Дженис Спрингер - Убежать от любви Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дженис Спрингер - Убежать от любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженис Спрингер - Убежать от любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженис Спрингер - Убежать от любви» бесплатно полную версию:
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?

Дженис Спрингер - Убежать от любви читать онлайн бесплатно

Дженис Спрингер - Убежать от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Спрингер

Дерек остановился как вкопанный. Точно! Вот оно — верное слово. Он легко может объяснить свое поведение, если напомнит о ревности!

— Да, верно. Я ревную, — сказал он. — В любом мужчине сильно развито чувство собственности.

— Но я не твоя собственность! — воскликнула Линдси. — Мы даже не успели как следует узнать друг друга. А о серьезных отношениях вообще еще речи не шло!

Дерек провел ладонью по лицу. Да, он немного перестарался. Откуда Линдси знать, что их свадьба — дело решенное?

— Извини меня. — Он покаянно взглянул на нее. — Линдси, я… влюбился в тебя. В тот самый момент, когда ты наорала на меня после того, как опрокинула злополучные коктейли на мою рубашку.

— Это ты на меня наорал.

— Не в этом дело, — отмахнулся Дерек. — Я ведь в любви тебе признаюсь, а ты все еще пытаешься выяснить отношения.

Линдси застонала. Она почему-то не верила словам Дерека. Этот мужчина, привыкший к вниманию женщин, наверняка много раз произносил слова любви только для того, чтобы поскорее получить желаемое — секс. Однако был ли Дерек хоть когда-нибудь искренен?

— Ты ничего мне не скажешь?

— Давай поговорим позже, — предложила она. — Сейчас не самое лучшее время для серьезного разговора.

Он развел руками и покорно кивнул.

— Как пожелаешь. Я не хочу тебя терять, Линдси. Пожалуйста, поверь мне. Стал бы я ухаживать за тобой, если бы ты мне не нравилась! Какие, по-твоему, у меня мотивы? Мне ничего не нужно кроме твоей любви.

Она задумалась. Да, он прав. Она постоянно забывает о том, что Дерек все еще считает ее обычной женщиной. Впрочем, она и есть обычная женщина, ведь с отцом Линдси мириться не собиралась. Она сделала над собой усилие, подошла к Дереку и обняла его.

— Давай не будем ссориться, — попросила Линдси. — Мне нужно разобраться в себе. Клянусь, к Клиффу я действительно отношусь как к другу.

— Ты обещаешь, что он не останется у тебя на ночь? — ревниво спросил Дерек.

— О, ну разумеется, не останется!

— Я верю тебе. — Он целомудренно поцеловал ее в щеку. — Увидимся на днях?

— Конечно, — натянуто улыбнулась она. — До скорого, Дерек.

Когда он ушел, Линдси несколько минут сидела в комнате, приходя в себя, собираясь с мыслями, и лишь потом отправилась на кухню, из которой доносились аппетитные запахи.

— Пока ты разбиралась с Дереком, — сказал Клифф, когда Линдси вошла, — я успел приготовить ужин. Еще пара минут, и ты отведаешь овощного рагу.

Она присела на стул и запустила пятерню в волосы.

— Клифф, я запуталась.

Он сочувственно взглянул на нее.

— Немудрено. Ты так резко изменила свой стиль жизни, что просто никак не можешь привыкнуть к этим переменам.

— Как считаешь, я когда-нибудь смогу почувствовать себя по-настоящему счастливой?

«Конечно. Если вернешься ко мне», — эти слова чуть было не сорвались с его уст.

— Сможешь. — Клифф подошел к ней и погладил по плечу. — А пока забудь о своих проблемах. Мы поужинаем, выпьем вина и поболтаем, как старые приятели. Кстати, ты знаешь, что на днях возвращается твоя подружка Джун? Может быть, она захочет увидеть тебя.

— Никогда не приглашу ее в эту дыру! — криво улыбнулась Линдси. — Она упадет в обморок, когда увидит, как я сейчас живу.

— Или, наоборот, придет в восторг, сочтя твой нынешний образ жизни экстравагантным капризом.

— Нет уж, Джун придется подождать, пока я не перееду в хороший район в собственную квартиру.

— И сколько же она будет ждать? Всю жизнь?

— По-твоему, я ни на что не способна?! — возмутилась Линдси.

Клифф вздохнул.

— Я ничего такого не имел в виду. Почему ты все мои слова принимаешь в штыки?

— Извини, я немного не в себе сейчас, — грустно пожаловалась она. — Это все Дерек…

— Если ты его не любишь и даже не хочешь целоваться с ним, тогда зачем вообще он тебе нужен?

— Я хочу семью, детей…

— А более достойного кандидата на роль отца семейства не нашлось? — с сарказмом произнес Клифф и снял крышку со сковородки, в которой тушились овощи.

Линдси принюхалась. Она всегда любила стряпню Клиффа. Следовало признать, что он готовил куда лучше ее. У Линдси заурчало в животе. Она решила насладиться ужином и выкинуть хоть на время из головы проблемы, связанные с мужчинами.

Клифф открыл бутылку вина, пока Линдси раскладывала по тарелкам рагу и нарезала хлеб. Он, конечно, приготовил столько еды, что хватит на неделю. Клифф никогда не разменивался по мелочам.

Они уселись за стол и подняли бокалы.

— Давай выпьем за будущее, — предложил Клифф.

Линдси сощурила глаза.

— За наше будущее?

— Не ищи подвоха в этой фразе. Я сказал то, что хотел, — нахмурился Клифф.

Линдси поспешила извиниться и отпила глоток превосходного вина. Этот вечер напомнил ей о временах, когда они с Клиффом были женаты и часто ужинали вдвоем. Ледяная рука тоски сжала ее сердце.

— Я уволился сегодня, — вдруг сказал он.

Линдси изумленно посмотрела на него, думая, что ослышалась.

— Что ты сказал?

— Тебе не показалось, — усмехнулся Клифф. — Я сообщил твоему отцу, что больше не стану работать на него.

— Но в чем дело? — заволновалась Линдси. — Я просто поверить не могу! Вы поссорились? Он рассердился на тебя? Это из-за меня, да?

Клифф неопределенно пожал плечами:

— Я давно собирался это сделать.

— Ты шутишь, — усомнилась она.

Он криво улыбнулся и насмешливо взглянул на нее.

— Я вовсе не верная собачка, которую можно пинать и вышвыривать на улицу, а она все равно будет любить своего хозяина. Я ничего не должен твоему отцу. Он платил мне, я работал, потому что у нас была общая цель. Однако когда наши взгляды разошлись, мне показалось, что лучший выход из сложившейся ситуации — уволиться.

— Значит, это все-таки из-за меня?

— Не скрою, ты тоже в этом замешана.

— Может, объяснишь, в чем проблема? — Она сделала глоток вина.

— Не хочу, — решительно мотнул головой Клифф и принялся за еду. — Ты попробуй, зря, что ли, я готовил?

Она поковыряла рагу и обнаружила, что страшно голодна. Мать учила ее никогда не разговаривать о неприятных вещах за столом, и Линдси решила последовать ее совету. Вкусная пища настраивала на жизнерадостный лад. Возможно, после ужина Клифф немного подобреет и расскажет, что вынудило его уйти от Эрла Фэлкона.

Темная кухня уже не казалась такой неуютной, как обычно. Когда вина в бутылке осталось на донышке, Линдси предложила перебраться в комнату.

— Спасибо за ужин, Клифф. Никогда не ела ничего вкуснее.

Он снисходительно улыбнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.