Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка Страница 26

Тут можно читать бесплатно Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка

Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка» бесплатно полную версию:
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона.

Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка читать онлайн бесплатно

Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Дэниелз

Он чуть склонил голову и хитро улыбнулся.

— Почему? Разве это не галерея искусств, которую может посетить любой желающий?

— Только не ты.

— Ну и в чем же я перед тобой провинился?

Кора хотела было ответить колкостью, но тут ей в голову пришла другая мысль.

— Откуда ты узнал адрес моей галереи?

— Что? — Он сделал вид, будто ему трудно с ходу перестроиться на другую тему. — Ах адрес… Ну, разве это тайна?

— Тебе Рита его сообщила, — уверенно произнесла Кора.

Руппи на миг задумался и, вероятно, решил, что отпираться бессмысленно.

— Да, она. Ты усматриваешь в этом криминал?

Кора проигнорировала вопрос, взамен задав свой:

— А ей откуда известно, где находится моя галерея?

Руппи пожал плечами.

— Трудно сказать. По-моему, это не тайна. Наверное, многие в городе знают, где расположена галерея искусств Коры Миллз.

Аргумент был справедлив.

Наверное, Рита выведала адрес галереи у Пита Сандерса, — решила Кора.

— Как бы то ни было, тебе следует сейчас же покинуть выставочный зал.

— И перейти куда? — с надеждой спросил Руппи.

— На улицу!

— Киска, ну почему ты такая злюка? Направляясь сюда, я хотел сделать тебе сюрприз, думал, ты обрадуешься… А ты… — Он вновь попытался завладеть рукой Коры, но та была начеку и пресекла подобное намерение в самом начале. — Ох, просто недотрога, — вздохнул Руппи. — Холодна как лед. А прежде, помнится, тебе нравилось со мной забавляться…

Глаза Коры гневно сверкнули.

— Руппи, не зарывайся! — процедила она сквозь зубы. — Иначе позову свою помощницу и вдвоем мы вытолкаем тебя за дверь!

Он с обезоруживающей улыбкой развел руками.

— Не получится, помощницы-то сейчас в галерее нет!

Эти слова заставили Кору быстро с прищуром взглянуть на него.

— Откуда тебе это известно? Следишь за мной, что ли?

— Что ты, зачем?! Просто увидел, как твоя помощница выходит из галереи.

— То есть ты знаешь, как выглядит моя помощница? — быстро произнесла Кора.

Впервые за все время разговора Руппи слегка смутился.

— Я… э-э… — Он умолк, потом открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же его и закрыл.

Сколько же времени ведется наблюдение? — глядя на него, подумала Кора.

— И после этого ты воображаешь, что я поверю, будто твое присутствие здесь случайно? — медленно произнесла она. — Скажи честно, вы с Ритой заодно?

Руппи пожал плечами.

— Рите нужен твой супруг, а мне — ты сама.

Скорее мои деньги, мысленно поправила его Кора.

— Но вы действуете сообща, верно?

Неожиданно Руппи заулыбался.

— Киска, ты же знаешь, что я всегда был от тебя без ума!

— Согласна, ты действительно пылал страстью, но я являлась не объектом, а скорее средством достижения неких целей.

— Как-то запутанно ты выражаешься, — заметил Руппи, картинным жестом поправляя волосы. Затем добавил с улыбкой, от которой растаяло бы не одно женское сердце: — Я приехал к тебе, потому что помню, как хорошо было нам с тобой.

Сердце Коры тем не менее осталось равнодушным, зато в душе ее заклокотал гнев.

— Твои воспоминания странным образом отличаются от моих. И вообще, не будем притворяться друг перед другом, ладно?

В глазах Руппи промелькнуло удивление.

— А кто притворяется? Говорю же, я до сих пор схожу по тебе с ума.

— Все это слова, — проворчала Кора. — Признавайся, зачем явился?

— Сейчас или вообще?

— Ох, прекрати! Прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

— Допустим, понимаю, но готова ли ты узнать правду, киска?

Она сверкнула взором.

— Какую угодно!

Руппи зачем-то посмотрел направо, потом налево и лишь затем со вздохом сожаления обронил:

— Так и быть, скажу, но…

— Что? — хмуро спросила Кора, заранее догадываясь, что сейчас услышит.

Она не ошиблась, потому что Руппи вкрадчиво произнес:

— Ладно, скажу, но… может, оценишь эту информацию в какую-нибудь сумму?

— Эх… — качнула Кора головой. — Узнаю избитые приемы!

— Значит, дашь денег?

— Ни пенни! — отрезала она. — С меня довольно. Ты и без того неплохо пожил за мой счет.

На физиономии Руппи возникло кислое выражение.

— Прежде ты не была такой жадной. Давно это с тобой?

— Последние года три. Так что или выкладывай свою информацию, как ты ее называешь, или…

— Так и быть, скажу по старой памяти… тем более что ты и без того вскоре все узнала бы…

Кора сделала было движение в направлении своего кабинета, но остановилась.

— Ну так говори.

Пристально взглянув на нее, Руппи предупредил:

— Только чтобы без истерик и прочих подобных сцен, идет?

Сердце Коры тоскливо сжалось. Она вдруг почувствовала себя как человек, очутившийся во вражеском кольце, которое вдобавок постоянно сжимается.

— Не беспокойся, сцен не будет.

— Гм, тогда слушай…

И Руппи поведал ей историю, предшествовавшую его появлению в Шеффилде.

Они с Ритой были давними знакомыми, но некоторое время не виделись, пока не встретились случайно на одном средней руки благотворительном приеме, куда оба явились в поисках жертвы для очередной авантюры. Почти с первых же слов разговора принялись жаловаться друг другу на то, что дела идут из рук вон плохо. В какой-то момент ведущий мероприятия, оглашая список меценатов, произнес имена супругов Брендона и Коры Миллз. Услышав это, Руппи сказал, что в свое время был любовником Коры, а Рита со смешком заметила, что тоже имеет к упомянутым персонам некоторое отношение. Вернее, к одной из них, а именно к Брендону Миллзу. Мол, в свое время она не только была любовницей Брендона, но даже родила от него дочь.

— Как?! Твоя Китти дочка Брендона Миллза, а ты до сих пор не использовала это?! — воскликнул Руппи.

— Нет… — в некоторой растерянности протянула Рита. Затем задумчиво добавила: — Но идея мне нравится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.