Чарлин Сэндс - Гавайская история Страница 26

Тут можно читать бесплатно Чарлин Сэндс - Гавайская история. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарлин Сэндс - Гавайская история

Чарлин Сэндс - Гавайская история краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Гавайская история» бесплатно полную версию:
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…

Чарлин Сэндс - Гавайская история читать онлайн бесплатно

Чарлин Сэндс - Гавайская история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

У Лэйни внутри все упало. Престон, казалось, тоже был ошеломлен.

— В Далласе? — переспросила она, отдергивая руку.

— Да. Во всем отеле вышла из строя система кондиционирования. Вы же знаете, как жарко в Техасе в это время года. Наш менеджер пытается устранить неполадки, но постояльцы требуют возмещения ущерба и разъезжаются по другим отелям.

Лэйни не могла в это поверить. Отели, словно живые организмы, поражала один за другим какая-то инфекция. Она посмотрела на Престона. Его лицо было бледным.

— Я разберусь, — предложил он.

Эван покачал головой.

— Не беспокойтесь, я об этом позабочусь. Я отправлю туда своих людей.

— Но я сам могу это сделать, — настаивал Престон.

— Я же сказал, нет, спасибо, — отрезал Эван.

— И как ты можешь доверять такому человеку? — обратился Престон к Лэйни.

— Престон, успокойся!

Затем она бросила испепеляющий взгляд на Эвана, чья самодовольная ухмылка лишь усиливала ее ярость.

— Я буду у себя в кабинете. Если вы не хотите окончательно вывести меня из себя, вам обоим лучше не показываться мне на глаза до конца дня.

С этими словами она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.

Эван позволил Лэйни побыть десять минут в одиночестве, прежде чем вошел к ней в кабинет.

— Нам нужно поговорить.

— Ты уже все сказал, так что можешь проваливать, — отрезала она.

Эван запер дверь.

— Успокойся, Лэйни.

— Я спокойна. Настолько, что теперь понимаю, какую ошибку совершила.

— Лэйни, — продолжил он ровным тоном, которым обычно разговаривал со своими конкурентами, — скажи мне, пожалуйста, что ты имеешь в виду?

— Ты не имел права говорить Престону о моей беременности! Ты предал мое доверие. Престон для меня больше, чем сотрудник. Он мой друг, а ты его оскорбил. Вы должны положить конец вашей вражде. Хотя бы ради компании.

— Лэйни, прошу тебя, сядь.

В ответ на это она сложила руки на груди и упрямо покачала головой.

— Ладно, можешь стоять. Но предупреждаю тебя. То, что я сейчас скажу, тебе не понравится.

Она приподняла одно плечо.

— Я в этом и не сомневаюсь.

Эван проигнорировал ее замечание.

— Я сказал ему о твоей беременности нарочно.

Лэйни закатила глаза.

— Правда? Кто бы мог подумать.

Глубоко вдохнув, Эван спокойно продолжил:

— Я хотел посмотреть на выражение его лица, когда он об этом узнает. Я хотел сбить его с толку.

Лэйни недоверчиво покачала головой.

— Ты это сделал, а заодно предал меня.

Эван подошел ближе, и ей не понравился воинственный блеск в его глазах.

— Я тебя не предавал. Это сделал он.

— Что? Как Престон мог меня предать?

— Если моя интуиция меня не обманывает, это Мэллой саботирует компанию.

— Нет! Не смей даже предполагать подобное.

— Я не предполагаю. Я все тщательно обдумал, и последние сомнения отпали. В «Ройял Даллас» не было никаких проблем с кондиционерами. Я это выдумал, чтобы посмотреть на реакцию Мэллоя. Престон воспринял информацию совсем не так, как ты. Он не был расстроен или разочарован, он выглядел озадаченным. Еще бы, ведь он не давал никаких указаний насчет кондиционеров. Его замешательство было мимолетным, Лэйни, но я видел его. Видел панику и смущение в его глазах.

Лэйни покачала головой.

— Можешь трактовать это, как тебе вздумается. Ты не специалист по языку жестов и не знаешь Престона так хорошо, как я.

— Именно твой друг нанимал менеджеров пострадавших отелей. Он — единственное связующее звено между всеми произошедшими инцидентами. Ему удалось замести следы, но Клод Лэндон настоящий мастер своего дела. Через свои каналы он навел справки о менеджерах и выяснил, что у всех этих людей были сомнительные факты в биографии. Скорее всего, это они, следуя указаниям Мэллоя, причиняли вред отелям.

— Ты не можешь знать наверняка, Эван. Престон действительно занимался подбором сотрудников на ответственные должности, но это вовсе не означает, что ему было известно об их сомнительном прошлом.

— Ты не хочешь верить очевидному, Лэйни.

— Не хочу и не буду.

— Малышка, — произнес он мягким тоном, которым обычно разговаривал с ней в спальне. Затем приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. — Мне нужно, чтобы ты мне доверяла.

Лэйни зажмурилась. Он хотел от нее слишком многого. Она разрывалась между сильными чувствами к мужу и нежеланием снова быть обманутой. Она не знала, можно ли ему доверять. В последнее время Эван подверг сомнению все, что ей казалось незыблемым.

Она с трудом сдерживала слезы.

— На днях Мэллой сказал кое-что, что заставило меня задуматься. Когда я разговаривал с твоим отцом в день его смерти, Нолан улыбался, называя меня беспринципным, кровожадным хищником. Недавно Мэллой сказал мне те же самые слова. Таким образом, ему было известно, как меня назвал твой отец. Он это знал, потому что встречался с твоим отцом после меня. Он был там перед тем, как у Нолана случился инфаркт. Полагаю, твой отец догадывался, что Мэллой саботировал компанию.

Сердце Лэйни бешено колотилось. Она слышала слова Эвана, но они не укладывались у нее в голове. Она не может верить человеку, который однажды уже ее обманул.

— У тебя нет доказательств, — решительно возразила она. — К тому же зачем ему было преступать закон?

— Мы с Клодом работаем над этим. Я предполагаю, Мэллой обиделся на Нолана, когда тот после твоей несостоявшейся свадьбы решил передать бразды правления тебе. Престон же был уверен, что место президента компании достанется ему, поскольку он был правой рукой твоего отца. Готов поспорить, один из ваших конкурентов договорился с Мэллоем, чтобы тот снизил цену «Ройялз». Они не сомневались, что в конце концов ты сдашься и продашь отели за бесценок.

— Но ведь неприятности в отелях начались за несколько месяцев до моей помолвки.

Эван пожал плечами.

— Возможно, Мэллой начал заранее прощупывать почву. Кто знает, возможно, он один все это спланировал. Люди Лэндона усердно работают, ища новые факты и собирая их воедино.

Лэйни закусила нижнюю губу.

— Ты говоришь так уверенно.

Эван взял в ладони ее лицо и нежно коснулся губами ее губ.

— Мы обязательно распутаем этот клубок.

Лэйни заглянула в глаза мужу. Ей так хотелось ему доверять.

Но верить Эвану означало сомневаться в порядочности человека, который на протяжении долгих лет был другом ее семьи. Это означало, что Престон Мэллой виновен в смерти ее отца.

Внезапно Лэйни осознала, что больше так не может. Ей нужно немного проветриться. У нее не получается трезво соображать, когда рядом находится Эван, одно прикосновение которого пробуждает в ней желание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.