Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора Страница 25

Тут можно читать бесплатно Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора

Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора» бесплатно полную версию:
Виктория всецело поглощена реконструкцией фамильного особняка, который она собирается переоборудовать под элитную гостиницу. Она не ждет от судьбы чудес и подарков, она всего привыкла добиваться в жизни сама. Однако все меняется, когда она встречает Фреда. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.

Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора читать онлайн бесплатно

Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Лесли

– Что случилось? Кто там?

– Джуди. Оставайся здесь. Ты же не хочешь ее шокировать. – Быстро поцеловав Викторию и даже не застегнув ширинку, он подошел к двери и слегка приоткрыл ее.

– Фред, простите, что беспокою вас, но я пытаюсь найти Тори.

Он лихорадочно пытался придумать, что бы такое ей сказать, чтобы успокоить Джуди, не сообщая правды, но ничего путного не приходило в голову.

– Тори? – переспросил он, чтобы потянуть время.

– Я вам говорила, что по утрам она обычно не завтракает, но всегда заходит перекинуться со мной словечком. Но сегодня она не заходила, и никто из строителей ее нигде не видел. А когда я зашла к ней в спальню, то обнаружила, что там произошел пожар.

Фред вздохнул и потер переносицу. Да, пожар уж никак не скроешь.

– Я знаю.

– Знаете?

– Да, я помог потушить его.

– Так где же Тори? С ней все в порядке?

– Я здесь, Джуди, – отозвалась Виктория, распахнув дверь. – И со мной все в порядке.

Глаза Джуди расширились от удивления, когда она увидела Викторию, завернутую в простыню, и полуодетого Фреда.

– Вчера вечером я уронила подсвечник, и от свечей загорелись шторы. К счастью, мимо проходил Фред и погасил огонь. Но комната сильно пропахла дымом и там невозможно было спать.

– Да, конечно, – согласилась Джуди.

– Извините, мы не хотели вас шокировать, – вклинился Фред.

– Вовсе вы меня не шокировали, – проворчала Джуди. – Просто я беспокоилась, куда подевалась Тори, вот и все.

– Прости, что заставила тебя волноваться. Мне следовало сразу сообщить тебе, где я, но… – Она беспомощно оглянулась на Фреда, но тот лишь нахально ухмылялся за ее спиной.

– Ничего страшного. Главное, что с тобой все в порядке и пожар не причинил большого вреда, – отрывисто проговорила Джуди. – Пойду займусь уборкой твоей комнаты.

– Портьеры очень тяжелые, Джуди. Оставь их пока на балконе. Я сам их вынесу.

– Не беспокойся. Попрошу кого-нибудь из парней помочь мне. И приготовлю другую спальню. Думаю, ты не захочешь жить в своей, пока не выветрится запах дыма.

– Да, конечно. Ты совершенно права, спасибо, Джуди.

Джуди молча кивнула, принимая благодарность своей подопечной, и перевела взгляд на Фреда.

– Я так полагаю, сегодня вы не уедете. – Это было скорее утверждение, чем вопрос.

– Нет, не уеду, – улыбнулся Фред.

– Очень хорошо. Тори, если тебе надо будет помочь перенести вещи в другую комнату, дай мне знать.

– Хорошо, – отозвалась Виктория.

Повернувшись, Джуди широкими шагами направилась в сторону комнаты Виктории. Фред закрыл дверь. Несколько секунд они с Тори смотрели друг на друга, а потом рассмеялись.

– Бедная Джуди, – сказал он.

– Ничего, она еще и не такое повидала за свою жизнь. К тому же я уже давно не маленькая девочка, и она это знает. Просто для нее это оказалось несколько неожиданно, вот и все.

– Мне кажется, я сильно упал в ее глазах и она больше не будет считать меня хорошим парнем и кормить всякими вкусностями, – усмехнулся Фред, прижимая Викторию к двери и одновременно стягивая джинсы.

Простыня слетела с Виктории, когда она, не отрывая от него влюбленного взгляда, обняла его за шею.

– Не волнуйся, голодная смерть тебе не грозит. Джуди разумная женщина и все понимает. Вот увидишь, она будет вести себя как ни в чем не бывало.

– Но она собирается приготовить для тебя другую комнату и перенести туда твои вещи. Значит, не хочет, чтобы ты ночевала здесь, со мной.

Фред вытащил ноги из джинсов и отшвырнул их в сторону. Обхватив Викторию за ягодицы, он приподнял ее, и их глаза оказались на одном уровне. Она обвила его ногами и запустила пальцы в его взъерошенные волосы.

– Но я-то предпочитаю остаться здесь, – соблазнительно и горячо прошептала она, наклонившись к его уху. – До тех пор пока ты меня не прогонишь.

– Я? Тебя? – хрипло пробормотал он, заполняя ее собой. – Ты смеешься надо мной, женщина?

Спустя еще некоторое время Фред с Викторией вместе спускались по лестнице на первый этаж.

– Я, конечно, не специалист, но готов побиться об заклад, что будет непросто воспроизвести ту аппликацию на шторах. Да и недешево, полагаю, – высказал свое мнение Фред, имея в виду обгоревшие портьеры.

Но она была настолько счастлива, что такая ерунда, как убытки от пожара, ничуть не волновала ее. Единственное, что имело значение, это то, что Фред любит ее и никуда не уехал.

Когда они оказались на лестничной клетке между вторым и первым этажами, откуда был виден холл, Виктория сказала:

– Пойду полистаю телефонную книгу. Надо отыскать художественную мастерскую, которая могла бы заняться реставрацией поврежденных портьер.

– Не проще было бы просто купить какие-нибудь другие? – поинтересовался Фред.

– Ни в коем случае, – отрезала Виктория. – Все должно соответствовать оригиналу. Это же Эллиот-мэнор, не забыл?

Он усмехнулся.

– О нет, что ты, радость моя. Как я мог забыть?

Виктория улыбнулась. Фред здесь, с ней! Она чувствовала себя на седьмом небе от счастья.

– Я знаю, что одержима.

Фред неожиданно прижал ее к себе, его глаза смеялись.

– Твоему любимому детищу придется потесниться, потому что я хочу, чтобы ты была одержима мною не меньше, чем им.

Она открыла было рот, чтобы сказать, что уже давно одержима им, и только им, но вдруг почувствовала, как он слегка напрягся и отстранился.

– Смотри-ка, – сказал он, глядя в холл, – похоже, у тебя посетитель.

Виктория обернулась и увидела высокого седовласого мужчину, стоящего в дверях.

– Кто это? Может, электрик, которого ты ждешь? – поинтересовался Фред. – Или кто-нибудь из поставщиков?

– Понятия не имею. Впервые его вижу. Пойду узнаю.

– Не возражаешь, если я пойду с тобой?

Немолодой мужчина, на вид ему было лет пятьдесят или около того, был одет в модные и, видимо, дорогие льняные брюки, светло-зеленую хлопковую рубашку с расстегнутым воротом и темно-зеленый блейзер. На его привлекательном загорелом лице выделялись зеленые глаза. У Виктории мелькнула мысль, что он ей кого-то напоминает, но не могла вспомнить кого. Возможно, если она подумает, то вспомнит.

Подойдя ближе, Виктория с некоторым удивлением отметила, что мужчина тоже внимательно рассматривает ее.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась она и улыбнулась. – Я Виктория Эллиот, а это Фредерико Капдевила. Чем могу вам помочь?

– Здравствуйте, меня зовут Виктор Кинсли, – сказал мужчина, протягивая руку. – Очень рад познакомиться.

– Вы, очевидно, электрик? – предположила Виктория, пожимая его руку.

В зеленых глазах мужчины заплясали веселые искорки.

– К сожалению, нет. Я всего лишь давний и горячий поклонник этого прекрасного дома. Я сейчас в отпуске, решил отдохнуть у моря и подумал, что, может, мне повезет и вы позволите пожить у вас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.