Элли Блейк - Миллиардер-холостяк Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элли Блейк
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 978-5-05-006260-8
- Издательство: «Радуга»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 08:18:02
Элли Блейк - Миллиардер-холостяк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элли Блейк - Миллиардер-холостяк» бесплатно полную версию:Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…
Элли Блейк - Миллиардер-холостяк читать онлайн бесплатно
— Получив гонорар за шоу, я могла бы полностью выкупить его. Но сейчас меня, должно быть, уже выгнали. — Кейра пожала плечами.
Адам вспомнил ее несвязное бормотание о том, как важно для нее не потерять эту работу.
— Если тебе нужны деньги… — машинально предложил он и ужаснулся собственным словам. Кейра вытянула руки, заставляя его замолчать.
— Даже не думай об этом. Ничто так не разрушает отношений, как деньги.
Слова девушки принесли такое облегчение, что ему захотелось тут же броситься в ее объятия, положить голову ей на колени и больше никогда не отпускать. Эти мысли сильно напугали Адама, и он вскочил на ноги.
— Как насчет того, чтобы позавтракать? — спросил Тайлер, меняя тему разговора.
Кейра посмотрела на закрытые дверцы буфета, стараясь угадать, что там может быть из съестного.
— Боюсь, кроме кукурузных хлопьев и яиц двухнедельной давности у меня ничего нет, — наконец призналась она.
— Сиди, — приказал Адам. — Оставайся здесь. Я все равно собирался прогуляться. Заодно принесу что-нибудь перекусить.
Кейра утвердительно кивнула. Он хочет уйти, ему нужен свежий воздух. Она не может винить его за это. Он и так провел всю ночь, утешая практически незнакомого человека. Неудивительно, что в конце концов он дошел до предела.
Адам даже не обернулся, уходя. Кейра не удивилась бы, если бы он бросился бежать со всех ног. И хотя она изо всех сил старалась не подавать виду, эта мысль лишила ее последних сил. Девушка снова легла на мягкую кушетку и погрузилась в глубокий тревожный сон.
До нее долетел аромат свежего кофе, смешанный с корицей. И запах свежих французских булочек с кремом. И джема. И чего-то еще… Кейра заворочалась и приоткрыла один глаз.
Адам вернулся. В пробивавшемся через небольшое окно утреннем свете она разглядела его силуэт. Сердце сначала наполнилось нежностью, а потом забилось так сильно, что стало тяжело дышать.
Кроме еды, в самом центре стола горделиво возвышался огромный букет. Адам явно не смог найти вазу и поставил цветы в кастрюлю. Маргаритки, ее любимые. Точно такой же запах у ее духов. Неужели Адам заметил это? Кейра села.
— Доброе утро, солнышко, — приветствовал он, повернувшись.
Она провела рукой по взъерошенным кудрявым волосам.
— Как долго тебя не было? — спросила она, стараясь скрыть за зевком распускающуюся в сердце радость.
— Около получаса.
— Мне кажется, я проспала не меньше суток.
Его губы растянулись в улыбке.
— Я рад, что ты хоть немного отдохнула.
Кейра поднялась, суставы причиняли невыносимую боль, тело было тяжелым от усталости, но сердце пело: Адам вернулся. Ей вдруг стало безумно жалко его: должно быть, он чувствует себя не менее усталым и обессилевшим, но вместо того, чтобы отправиться в отель и хотя бы пару часов поспать, вернулся к ней с цветами и завтраком.
При виде идиллии, которая окружала ее, Кейра чуть не задохнулась. Стол ломится от изобилия: французские булочки, кукурузные хлопья, омлет с ветчиной, при виде которого потекли слюнки, тщательно подобранный букет, — и, что самое главное, за столом сидит мужчина, которого она обожает. Пришлось собрать всю свою волу в кулак, чтобы не расплакаться.
— Ну и ну! — довольно воскликнула она, усаживаясь поудобнее.
— Что такое?
— Мы ждем гостей?
— Насколько я знаю, нет.
— Чего же ты медлишь? Накладывай мне скорей всю эту вкуснятину.
— Могу я попросить тебя о маленьком одолжении? Пожалуйста, не забудь про бедняжку Адама и оставь ему немного.
Кейра улыбнулась.
— Это мы еще посмотрим.
Адам наполнил тарелку Кейры, а потом и свою. Он был очень голоден — теперь и не вспомнить, когда он ел в последний раз.
— Как ты думаешь, что теперь будет делать Грасия? — спросил Тайлер.
Кейра подняла взгляд на потолок, словно стараясь прочитать мысли подруги, которая находилась несколькими этажами выше.
— Не знаю. Ее мама была еще девчонкой, когда родила Грасию, и снова вышла замуж, когда она — Грасия — уже училась в университете, поэтому сводные брат и сестра моей подруги еще совсем дети. Ее отчим прекрасный человек. Думаю, если Грасия захочет жить с ним и со своими братом и сестрой, он не будет возражать.
— Но захочет ли она? Мне показалось, она не принадлежит к числу тех, кто легко уживается с людьми.
— Так оно и есть.
Адам съел почти половину, и до него вдруг дошло, что он давно не завтракал в приятной дружеской атмосфере.
Редкие завтраки с отцом были какими угодно, но только не дружескими, а трапезы с Крисом и Дином никогда не проходили в тишине. Каждый из троицы всегда спешил поделиться новыми идеями.
Этот завтрак был неторопливым, спокойным и приятным. Кроме того — в компании женщины. А такое случилось в его жизни впервые.
Адам внимательно наблюдал за девушкой. Ее взгляд устремился к окну, но не обнаружил там ничего интересного, кроме гаража соседа. Она откусила булочку и стала медленно жевать. Огромные зеленые глаза, щурясь, смотрели на солнце.
Вдруг Кейра повернулась к Адаму и подарила ему самую нежную и лучезарную улыбку, которая говорила о том, что все в порядке.
Сердце у него в груди сжалось.
Опять она осчастливила его мимолетной улыбкой, которую он прибавил к своей коллекции. Ему отчаянно хотелось, чтобы эти волшебные мгновения повторялись снова и снова. И чтобы рядом была не очередная подружка.
А именно она. Кейра Марлоу. Самая удивительная женщина в мире.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Итак, раньше ты встречалась только с молокососами? — вдруг выпалил Адам.
Кейра моргнула. С какой стати он завел этот разговор? В его глазах было что-то большее, чем просто дружеский интерес.
Ее сердце тут же забилось с удвоенной скоростью, кровь стучала в висках, заглушая все звуки.
— А ты назначал свидания только безмозглым пышногрудым девицам, — парировала она.
Но он знал, как ее зацепить.
— Возможно, ты и права. Но как, по-твоему, это отразилось на нас?
Кейра положила вилку, не в состоянии отвести от него взгляд.
— Очевидно, не слишком хорошо, — признала она. — Иначе сейчас мы сидели бы в кругу семьи, а у нас под ногами постоянно вертелись бы дети.
Адам утвердительно кивнул головой.
— Может, пришло время нарушить традицию? И попробовать что-нибудь новое?
Он это серьезно?! Неужели роскошный, невозмутимый, закоренелый миллиардер-холостяк Адам Тайлер действительно хочет, чтобы они узнали друг друга поближе?
У Кейры перехватило дыхание и закружилась голова. Оглушенная, она ловила ртом воздух. Ей даже пришлось ухватиться за стол, чтобы не свалиться со стула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.