Кимберли Лэнг - Фактор страсти Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кимберли Лэнг
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04628-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 18:05:29
Кимберли Лэнг - Фактор страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Лэнг - Фактор страсти» бесплатно полную версию:Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
Кимберли Лэнг - Фактор страсти читать онлайн бесплатно
— Видишь, я не очень задержался! — крикнул он, вытираясь полотенцем. — Ты что-нибудь решила?
— Решила, представь себе. — В подкрепление своих слов она с шумом захлопнула дверь.
Он обмотал полотенцем бедра и вошел в спальню.
Эспин уже оделась. Ее блузка была застегнута не на ту пуговицу. Теперь она кидала в сумку свои немногочисленные вещи. Промчавшись мимо Брейди в ванную, Эспин схватила туалетные принадлежности.
Он попытался преградить ей путь:
— Мы не можем уехать до выборов. Ты слишком рано начала собирать вещи.
— Уверена, ты прекрасно проведешь время, — процедила Эспин сквозь зубы. — А теперь прочь с дороги.
Брейди никогда не видел Эспин такой рассерженной. Она выглядела так, будто готова убить его.
— Что я сделал не так? — спросил он.
— Ты все сделал так. Попал в цель, как всегда. Это я сделала все не так. Но теперь я понимаю, что происходит. — Она глубоко вдохнула. — Я иду домой.
— Можно узнать почему?
— Мы опять высокомерны! — Эспин плотнее запахнула жакет. — Видимо, такова твоя натура.
Она подхватила сумку и вышла из спальни.
Брейди быстро натянул рубашку и джинсы и бросился за ней:
— Объясни, по крайней мере, что случилось.
Эспин резко повернулась:
— С тем, чтобы ты мог смягчить отрицательное воздействие и направить эмоции в контролируемое русло?
Где он слышал это прежде? Брейди взглянул на монитор. О боже!
— Эспин, успокойся.
Ее глаза расширились.
— Ты лгал, Брейди. Мне, прессе. Черт возьми! Ты лгал всем, кто не входит в твой политический круг. Я чувствовала, что дело не чисто, но позволила убедить себя, что ты и твой отец действительно хоть немного думаете о чем-то, кроме перевыборов.
Брейди распрямил плечи:
— Мы думаем.
— Исключительно из страха. Если ваша ложь станет известна, это нанесет непоправимый урон. Вам не важно, что считаем важным мы — я и другие люди. Вы играете мной и теми, чьи интересы должны представлять. Я с тем же успехом могла бы общаться с глухонемыми. — Эспин в отчаянии тряхнула головой. — Я была просто безделушкой, которая отвлекает внимание и искажает реальность.
Брейди старался аккуратно подбирать слова:
— Отчасти ты права. Не стану тебя обманывать.
— Как мило!
Он не обратил внимания на ее сарказм.
— Мы должны были немедленно прекратить скандал и, если возможно, использовать его нам во благо. Это мудрая политика, и ключевой фигурой была ты. Конечно, ты не была в курсе. Но мы должны смотреть шире, когда…
— Подавись своим «смотреть шире». Я устала от этого. «Смотреть шире» — всего лишь корректная форма известного изречения: цель оправдывает средства. Нет, не оправдывает. Лгать, играть людьми — это плохо. Это аморально.
— Никто тобой не играл, Эспин. — Брейди сделал шаг к ней, но она отступила. Тогда он постарался обратиться к ее здравому смыслу. — Я же просил тебя умерить оптимизм. Немедленных результатов не будет. Извини, если тебя это оскорбит, но тебя наняли, чтобы ты выполняла определенную работу. Твои обязанности очень четко сформулировали для прессы и избирателей. Если ты увидела за ними еще что-то, я не виноват.
— Ты сладко поешь, успокаивая свою совесть. — Ее взгляд предупреждал: Брейди не понравится то, что он сейчас услышит. — А какую роль играл секс со мной? Это было частью вашего плана с самого начала? Или ты уже потом решил, что это прекрасный способ отвлечь мое внимание, заставить думать о тебе, а не о так называемой работе?
— Это не…
— Знаешь что, Брейди? — Эспин достала из-под кофейного столика свои туфли и обулась. — Самое грустное, я восхищена тем, как ты манипулировал «Эспин, головной болью кампании». Работа в политике, пусть кратковременная, свернула мне мозги. Я понимаю, почему меня использовали, и от этого отвратительна сама себе. Но как ты мог лгать и все-таки спать со мной? — Она достала из сумки ключи, сняла с кольца ключ от его дома и бросила на стол. Затем Эспин накинула на плечо ремень сумки, взяла свое пальто и посмотрела ему прямо в глаза. — Мое заявление об увольнении у тебя на жестком диске, в соответствующей папке.
Она направилась к двери, высоко держа голову. Брейди поплелся за ней:
— Подожди. Ты высказала все, что собиралась, и не даешь мне возможности ответить.
— По-моему, говорить больше не о чем.
— Я не согласен.
Он схватил Эспин за руку. Она вырвалась:
— Потише!
Брейди постарался запастись терпением.
— Эспин, можешь ты подождать только одну минуту и дать мне…
— Нет. — Она открыла дверь. — Ты — последний, кого я стану слушать.
Дверь захлопнулась за ней. Брейди чувствовал себя растерянным, как будто ураган занес его неизвестно куда, и он не знал, что теперь будет.
Ему надо было рассердиться на Эспин за то, что она без разрешения сунула нос в его файлы, но он, наверное, сделал бы то же самое. Он сам предложил ей залезть в его компьютер и не имел права жаловаться.
Эспин узнала факты, но интерпретировала их неверно. В основном. Ну ладно, отчасти.
Истинное положение Эспин в предвыборном штабе перестало иметь для Брейди какое-либо значение. Он даже подумывал когда-нибудь все ей объяснить, но потом отказался от этой мысли.
А теперь она уверена, что ее предали. Что он ее предал. Злость на отца зашевелилась в душе Брейди. Он опять должен расплачиваться за грехи Дугласа. Да, он участвовал в этом фарсе, но инициатива шла сверху.
Больше всего его мучило, что Эспин в своих обвинениях смешала служебные отношения и личные. С этой точки зрения ситуация выглядела отвратительно.
Упавшая на плечо капля заставила Брейди вернуться в спальню за полотенцем. Вытирая волосы, он вспомнил, что Эспин оставила заявление об уходе.
Движимый любопытством, он стал просматривать названия файлов. И нашел то, что искал: «Бридлав М. Э. Заявление об уходе». Сегодняшней датой.
«Брейди Маршаллу, руководителю предвыборной кампании.
От Эспин Бридлав.
Я ухожу.
Так как я не могу оставить должность, на которой никогда не состояла, это письмо кажется лишним. Однако я считаю необходимым официально заявить об уходе. Это решение я приняла сразу же после того, как обнаружила отвратительную правду о моем кратком участии в предвыборной кампании. В отличие от Вас я придерживаюсь высоких этических стандартов и не могу оставаться в ситуации, которая может повредить и моей репутации».
Да, Эспин многому научилась. Она сняла с себя всякие подозрения в соучастии. Молодчина! Хорошо усвоила правила игры.
Брейди не предполагал, что она так быстро доберется до сути.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.