Сандра Мартон - Непокорная девственница Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сандра Мартон - Непокорная девственница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мартон - Непокорная девственница

Сандра Мартон - Непокорная девственница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мартон - Непокорная девственница» бесплатно полную версию:
Джейк Рамирез узнает, что у него есть сводные братья. Но познакомиться с ними он может при одном условии: Джейк должен стать опекуном воспитанницы монастырской школы и выдать девушку замуж за достойного человека.

Сандра Мартон - Непокорная девственница читать онлайн бесплатно

Сандра Мартон - Непокорная девственница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мартон

Джек взял трубку.

— Сеньор Эстес, у меня есть еще новости, по вам они не слишком понравятся. Понимаете, я сам хочу жениться на Катарине. Я люблю ее, и она любит меня. Мы понимаем, что она теряет свое наследство, а я — право встретиться со своими сводными братьями, но…

Кэт глядела на лицо любимого с любопытством. Сначала его брови высоко поднялись, рот удивленно раскрылся, потом расплылся в довольной улыбке.

— Что? — шепотом поинтересовалась она.

Он засмеялся.

— Да, да, конечно. Я не могу поверить… да. Спасибо, сеньор Эстес. Спасибо. До свидания. Еще раз благодарю вас.

— Что тебя так развеселило? — Кэт с нетерпением глядела на него.

Он поднял ее на руки и закружил по комнате.

— Джейк, что происходит?

— Чудеса. — Он поцеловал ее.

— Ну скажи же, ради бога, что случилось?

— Сеньорита Мендес, так вышло, что вы выходите замуж за вполне подходящего человека.

Она растерялась.

— Нет! Джейк, ты же сказал…

— За меня, дорогая. Я и есть тот самый парень.

— Ты?

— Мой отец был гражданином Бразилии. Его имя и национальность указаны в моем свидетельстве о рождении. Это дает мне двойное гражданство. Я — американец, но я и бразилец. — Он старался говорить серьезно. — И я — богатый человек.

Ей понадобилось время, чтобы осознать услышанную новость.

— Значит, наш брак удовлетворяет всем условиям.

— И ты получишь свое наследство.

— А тебе Эстес сообщит имена твоих братьев.

— Он сказал, что мы все встретимся в его офисе.

— Когда?

— Он позвонит.

— Старая лиса. Он знал, он знал, что мы созданы друг для друга… И твой отец тоже.

— Возможно. А сейчас… — Джейк крепче обнял Катарину. — Сейчас я тебе покажу все, что нужно знать о бразильских мужьях.

— Что же, сеньор?

— Они считают, что снежные ночи и снежные дни нужно проводить в постели.

Джейк взял ее на руки и пошел по лестнице вверх.

— А что они думают о звездных ночах и солнечных днях?

— В постели.

— А дождливые ночи?

— И дождливые дни. — Джейк толкнул плечом дверь своей спальни. Их спальни, подумал он, и его сердце радостно забилось.

— Нет лучшего места, — с нежностью сказал он, — чтобы провести остаток жизни, дорогая.

— Да, — прошептала Кэт и поцеловала его.

Глава двенадцатая

Джейк привел невесту к матери, познакомил их и почувствовал то же, что все мужчины, когда слово «свадьба» произнесено. Две самые главные женщины в его жизни занялись друг другом, не обращая на него внимания.

— Свадьба состоится на следующей неделе? — ужаснулась Сара. — Это невозможно. Катарина, скажи моему сыну, что нам не хватит времени на подготовку.

— Почему? — наивно удивился Джейк.

— Он еще спрашивает! — Сара закатила глаза. Катарина насмешливо глянула на Джейка, но согласилась со свекровью.

— Где будет проходить церемония?

— У нас дома. — Джейк взял Кэт за руку, та кивнула.

— У камина в гостиной, а двери библиотеки мы распахнем.

— Отлично.

Джейк с облегчением решил, что это все. Но женщины принялись обсуждать какие-то неведомые ему проблемы.

— А кто займется цветами?

— Закажем у флориста несколько цветочных композиций и бутоньерки. Да, возможно, еще букет для каминной полки.

— Теперь продукты.

— Музыканты, — напомнила Сара. — Троих достаточно. Пианист, скрипач и виолончелист. Да, еще подходящее платье.

— Дорогая, — вмешался Джейк. — Я думал, что у нас будет скромная свадьба.

— Конечно, — вместо Катарины ответила свекровь, — но это не означает, что она не должна быть красивой. Разве я не права, Катарина?

Джейк взглянул на Кэт. Она подарила ему улыбку Джоконды.

— Да, — нежно ответила она, — цветы и музыка это здорово. А как ты считаешь, Джейк?

Джейк считал, что он — идиот. Кэт провела много лет в закрытой школе. Если девочка хочет свадьбу со всем, что там полагается, она ее заслужила.

Улыбаясь, он обнял обеих женщин, которых так любил.

— Все будет отлично. Платье, музыканты, цветы. Все, что захотите, дорогие.

Кэт ласково прикоснулась к его щеке.

— У меня уже есть все, что я хочу. Это — ты.

Сара Рис видела, что ее Джоаким счастлив. Влюбленные на прощание расцеловали ее и отбыли. И тут она дала волю слезам. Успокоившись, вздохнула, оделась и пошла в церковь. Там, в тишине, она обратилась к человеку, которого ненавидела за то, что он ее бросил, и любила за то, что он дал ей Джейка.

— Энрике, — прошептала она, — где бы ты ни был… спасибо, что ты наконец сделал хоть что-то путное.

* * *

Они обвенчались через месяц, перед камином, убранным белыми и красными розами.

Сара с помощью Белл организовала всю церемонию. Было много друзей Джейка, ставших теперь друзьями Кэт.

Невеста была прекрасна.

Гости недоумевали, почему молодые отправляются в свадебное путешествие в горы. Такая снежная зима, неужели не хочется погреться на солнышке?

— Мы любим снег, — отвечал Джейк, а Кэт смущенно спряталась за него.

Когда они вернулись после медового месяца, в офис Джейка доставили письмо с бразильским штампом и надписью «конфиденциально».

Джейк напрягся— он давно не имел никаких вестей от Эстеса. Но дотерпел до вечера, чтобы прочитать его дома вместе с женой.

Они сели у камина. Джейк распечатал конверт, не зная, чего ждать от этого письма, и стал читать вслух:

— «Дорогой мистер Рамирез! Надеюсь, вы рады узнать, что ваши сводные братья также выполнили свои задачи».

Джейк взглянул на Кэт.

— Думаю, им тоже пришлось нелегко. — Он поцеловал ей руку. — Слава богу, мои проблемы привели меня к тебе.

Она улыбнулась и погрозила ему пальцем.

— Продолжай.

— «Если вы хотите встретиться с ними, приезжайте ко мне в офис в четыре часа четырнадцатого февраля». — Джейк счастливо засмеялся. Кэт поцеловала его.

— Джейк, как это здорово.

— Тут еще кое-что.

Он прочитал последний абзац.

— «Вы также получите чек на вашу долю наследства отца».

Цифра была значительной.

— Наверно, он украл эти деньги у вдов и сирот, — пошутил Джейк, зная, что Энрике унаследовал большое состояние, которое приумножил. — Я уже говорил Эстесу, что мне они не нужны. Я к ним даже не притронусь.

Кэт погладила его по руке.

— Может, твои братья сумеют воспользоваться с толком твоей долей.

— Если они похожи на меня, то тоже не захотят принять наследство.

Ночью, лежа в постели и обнимая жену, он думал о том, какие они, его братья. Похожи ли на него, или на мужчину, зачавшего их?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.