Ирен Беллоу - Лазурная лагуна Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирен Беллоу
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2283-Х
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 22:02:31
Ирен Беллоу - Лазурная лагуна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Лазурная лагуна» бесплатно полную версию:Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Ирен Беллоу - Лазурная лагуна читать онлайн бесплатно
Хед нахмурился.
– Там полно других, таких же кровожадных.
Тэсс поежилась. Невозможно представить, что красота зеленых берегов таит в себе нечто противоестественное, смертоносное. Теперь она поняла, почему, спускаясь с катера в лодку, Хед захватил карабин.
Пройдя несколько километров по узкому руслу, они достигли ущелья в мангровых зарослях, где с высоты пятидесяти метров падал ослепительный жемчужный водопад. У Тэсс перехватило дыхание – так волшебно-красивы были вспененные потоки воды, обрушившиеся со скал. Тихая заводь в камнях манила своей прохладой.
– Ты уверен, что здесь нельзя купаться?
Грант тихо выругался.
– Разве ты ослепла или притворяешься глупой? Смотри!
Пораженная тем, что ее отчитывают, как маленького непослушного ребенка, Тэсс вновь взглянула в сторону заводи. В дюжине метров от лодки из зеленой воды наполовину высунулась омерзительная голова крокодила. Он притаился так близко, что были хорошо видны надбровья с рогатыми наростами и сверкающие желтые глаза хищника.
Инстинктивно Тэсс придвинулась ближе к Хеду, стараясь не раскачивать лодку.
– Ты их совсем не боишься?
Он снисходительно ухмыльнулся.
– Только дураки не боятся, оказавшись лицом к лицу со смертью. В реке крокодилы, как ты у себя дома. Мы же здесь чужие.
– Твой фильм об этом?
Хедли кивнул и взялся за камеры. Затем он уточнял углы обзора и другие данные, которые впоследствии могли пригодиться, делал какие-то записи и вновь брался за камеру. Казалось, этой работе не будет конца. Наконец наступил долгожданный момент возвращения. Вместе с отливом они добрались до катера.
– Зачем ты это делаешь? – спросила Тэсс, когда путешественники расположились в салоне «Посейдона». После ланча, состоявшего из салата и свежепойманных и тут же отваренных крабов, Гаролд исчез в своей каюте.
Грант открыл банку пива, только что взятую из холодильника.
– Что именно делаю?
– Ищешь опасности…
Хедли сердито взглянул на нее, как бы намереваясь сказать: не твое дело! Потом, отложив пиво, закинул руки за голову.
– Не ищу, а раздумываю, как быть, если так или иначе беда тебя настигнет. Это может случиться, даже если будешь сидеть на острове и чинить рыбачьи сети.
– Но ведь, оставаясь дома, можно избежать роковой случайности.
Грант метнул на Тэсс укоризненный взгляд.
– Это только кажется, что дом спасет от беды. – Он глубоко вздохнул. – Столько лет моя мать верила, что все будет хорошо, если только у нее появится собственный надежный кров. Но когда они получили в наследство дедушкин дом, это не спасло родителей от гибели – их смыло с шоссе в океан.
– Ты не хочешь меня понять, Хед! Я имею в виду опасную профессию.
– Когда-то я собирался стать учителем, заняться достойным и спокойным делом. А вот потерял родителей и понял, что истинная безопасность – это что-то внутри тебя, какой-то несгибаемый стержень, а не толстые кирпичные стены или тихая работа с девяти до пяти.
– А как же Гаролд?
– Что Гаролд?
– Ему необходимо, чтобы ты был рядом.
– Я с ним рядом всегда, когда это необходимо. Но ведь дело не только в Гаролде, верно?
– Не понимаю, о чем ты?
– Нет, понимаешь. Мой образ жизни кажется тебе опасным потому, что ты росла, страшась всего на свете, пугливой, как кролик.
Тэсс почувствовала комок в горле.
– Что в этом удивительного? Жизнь в частных приютах и в приемной семье не вселяет особой уверенности. У тебя, к счастью, были отец и мать. Теперь есть сын. И все же ты рискуешь всем ради развлечения каких-то любителей путешествовать, не покидая мягкого дивана.
Лицо Хедли скривилось от досады, на лбу резче обозначились ранние морщины.
– Главное ты не в состоянии понять: одна из причин, почему я это делаю, и заключается в моем сыне. Еще осталась в сохранности природа некоторых уникальных уголков. Если по книгам и фильмам люди познают прелесть нерукотворного чуда, то все это удастся сохранить для будущего моего сына.
– Я и не подумала… – восторженно прошептала Тэсс. Энтузиазм Хедли вызвал у нее горячий отклик. Она опустила голову, не выдержав испытующего взгляда Гранта. Боже всемогущий, она чуть не утонула в темно-медовой глубине его глаз!
– К счастью, я не нуждаюсь в чьем-либо одобрении, – продолжал Хедли, видимо не замечая, что творится в душе Тэсс. – Хотя было бы интересно узнать, дорогая, кто отвечает твоему идеалу мужа и отца. Полагаю, это Дэн Верн, хотя ему и незнакомы такие человеческие качества, как верность и преданность. Или их отсутствие еще больше усиливает обаяние помолвленного ухажера?
Тэсс вспыхнула, обиженная убийственной иронией.
– Да, Дэн, возможно, окажется хорошим семьянином, – с трудом выдавила она, не понимая, зачем говорит Хеду о своем отношении к другому мужчине.
– Ведь он чертовски богат, – небрежно бросил Грант.
– Дело не в этом. Что бы ты ни думал, я не искательница богатых женихов. Неужели тебе это не ясно, Хед?
– Я понимаю, что тебе нужны корни, фамильное древо, кто-то близкий рядом в долгие ночи. Непонятно только, почему ты уверена, что Дэн – олицетворение твоих мечтаний?
У меня не осталось никаких иллюзий в отношении Дэна, хотела сказать Тэсс, но вместо этого заявила:
– Я не обязана отчитываться перед тобой.
– Однако ждешь объяснений от меня. Очень хорошо, я сделаю собственный вывод – ты боишься упустить Дэна.
Вывод был так несправедлив, что Тэсс не удержалась от возражений, хотя это и грозило новой ссорой.
– Ничего подобного. Верн приглашал меня сам!
Хедли, вероятно, хотел услышать подробности, однако теперь, когда он полностью занимал ее мысли, Тэсс не хотелось говорить о Дэне. Но если не рассказать о встрече с ним Хеду, то можно себе представить, какую неприглядную картину нарисует его воображение.
– Дэна интересовала наша работа по исследованию патологии сна, – начала она свою исповедь. – Основные средства на проведение дорогостоящих экспериментов дает его семья, и он приехал на благотворительный вечер по сбору средств для Медицинского центра.
– И ты не упустила удобного случая попасться ему на глаза?
– Я сознательно оставалась в тени. Обычно я не хожу на такие мероприятия, потому что немного теряюсь. Это Дэн искал моего общества. С ним было легко и приятно, и он назначил мне встречу на следующий день.
– И ты, конечно, согласилась, невинное создание!
Тэсс взбесил оскорбительный тон Хеда. Этот тип не сомневался в том, что она при первой же возможности бросилась к богатенькому красавцу на шею и очутилась в его постели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.