Мэхелия Айзекс - Дар исцеления Страница 26

Тут можно читать бесплатно Мэхелия Айзекс - Дар исцеления. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэхелия Айзекс - Дар исцеления

Мэхелия Айзекс - Дар исцеления краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэхелия Айзекс - Дар исцеления» бесплатно полную версию:
Филиппа собирается посвятить себя больной дочери, решив, что от мужчин одни неприятности. Последний ее избранник, например, клялся ей в любви, а потом бросил по настоянию своего отца…

Но вот в один прекрасный день порог мотеля, где работает женщина, переступает тот самый человек, который якобы повинен в том, что она окончательно разуверилась в представителях сильной половины человечества. И тут судьба Филиппы круто меняется…

Мэхелия Айзекс - Дар исцеления читать онлайн бесплатно

Мэхелия Айзекс - Дар исцеления - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэхелия Айзекс

– Я… я не уверена…

Филиппа не могла решиться и прекрасно знала, в чем суть ее колебаний. Больше нельзя было притворяться: она действительно хотела быть с этим человеком, несмотря на все сомнения и подозрения, несмотря на домыслы Джонатана Сиднея. У нее не было больше ни сил, ни желания отказывать ему.

– Филиппа… – При звуке своего имени она вздрогнула. – Филиппа, пожалуйста…

– Мистер Хольгерсон, – это Тони подошел к ним, – простите, что прерываю, но только что позвонил какой-то мистер Аткинс и попросил передать вам, что он уже в мотеле.

– Понятно, – с трудом произнес Говард, как-то тяжело и прерывисто дыша. – Что ж, тогда давай я подвезу тебя, – предложил он, обращаясь уже к Филиппе.

Через десять минут они были около мотеля. Молодая женщина уже захлопнула дверцу, когда заметила, что ее спутник не собирается покидать машину.

– Ты не составишь нам компанию? – спросила она, наклоняясь к водительскому окошку.

– Нет, благодарю за приглашение, – насмешливо ответил Говард и подмигнул ей. – Желаю удачи!

Большой серебристый автомобиль плавно тронулся с места и покатил по дороге, стремительно набирая скорость. Через несколько секунд он скрылся из виду.

Филиппа несколько помедлила на пороге мотеля, глядя вслед машине. Она чувствовала себя покинутой, забытой. Когда же они увидятся в следующий раз?

«Следующий раз» настал довольно скоро. После нескольких дней молчания, во время которых Филиппа не раз пожалела, что не знает телефонного номера Говарда, он, наконец, позвонил.

Помимо всего прочего ей хотелось поблагодарить его за мистера Аткинса: электрик уверенно заявил, что холодильник протянет еще как минимум полгода, а также привел всю остальную бытовую технику в порядок. Теперь уже не осталось никаких сомнений, что Джонатан вел довольно грязную игру и под видом бескорыстной помощи преследовал собственные интересы.

Наступил четверг, и Филиппа уже совсем отчаялась, решив, что миллионер нашел себе другую забаву и больше не намерен тратить время на какую-то миссис Оуэн. Но именно в этот день он и напомнил о себе.

Звонок раздался в самый неподходящий момент, когда хозяйка мотеля рассчитывалась с постояльцами.

– Мотель «Рид-хауз», добрый день. Чем могу быть полезной? – устало спросила она, поднимая трубку.

– Здравствуй, Филиппа. Я, похоже, позвонил не вовремя? – раздался долгожданный и такой знакомый голос.

– Вроде того. – Она постаралась не показать этого, но внутри у нее все запело от радости. – Все равно очень хорошо, что ты позвонил. Я хотела тебя поблагодарить: мистер Аткинс все починил. – Филиппа сделала маленькую паузу, потом осторожно спросила: – Ты был очень занят все это время?

– Отлично. Значит, ты заметила мое отсутствие, – с довольным смешком проговорил Говард. – Это уже что-то. Дело в том, что я улетал на пару дней в Штаты. Алфред попал в неприятную ситуацию, и мне пришлось его вытаскивать.

– Ох… Но все обошлось?

– Да, – коротко ответил он, явно не желая продолжать тему. – Но я вернулся и хочу тебя спросить, не передумала ли ты насчет ужина со мной? Как я уже сказал, мне нужно с тобой поговорить.

Она не стала задавать глупых вопросов, а просто уточнила, где и когда. Встреча была назначена на завтра в холле ресторана «Колизей» – самого дорогого и шикарного во всем Кингстоне.

– А тебе не кажется, что это слишком… многолюдное место? – спросила Филиппа, заранее чувствуя себя неуверенно.

– Тебе стыдно появляться вместе со мной? – вопросом на вопрос ответил Говард.

– Ничего подобного. Так, значит, когда? В семь? В половине восьмого?

– В половине. Главное, ничего не бойся. – И он повесил трубку.

Следующие сутки Филиппа провела в жутком волнении: она поняла, что совершенно не знает, что надеть и как себя вести. Дороти прочитала сестре лекцию о правилах хорошего тона и помогла выбрать костюм – строгий и в то же время подчеркивающий достоинства фигуры.

Уже перед выходом Филиппа окинула себя критическим взглядом, но придраться было не к чему. Из зеркала смотрела невысокая темноволосая женщина в вишневом платье и таком же жакете, позволяющем любоваться изящными формами груди, узкой талией, стройными ногами. Цвет ткани удивительным образом подходил к смуглой коже, темные глаза сияли, как драгоценные камни. Она осталась довольна и надеялась, что не ударит в грязь лицом перед утонченными посетителями «Колизея».

Минутная стрелка уже миновала цифру шесть, когда Филиппа вошла в холл ресторана. К счастью, Говард уже был там, и ей не пришлось ждать. Он сразу же заметил ее, хотя в этот момент разговаривал с какими-то мужчинами. Миллионер тут же оставил собеседников и направился к Филиппе, словно боясь, что она решит в последний момент исчезнуть.

Молодая женщина обратила внимание, с какой непринужденной грацией и в то же время уверенно он двигается, приковывая к себе взгляды представительниц прекрасной половины человечества. В какой-то момент она даже испытала укол ревности, но забыла обо всем, когда Говард мягко сказал «привет», подойдя совсем близко.

Неожиданно Филиппу охватило странное желание: поцеловать его в твердые чувственные губы прямо здесь, посреди зала. Впрочем, она сдержалась.

– Привет, – ответила она, улыбаясь. – Прости, что опоздала.

– Я более чем вознагражден за мое ожидание, – ответил Говард, склоняясь к ее руке. – Ты очень красива, я польщен. Смею надеяться, что твои старания предназначаются мне.

Они прошли в ресторанный зал, где в отдельном кабинете их уже ждал сервированный стол. Официант в белом смокинге поднял серебряные крышки с блюд, другой разлил по бокалам густо-красное вино.

– За встречу! – провозгласил тост миллионер и посмотрел ей в глаза.

Филиппа давно не испытывала такого удовольствие от общения. Лишь в один момент обстановка стала несколько напряженной; когда они заговорили о Ребекке. Говард снова пытался убедить ее в необходимости проконсультироваться с психологом, поскольку не считал причину речевого дефекта девочки физиологической.

– Но ей же было всего три года, когда произошла авария! – несколько раздраженно возразила Филиппа в ответ на его доводы. – И вообще, неужели ты пригласил меня исключительно для того, чтобы поупражняться в прикладной психологии?

– Хорошо, если не хочешь, не будем об этом. Просто мне казалось важным, что…

– Что она иногда начинает говорить лучше? Да, знаю, я сама замечала, что в спокойной обстановке Бекки почти не заикается. Доктор Колинз считает, что нужно лишь немного времени, чтобы к ней вернулась способность к нормальной речи. – В Филиппе, как всегда в подобных ситуациях, проснулись животные материнские инстинкты, и она была готова защищать свое дитя до последнего. – Ладно, прости, что не сдержалась Просто для меня это больная тема.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.