Лора Патрик - В стране любви Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Патрик
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-7024-3105-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 13:13:35
Лора Патрик - В стране любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Патрик - В стране любви» бесплатно полную версию:Рейчел влюбилась в Гейбриела с первого взгляда, и в свой девятнадцатый день рождения отдалась ему со всей страстью и безрассудностью юности. Ей казалось, что Гейб тоже любит ее, что впереди их ждет долгая и счастливая жизнь. Но уже на следующий день возлюбленный сделал вид, что между ними не произошло ничего особенного, а потом и вовсе уехал жить и работать в другую страну. И вряд ли они когда-нибудь еще встретились, если бы не одна семейная тайна, открывшаяся им по чистой случайности…
Лора Патрик - В стране любви читать онлайн бесплатно
Все это означало, что у нее даже не будет того оправдания, что Нью-Йорк слишком далеко, чтобы ехать туда на свадьбу, с тоской подумала Рейчел. Приглашение, содержащее в себе все эти подробности, пришло только сегодня утром, — Мама, ты, наверное, не захочешь пойти? Это было последней попыткой найти предлог, позволивший бы отказаться и ей тоже. Но, к ее удивлению, Лидия, казалось, обрадовалась предстоящей свадьбе Гейбриела, и даже готова была забыть о старой вражде между ней и пасынком.
— Я не откажусь ни за что на свете! Там, похоже, будут все, кто хоть что-нибудь значат в этом мире. Я сказала Гейбриелу, что он может использовать этот дом, как свой…
— Что ты сказала?
Голова у Рейчел пошла кругом. Если и существовало нечто, способное усугубить ее положение, то это было предложение матери. Если сама мысль о том, что Гейбриел перед своей свадьбой будет жить в этом доме, была просто невыносимой, то каково же ей будет, если это воплотится в реальность?
— Мама, ты не можешь этого сделать!
— Могу и уже сделала. Так поступил бы Грег, а потом, это все-таки родной дом Гейбриела.
— Но ты с ним…
— Пора об этом забыть. — Лидия, собирающаяся провести вечер вне дома, взяла сумочку и начала проверять, на месте ли ключи и кредитные карточки. — Мы разрешили все проблемы несколько месяцев назад, когда он приезжал на поминальную службу. Собственно говоря, если бы я раньше знала, что он пытался убедить отца жениться на мне, наши отношения могли бы сложится совсем по-другому.
— Он пытался убедить Грега жениться на тебе? Гейбриел? — Рейчел не могла поверить своим ушам. — Но он же был против тебя.
— Поначалу да.
Подойдя к висящему над камином зеркалу, Лидия осмотрела себя и пригладила упавшую на лоб прядь волос.
— Но потом, по-видимому, изменил свое мнение. Очевидно, это было одной из причин его отъезда в Америку. Они тогда крупно поссорились.
— Но он говорил, что они поссорились по поводу бизнеса.
— Вполне возможно, что и поэтому тоже.
Аккуратно подкрасив губы, Лидия удовлетворенно кивнула, положила помаду в сумку и, щелкнув замком, закрыла ее.
— После смерти отца Гейбриел вел себя по отношению ко мне очень благородно. Он не стал опротестовывать завещание, хотя и мог бы, если бы захотел. В конце концов…
Она слегка покраснела, глаза ее увлажнились.
— С юридической точки зрения, наш с Грегом брак не был до конца оформлен. А весь последний год Гейбриел практически управлял фирмой и почти удвоил доходы. Поэтому сейчас, когда он решил жениться…
Впечатление было такое, что именно женитьба Гейбриела окончательно примирила мать с пасынком. Возможно, он подозревал о чем-либо в этом роде, подумала Рейчел, вспомнив, как год назад он сказал ей, что не думал возвращаться домой до тех пор, пока не женится.
Однако подобное ханжество было не в стиле Лидии, которая, если уж на то пошло, семь лет прожила с любимым человеком, не заботясь о формальностях.
— Как бы то ни было, он прилетает с минуты на минуту. Ты будешь дома, чтобы встретить его?
— С минуты на минуту?! — Рейчел надеялась, что у нее будет больше времени, чтобы примириться с этим ужасающим фактом. — А мне обязательно нужно быть? Ты сама можешь встретить его.
— Я встречаюсь с Памелой. Мы собираемся посмотреть новый мюзикл, а потом я останусь у нее на уик-энд. Я же тебе говорила, Рейчел!
Рейчел смутно припоминала, что мать действительно говорила что-то в этом роде, но последние дни находилась в таком тумане, что плохо воспринимала окружающее.
— Вернусь в понедельник. — Приложившись губами к щеке дочери, она направилась к двери. — Желаю приятно провести время!
Слово «приятно» совершенно не подходило к случаю. Разве могла она воспринимать предстоящую встречу с Гейбриелом не иначе, как с ужасом?
И все же, несмотря ни на что, Рейчел не могла не признаться, что испытывает дурацкое, почти мазохистское желание увидеть его. Она даже поймала себя на том, что вертится перед зеркалом, в которое только что смотрелась мать, жалея, что не одета во что-нибудь более подходящее, нежели обыкновенные джинсы и майка с короткими рукавами.
Звук захлопывающейся дверцы машины раздался так скоро после ухода матери, что Рейчел решила, будто та вернулась за какой-нибудь забытой вещью. Но звонок в дверь развеял в пух и прах все ее надежды. Это мог быть только один человек.
Путь до входной двери показался Рейчел усыпанным битым стеклом, каждый шаг давался ей с огромным трудом.
— Ты мог бы воспользоваться своим ключом! — заявила она, отступая, чтобы впустить Гейбриела внутрь. — Полагаю, он у тебя остался?
Слова прозвучали едко и вызывающе, совсем не так, как она хотела. И, судя по кривой ухмылке, появившейся на губах Гейбриела, он воспринял их точно так же.
— И тебе тоже добрый вечер, — ответил он с иронией. — Конечно, у меня есть ключ, но теперь этот дом принадлежит твоей матери, поэтому я решил, что будет вежливее позвонить.
Объяснение было вполне резонным, но в ее теперешнем взвинченном состоянии показалось Рейчел попыткой подчеркнуть тот факт, что после смерти Грега у них с Гейбриелом не осталось ничего общего. Тонкие нити, связывающие их в прошлом, порвались, а с ними порвались и всякие взаимоотношения.
— Может, все-таки стоило бы подумать, что кому-то придется открывать тебе дверь. Матери нет, а у миссис Рейнолдс свободный день.
Господи, что она несет? С каждым словом она только усугубляла ситуацию.
— Извини, что тебе пришлось пройти через весь холл для того, чтобы меня впустить. Но теперь, когда ты исполнила свой долг, можешь вернуться к своим занятиям и предоставить меня самому себе.
— Да нет, ничего страшного. — Сделав над собой усилие, Рейчел взяла себя в руки. — Я ничем особенным не занималась и, кроме того, обещала матери поухаживать за тобой. Ты уже поел? Если нет, то я что-нибудь приготовлю.
— Ты… приготовишь? — с притворным ужасом спросил Гейбриел.
— Мои бифштексы теперь вполне съедобны. К тому же холодильник у миссис Рейнолдс всегда полон. А подогреть готовое могу даже я.
— В таком случае рискну.
Только сейчас Рейчел заметила, что Гейбриел выглядит ужасно. Даже принимая во внимание трансатлантический перелет, все равно эти тени под глазами и бледное лицо явно не были следствиями простой усталости. Его никак нельзя было назвать счастливым женихом, с радостью и возбуждением ожидающим дня свадьбы.
Несмотря на то, что он был одет очень просто, Рейчел все равно не могла оторвать от него глаз.
— Я только отнесу багаж в свою комнату. Полагаю я все в той же, да, Рейчел?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.