Тереза Карпентер - Два на два не делится Страница 26

Тут можно читать бесплатно Тереза Карпентер - Два на два не делится. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тереза Карпентер - Два на два не делится

Тереза Карпентер - Два на два не делится краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тереза Карпентер - Два на два не делится» бесплатно полную версию:
Рейчел Адамс, которая взяла на воспитание детей своей погибшей сестры, с ужасом ждет появления Форда Сэлливена, второго опекуна близнецов, способного отнять самое дорогое, что есть у нее в жизни.

Тереза Карпентер - Два на два не делится читать онлайн бесплатно

Тереза Карпентер - Два на два не делится - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Карпентер

– Алекс?

Он обернулся и вопросительно вскинул брови.

– У Форда есть для меня прозвище. Знаешь, какое?

– Какое?

– Динамит. – С лукавой улыбкой она вошла в дом.

Пятницу и субботу Рейчел провела, упаковывая вещи и покупая мебель.

Тем временем Саманта тоже включилась в работу. Детей они оставили под присмотром нанятой профессиональной няни, а сами занялись обустройством дома.

Прежде всего они отправились туда, где была квартира Форда. Он сделал опись всех вещей. Им оставалось только решить, что они хотят взять в новый дом.

– Мне нравится этот обеденный гарнитур, – говорила Рейчел. – Но я бы предпочла использовать мебель из гостиной дома для гостей.

– Я согласна. – Саманта заправила длинную светлую прядь за ухо. – Что Форд собирается делать с этой квартирой?

– Он говорил, что можно сдавать ее в аренду. – Рейчел пошла вниз, в холл и в спальню хозяина. – Ох, какая красивая.

Королевских размеров кровать красного дерева занимала почти всю комнату. Две тумбочки в тон ей и большое бюро дополняли гарнитур. Слепяще красное атласное одеяло с рисунком в восточных мотивах лежало на кровати.

Рейчел понравилась спальня. Но когда она на нее смотрела, мелькнула странная мысль. Она встретилась взглядом с Самантой.

– Новый спальный гарнитур, – не сговариваясь, дуэтом произнесли они.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Несмотря ни на что, Форд выполнил задание, не потеряв никого из своих. И не погиб сам.

Каждую минуту каждого дня его сознание возвращалось к Рейчел. И близнецам. Здоровы ли они? В безопасности ли? Прогнать эти мысли ему не удавалось.

Его команда работала над спасением дочери политика, попавшей в заложницы. А он беспокоился о своей семье.

Боже, как он скучал по Рейчел в ту неделю, когда уехал из Монтаны и ждал ее приезда в Сан-Диего. Ему казалось, весь мир живет в темноте, только она принесет свет.

Он знал заранее, что, если она появится в Сан-Диего, он не позволит ей уехать. Он был готов бороться и пойти на все, лишь бы выиграть эту битву.

А она, приехав, удивила его мягкой уступчивостью. Он понимал, чего это ей стоило. Такое доверие и подчинение! При ее-то независимости. Следующую неделю он жил буквально и фигурально в раю.

Все шло как по маслу. Он уходил на работу. Бабушка днем помогала Рейчел с малышами, и та могла писать. Вечера они проводили вместе, как семья. А потом закрывали дверь в спальню и принадлежали друг другу.

– Эй, приятель, как дела? – Хосс, массивный, с лысой головой, известный меткой стрельбой, сел рядом с Фордом.

– Нехорошо. – Форд нагнул голову и провел по глазам тыльной стороной ладони. – Я еле выбрался оттуда.

– Но ты навел там порядок.

– Вряд ли. Из-за такого рода промахов ситуация может выйти из-под контроля.

Раньше Форд с абсолютным беспристрастием выполнял боевую задачу. В этот раз он не мог забыть, что дома остались люди, которые рассчитывают на его благополучное возвращение. Люди, которых он мечтал увидеть снова, держать в своих объятиях, ласкать.

Вернувшись на базу, Форд направился прямо в офис командира. Он постучал и затем вошел в его кабинет.

– Сэр, я здесь, чтобы заявить, что прошу о переводе.

Вечером в воскресенье все волнения переезда были позади. Близнецы так расшалились, что отказались ложиться спать. Рейчел посмотрела на часы. Чуть больше девяти. Пришлось на ковер в гостиной побросать подушки и устроить там малышей.

Большую часть дня детям было запрещено баловаться и мешать работе. Сейчас же оба немедленно стали возиться с любимыми игрушками и разглядывать незнакомые вещи.

– Дети, вы устали, так что будьте осторожны. – Рейчел села на край кушетки.

Джоли улыбнулась и пошла к ней.

– Привет, красавица. Ты хорошо себя чувствуешь, правда? А Коди надо за что-нибудь ухватиться, да?

Услышав свое имя, Коди отвернулся от кофейного столика и взмахнул руками. Центр тяжести у него переместился. Он начал падать.

– Нет! – Рейчел увидела, что случилось. И поняла, что ничего не может сделать. Она прыгнула к нему, но не успела подхватить. Он стукнулся о край стола. Коди извивался, пытаясь восстановить равновесие и встать. У него ничего не получилось. Он еще раз стукнулся об стол и рассек лоб.

Малыш завизжал. Джоли заплакала.

– О боже. О боже! – Сердце Рейчел подскочило к горлу. Она подхватила Коди в одну руку, Джоли в другую и ринулась в ванную, чтобы промыть ранку. Но кровь не останавливалась. – Не плачь, малыш. Все хорошо. Все хорошо. – Рейчел молила Бога, чтобы действительно все было хорошо. В мозгу металась одна мысль – что делать? Она порвала новую наволочку на полосы и сделала повязку, обмотав голову Коди.

Больница. Его необходимо отвезти в больницу.

Рейчел отнесла детей в кроватку, а сама пошла в кухню звонить Алексу и Саманте.

– Проклятие! – Никакого ответа. Рейчел набрала номер Коула. Тоже никакого ответа.

Форд оказался дома после двух часов ночи. Он решил заехать в Эльпайн на случай, если Рейчел удалось организовать переезд.

У него не было ключа. Он постучал. Тишина. Тогда Форд воспользовался своим мастерством, которое запрещено службой безопасности, и дверь открылась. Он вошел в дом. И моментально заметил кровь в холле и в гостиной. Будто укол адреналина встряхнул весь организм.

– Рейчел, – позвал он и пошел по кровавым следам. Желудок свело судорогой, когда он увидел беспорядок и кровь в ванной. – Рейчел!

Форд достал телефон. Позвонил бабушке. Она последний раз разговаривала с Рейчел ранним вечером. Позвонил Алексу и Сэми. Брат сообщил, что уехал от Рейчел и близнецов примерно в восемь тридцать. Все было в порядке. Немного спустя она им звонила, но они пропустили звонок. Никакого послания она не оставила.

– Ближайшая больница – «Гроссмонт», – закончил Алекс.

– Я на пути туда. – Форд уже садился в машину.

– Я позвоню, если что-нибудь увижу или узнаю. Не волнуйся, Форд, мы их найдем. Машина Рейчел стоит на подъездной дорожке?

– Нет. – Форд выругался.

– Она стояла там. Это значит, Рейчел куда-то повезла детей. Хоть какая-то зацепка.

Двадцать миль до больницы «Гроссмонт» он одолел за двенадцать минут. Бурей ворвался в приемный покой.

– Я ищу Рейчел Адамс. Она здесь?

– Форд? – прозвучал за его спиной голос. – Форд!

Он вовремя обернулся, чтобы подхватить Рейчел. Она бросилась в его объятия.

– Я так рада, что ты здесь.

Рейчел обняла Форда и прижалась к нему. Первый раз за много часов она почувствовала, что в ее мир возвращается порядок. Слезы наконец вырвались на свободу и потекли по щекам. Она буквально вцепилась в Форда и хотела одного – быть в его объятиях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.