встречу устроил я. Почему вы не садитесь?
Глаза Беллы расширились от изумления, но она не сдалась.
— У меня нет времени тут с вами рассиживаться. Я хочу пойти на назначенную встречу. — Она чуть не плакала от отчаяния. — Почему вы со мной так поступаете? Это нечестно! Эта встреча важна для меня! Почему вы ведете себя так недостойно?
Этот поток гневного возмущения произвел на него такое же впечатление, как легкое дуновение ветерка.
Марио закинул ногу на ногу.
— Успокойтесь, вы не пропустите встречу. Я условился с братом, что приведу вас к нему после кофе. Поэтому у нас масса времени. Добрых двадцать минут.
Белле очень хотелось поверить в это, но ее не отпускали сомнения. Она не знала, что делать.
— Вам можно верить? — Она вглядывалась в его лицо, отыскивая признаки очередной лжи. — Это правда? Вы не обманываете меня?
— Почему вы такая подозрительная? Я что, дал вам повод? — Он, в свою очередь, укоризненно прищурил глаза. — Мне кажется, это вы взяли себе за правило скрывать правду. Например, вы же видели фото в газете, но ничего мне не сказали. Разве это хорошо?
— А вы не лгали мне?
— Нет, насколько я припоминаю.
Белла усмехнулась.
— Эти слова уже сами по себе ложь.
Белла могла бы привести массу примеров вранья Марио и начала бы с его утверждения, что она создана специально для него.
И прежде чем он успел возразить, она поспешно опустилась в кресло и скрестила руки на груди.
— Я вижу, у меня нет выбора. Придется сидеть здесь и слушать ваши сказки.
Она поверила, что это он организовал ей встречу с герцогом, и в благодарность решила уступить.
— Прекрасно, наконец-то вы успокоились. — Марио подался вперед. — Только постарайтесь не перебивать и спокойно выслушайте, что я скажу.
Белла скептически смотрела на него.
О'кей, я и слова не вымолвлю, думала она, но это не значит, что я собираюсь принять на веру все, что ты мне скажешь. Она сцепила пальцы рук и сделала вид, что внимательно слушает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.