Рут Валентайн - Секреты обольщения Страница 26

Тут можно читать бесплатно Рут Валентайн - Секреты обольщения. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рут Валентайн - Секреты обольщения

Рут Валентайн - Секреты обольщения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Валентайн - Секреты обольщения» бесплатно полную версию:
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.

С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали. Но судьба столкнула ее с Эдвардом при довольно странных обстоятельствах...

Рут Валентайн - Секреты обольщения читать онлайн бесплатно

Рут Валентайн - Секреты обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Валентайн

Эдвард довольно ухмыльнулся и вырулил на дорогу к Ландлоу.

Лиана вдруг всплеснула руками:

— Я забыла купить игрушки для щенка. Придется убрать дорогие мамины ковры.

— Сейчас домом Джет будет мой коттедж, — твердо заявил Эд, — и мне бы хотелось, чтобы ты пожила с нами, пока не вернутся супруги Брайен.

Девушка колебалась.

— Да, но...

— Ты сделаешь мне большое одолжение, — перебил ее Ньюфилд. — Эмилия привыкла, чтобы кто-то постоянно находился рядом. А меня ждут дела в связи с приобретением собственности. Так что ты наша спасительница.

Лиана задумалась.

— Послушай, я с удовольствием присмотрю за девочкой, уложу ее спать, но на ночь мне лучше возвращаться домой.

Лицо Эда посуровело.

— Почему? Или ты боишься, что я разгуливаю во сне?

— Мне такое и в голову не приходит, — запальчиво возразила девушка. — Мне просто хочется спать в своей постели, пока еще коттедж принадлежит нам. Ведь я там выросла и переезд для меня очень болезнен.

Эдвард немного смягчился.

— Ты права, извини. Мы будем благодарны за то время, которое уделишь нам. Я понимаю, что осложняю тебе жизнь. Ты, наверное, жалеешь, что сбежала сюда из города.

— Если бы я могла знать, чем все закончится, пожалуй, я бы предпочла остаться в Хэмстеде.

Ньюфилд выключил зажигание и повернулся к ней.

— Ты намерена повернуть время вспять и примириться с Роджером?

Они посмотрели друг другу в глаза, и Лиана медленно покачала головой.

— Никогда.

— Кто он, Роджер? — вдруг послышался сонный голосок Эми с заднего сиденья. — Он, папа, Джет нужно выгулять!

И компания приступила к активным действиям. Эд помог выйти дочке, а Ли пристегнула поводок к ошейнику. Потом они дружно направились с Джет на первую прогулку. Сумерки уже сгущались, и сад освещался прожекторами. Покрытые снегом полянки и естественные зеленые ограждения сверкали на легком морозце. Сюда, на вершину, еще не добралась оттепель.

— Мне нужно сначала заглянуть домой и убедиться, что все в порядке, — сказала Ли.

— Мы идем с тобой, — твердо сказал Эдвард. — Эми, держи крепче поводок, мы привяжем Джет на кухне, пока Лиана осмотрит комнаты.

— Ах, папа, — жалобно захныкала девочка, — Джет будет очень одиноко сегодня вечером. Она наверняка заскучает по своей мамочке.

Искреннее огорчение в голосе Эмилии отозвалось болью в сердце Лианы. Она переглянулась с Эдом и поняла, что тот чувствовал то же самое.

— Если она начнет скулить, я встану, возьму ее на ручки и убаюкаю, — пообещала она Эми.

Та вскинула на нее темные глаза, в которых засветилась радость.

— Правда, Лиана?

— Чтоб мне не сойти с этого места, — серьезно поклялась Ли. — Но через день ты познакомишь ее с Мэг. Нужно, чтобы они подружились.

— Обязательно. — Эмилия наградила отца ангельской улыбкой. — Нам повезло, что Лиана нам поможет до приезда миссис Брайен. Здорово, да?

— Мы с тобой везунчики, — подтвердил Эдвард, глядя в глаза Лиане. Он поставил для Джет миску с водой. — Следи, чтобы она не пустовала. Ли, ты, наверное, забыла, какие они водохлебы.

— Не беспокойся.

— Папа назвал тебя Ли, — заметила наблюдательная Эмилия, — можно мне к тебе тоже так обращаться?

— Непременно, Эмилия Ньюфилд.

Лиана вдруг обняла девочку и крепко прижала к себе.

Окончательно осмелев, Эми решила подлизаться:

— А ты умеешь готовить бургеры? Миссис Брайен считает, что у нее они не получаются. 

7

Коттедж Ньюфилдов строили в начале столетия. Дом насчитывал много просторных комнат. Найти хорошую прислугу не составляло проблем. Держали даже несколько садовников, которые присматривали за поместьем. Теперь, когда отсутствовали даже супруги Брайен, двери были наглухо закрыты. Исключение составили кухня, кабинет, спальни и ванные комнаты, которыми пользовались Эдвард и Эмилия.

— Снег скрывает в саду следы запущенности, — грустно заметил Эд, когда они с Лианой, наконец, сели за обеденный стол.

Джет свернулась калачиком перед камином и мирно посапывала. Эмилии пришлось пообещать ее любимые бургеры, бобы, мороженое и разные сладости, чтобы уговорить ее оставить щенка внизу и лечь со старым медвежонком.

— Полуфабрикаты явно не пользуются симпатией миссис Брайен, — пошутила Ли.

— Абсолютно. Для Эмилии она готова на что угодно, но свежая пища домашнего приготовления — неизменный ритуал нашего дома. Исключение составляет только мороженое, да и то не всегда... — Эдвард нахмурил брови, видимо что-то припомнив. — Сэлли не особенно заботило, чем питается ее дочь, поэтому девочка в еде непритязательна.

— Но я не нахожу, что Эми сильно пострадала, — заметила Лиана, стараясь быть объективной, — ее розовые щечки — просто загляденье.

— Обычно она не такая румяная. Видимо, набегалась по холоду, а в доме натоплено.

Девушка блаженно потянулась.

— Действительно, приятно погреться после слякоти. Конечно, можно обойтись без камина, но я очень люблю смотреть на огонь.

— Тем обиднее расставаться с таким удовольствием и выходить на холод, — суховато заметил Эд. — Почему бы тебе не остаться здесь на пару дней?

— Нет никаких причин, ты прекрасно понимаешь. Опасность миновала. — Лиана кривила душой и, чтобы скрыть свое настроение, поспешила подняться. — Джет нужно выгулять. Мы не спеша пройдемся до коттеджа, как раз достаточно.

— Эмилия уже уснула, поэтому я даже не смогу проводить тебя, — огорчился Эдвард, подавая девушке жакет.

Она усмехнулась:

— Полагаю, ничего не случится. Не забывай, со мной сторожевой пес.

Он посмотрел на спящего щенка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.