Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дэй Леклер
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-007085-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 15:23:14
Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия» бесплатно полную версию:Девушкам тоже надо на что-то жить – так думала Кайли О'Дел, добиваясь встречи с богатым красавцем Николо Данте. Она рассчитывала развлечься и сорвать крупный куш. Однако судьба распорядилась иначе.
Дэй Леклер - Рыжеволосая бестия читать онлайн бесплатно
– Ты в порядке?
– Да. – Кайли пожирала Николо глазами. – Не сочти меня неблагодарной, но… Что ты здесь делаешь?
Николо медленно растянул губы в улыбке.
– Спасаю тебя. Разве не так должно быть? Вместе они стали разнимать Феррела и Лэйси.
Мать Кайли удивленно взвизгнула и отскочила от Феррела, как только Кайли схватила ее за руки. Пожилой мужчина попятился. В руке он держал часть бриллиантового ожерелья.
– Если ты немедленно не отдашь мне ожерелье, я заставлю тебя съесть все ковры в этой гостинице, – потребовал Николо.
– Я никому ничего не отдам, – прорычал Феррел. – Бриллианты мои.
– Я вернул тебе твои деньги. – Николо с презрением посмотрел на него. – Даже больше. Или ты забыл об этом?
Кайли сжала кулаки.
– Ах ты низкий лгунишка! Ты же сказал мне, что не получил от Данте ни гроша.
– Помолчи! – прокричал в ответ Феррел. – Я заслужил эти бриллианты уже потому, что ты славно поиздевалась надо мной.
– Второй раз я тебя предупреждать не стану, – прервал его Ник. – Брось ожерелье.
Но Феррел, казалось, не понимал, что происходит. Он уставился на Николо невидящим взглядом. Тот подошел ближе.
– Я могу поверить в то, что синяк на щеке Кайли появился в результате случайного недоразумения и что ты, урод, не имеешь к этому никакого отношения. И пока я нахожусь во власти подобного заблуждения, ты уберешься отсюда так быстро, как только сможешь. Понял?
Рука Феррела крепче сжала ожерелье. Здравый смысл боролся в нем с жадностью. Эта схватка длилась мучительно долгое мгновение.
– Ладно, – глухо прозвучал его голос. – Я уйду. Но ты, Данте, глупец. – Феррел с отвращением посмотрел на Кайли. – Она прикончит тебя, и ты будешь проклинать тот день, когда впервые встретил ее.
Сказав это, Феррел швырнул Николо обрывок ожерелья, что был у него в руке, и, шатаясь, вышел из комнаты. Ему очень хотелось хлопнуть дверью на прощание, но та почти слетела с петель.
– Спасибо, что помогли нам от него избавиться. – Лэйси одарила Николо сияющей улыбкой. – Можете спасать меня в любое время.
– Весьма польщен, однако я спасал Кайли, а не вас.
Лэйси наклонилась и подняла ожерелье. На секунду она нахмурилась.
– Черт возьми, – буркнула женщина себе под нос. – О чем ты только думала, Кайли?
Кайли пожала плечами.
– Ты знаешь, о чем я думала.
– Что случилось с ожерельем? – спросил Николо. – Где остальная часть?
Лэйси заговорила раньше, чем Кайли успела ответить.
– У моей девочки, кажется, проснулась совесть. – Миссис О'Дел бросила кислый взгляд на Ника. – Это ваше влияние.
– Я выяснил, что это ожерелье принадлежало Кэмерону О'Делу. – (Лэйси кивнула.) – Вы не возражаете? – Николо протянул руку.
– От него не очень-то много осталось. – В глазах Лэйси появилась грусть. – Жаль, что вы не видели украшение раньше, до того, как Кайли сломала его. Оно было великолепно.
Николо внимательно смотрел на оставшиеся бриллианты – два камня по одному карату и один роскошный экземпляр достоинством в пять карат. Он был самым изысканным из всех огненных бриллиантов, которые Николо когда-либо видел.
– Он превосходен, – тихо произнес Ник.
– Был, – поправила его Лэйси.
Но Николо сейчас было не до нее. Он подошел в к Кайли и усадил ее на кровать. Затем начал внимательно рассматривать кровоподтек у нее на щеке.
– Это работа Феррела? – спросил он.
– Он сделал это не нарочно, – прошептала Кайли.
– Черт! – Николо посмотрел на Лэйси и кивнул в сторону двери. – Почему бы вам не принести своей дочери немного льда?
– О, разумеется. Сию минуту, – согласилась та, но тон ее однозначно дал понять, что она не в восторге от этого предложения. – Желаю вам счастливого оказания помощи, – язвительно закончила Лэйси и покинула номер.
– Что здесь происходит, Кайли? – спросил Николо, как только Лэйси вышла. – Что ты сделала с ожерельем?
Кайли повела плечом.
– Я поняла, как можно открыть медальон.
Николо вскинул бровь.
– Ты хочешь сказать, что ожерелье было внутри?
Из глаз Кайли брызнули веселые смешинки.
– Нет, там лежал ключ от банковской ячейки. Мне понадобилось время, чтобы найти банк. Но в конце концов я вычислила его.
Николо прищурился. Понимает ли она, что говорит?
– Так что же ты сделала после того, как нашла ожерелье?
– Я прочитала документы из твоей папки.
– Ну и?.. – мягко поторопил ее он.
– Я отдала бриллианты тем людям, которых… – Ее голос дрогнул, но уже через секунду она снова смогла говорить. – Людям, которых я обманула. Феррел был последним. Я не знала, что ты уже заплатил ему.
– Если я правильно понял, один бриллиант его не устроил.
– Хотя даже самый маленький бриллиант в этом ожерелье стоит в два раза больше, чем я взяла у него. Однако Феррел считает, что заслужил больше за свою боль и страдания. Он хотел забрать все три. Потом появилась Лэйси, и началось… – Кайли посмотрела в глаза Николо. – Как ты нашел меня?
Она положила голову ему на плечо.
– Я пытался отыскать тебя практически с того самого момента, как ты покинула мой дом.
– Почти, – повторила Кайли.
– Ну… Сначала я должен был прийти в себя, – признался Николо. – Я не смог тебя найти, поэтому попросил помощи у своей семьи.
– У своей семьи? – Кайли не поверила своим ушам. – Они согласились помочь тебе?
– Да. Все до одного, – подтвердил Николо.
Кайли все еще недоверчиво смотрела на любимого.
– Но как же так? Разве они не прочитали мое досье?
– Они обо всем знали.
– Ничего не понимаю.
Прежде чем Кайли успела задать еще один вопросов комнате появилась Лэйси с ведерком, наполненным кубиками льда. Разыгрывая из себя заботливую мамашу, она обернула несколько ледяных кубиков салфеткой.
– Вот, золотко, – сказала она, прикладывая лед к щеке дочери. – Это должно помочь.
– Теперь ваша очередь помогать, – съязвил Николо.
Лэйси манерно вздохнула.
– Я чувствовала, что мне не удастся выбраться из этого невредимой.
– Удивляет уже то, что вы вернулись. Я был почти уверен в том, что вы сбежите.
– Я думала об этом.
– Тогда что же вас остановило?
Лэйси криво улыбнулась.
– Бриллианты остались у вас.
Разумеется. Глупо было предполагать, что она так легко откажется от них.
– Расскажите мне об ожерелье и о том, как Кайли должна была отобрать у нас алмазный рудник.
Лэйси вскинула бровь и вызывающе посмотрела на Николо.
– Что я получу взамен?
– Лэйси! – запротестовала Кайли.
– Два маленьких бриллианта, – предложил он.
– Не пойдет. Я хочу большой.
– Он принадлежит Кайли, – заявил Николо тоном, не терпящим возражений. – Итак, если вы все еще хотите два маленьких, вам придется выложить все, раз уж Кайли не в состоянии сделать это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.