Долли Грей - Папарацци Страница 26

Тут можно читать бесплатно Долли Грей - Папарацци. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Долли Грей - Папарацци

Долли Грей - Папарацци краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долли Грей - Папарацци» бесплатно полную версию:
Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.

Долли Грей - Папарацци читать онлайн бесплатно

Долли Грей - Папарацци - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долли Грей

Широко распахнув глаза, она увидела, как пульсирует жилка на шее Брюса, как искажается в сладкой муке его покрытое бисером пота красивое лицо. Линда сильнее прижалась к любимому, позволяя ему увлечь ее в пучину наслаждения. Их губы одновременно исторгли клич счастья, и он, вознесшись ввысь, растворился в небесах.

Стэнли прошел вслед за метрдотелем к заранее зарезервированному столику и протянул руку ожидающему его молодому человеку.

— Спасибо, что согласились встретиться со мной, Брюс.

— Мистер Спейси, знакомство с вами для меня большая честь.

Стэнли улыбнулся. Поведение молодого человека напомнило ему его собственное, когда он знакомился с Генри Стоуном.

— Сделайте одолжение, Брюс, называйте меня по имени. Тем более что нам с вами предстоит совместная работа. Если, конечно, вы согласитесь на мои условия.

Согласится ли он? Это, наверное, шутка. Брюс не мог поверить в происходящее. Оказаться со Стэнли Спейси на одной съемочной площадке было его давней мечтой. И вот она начинала сбываться. Молодой человек с восхищением смотрел на своего кумира.

Стэнли, угадав, какие чувства сейчас обуревают собеседника, продолжил:

— Ваш сценарий, Брюс, это то, что я долго искал. Сюжет реалистичен и актуален. Единственное, он требует некоторой доработки. Но это мелочи. — Стэнли задумался. — Вот что, на этот уик-энд я собираю близких друзей в своем загородном доме. Вы могли бы приехать ко мне? Тогда мы поговорили бы в более спокойной обстановке.

— Конечно, но… Понимаете, моя подруга… Я должен отменить свидание.

— Не надо ничего отменять, привозите ее с собой. До встречи!

Брюс, простившись со Стэнли, взъерошил руками волосы.

— Если кому рассказать — не поверят!

— Признайся, куда мы едем?

Линда, сидя рядом с Брюсом в машине, пыталась добиться от него ответа, но он лишь весело отшучивался и твердил:

— Вот приедем, тогда и узнаешь.

Брюс решил до самого последнего момента не рассказывать любимой о своей удаче. Ему хотелось увидеть ее лицо, когда он представит ей мистера Спейси. Именно поэтому, заехав к Линде с утра, Брюс помог собрать ей необходимые вещи и, загадочно улыбаясь, усадил в машину.

Наблюдая за пробегающими за окном автомобиля пейзажами, Линда сделала вывод, что они направляются в один из самых фешенебельных районов пригорода. Но еще большее удивление у нее вызвало то, что Брюс неожиданно свернул в распахнутые ворота роскошной виллы и, проехав длинной аллеей, остановился у белого особняка.

Дворецкий встретил их на ступенях дома и проводил во внутренний дворик, где у бассейна, радующего глаз голубой водой, расположилась в шезлонгах небольшая группа людей, несколько человек беседовали поодаль. Именно к ним Брюс повел Линду. Один из них обернулся, и у нее перехватило дыхание. Это был Стэнли!

Их взгляды встретились, и она почувствовала, как ноги предательски подгибаются, а сердце бьется так сильно, словно желает вырваться наружу. Ища опору, Линда схватила за руку Брюса, который с недоумением посмотрел на нее.

Стэнли подошел к вновь прибывшим, поздоровался с Брюсом и обратил взгляд своих глубоких как море глаз на Линду.

— Здравствуй, давно не виделись.

— Рада видеть тебя… Стэнли. — На мгновение голос Линды дрогнул, но она понадеялась, что это останется незамеченным окружающими.

Напрасно. Брюс почувствовал, что между этими двумя есть какая-то тайна. Ища ответы на возникшие у него вопросы, он обратился к Линде:

— Я не знал, что вы знакомы. Думал сделать сюрприз.

— Тебе это удалось.

— Мы с мисс Ривелли старые приятели. — Стэнли пришлось использовать весь свой актерский талант, чтобы скрыть обуревающие его чувства. Он улыбнулся. — Однажды Линда спасла мою карьеру.

— Мисс Ривелли?.. — Брюс явно растерялся. — Простите, Стэнли, но фамилия Линды — Козак.

— Это по матери, а по отцу — Ривелли, — ответил Стэнли прежде, чем Линда успела открыть рот, и продолжил: — Вам повезло, Брюс, ваша подруга одна из лучших фотографов страны.

Молодой человек удивленно посмотрел на Линду.

— Фотограф? Почему ты никогда не говорила мне об этом? Или я не стою того, чтобы мне доверяли?

— Так вы не знали об этом? — Теперь пришел черед удивляться Стэнли.

Под недоуменными взглядами обоих мужчин Линда почувствовала себя крайне неуютно. Она никогда не любила сюрпризов и теперь лишний раз убедилась в своей правоте. Собрав волю в кулак, Линда улыбнулась Брюсу.

— Ты никогда не спрашивал, чем я занимаюсь. Я считала, что это неважно. — И добавила: — Когда любишь.

Теперь стушевался Брюс. Ему стало неловко за свое поведение, и он решил сменить тему разговора.

— Еще градусом выше — и Калифорния превратится в тропики. Скажите, Стэнли, ваш бассейн для красоты или в нем можно искупаться?

Хозяин дома добродушно усмехнулся.

— А вы умеете плавать, Брюс? — Затем сделал знак дворецкому, который подошел к ним. — Смит, проведите мистера Райана к кабинкам для переодевания.

Прежде чем последовать за дворецким, Брюс спросил у Линды:

— Не желаешь составить мне компанию?

— Чуть позже. Я немного посижу в тени.

Она шагнула в прохладу садика, устроенного здесь же в восточной части дворика.

— Что ж, я пошел, — сказал Брюс.

Оставшись вдвоем, Стэнли и Линда несколько минут молчали. Затем молодая женщина произнесла:

— Ты обзавелся дворецким. Это на тебя не похоже. Я удивлена.

— А у тебя молодой друг, безумно влюбленный в тебя. И я удивлен не менее.

— В этом нет ничего странного. Когда-то и я была влюблена в человека, который был старше меня.

— Что же случилось?

— Я была слишком молода, слишком неопытна, чтобы удержать его.

— А теперь? — спросил Стэнли.

Линда заметила, как в глубине его глаз вспыхнул тот огонь, который она видела всякий раз, когда он собирался поцеловать ее. Борясь с охватившим ее возбуждением, она отвела взгляд.

— Я стала более мудрой. Ты сам сказал, что Брюс меня любит.

— Вопрос в том, любишь ли ты? С кем твое сердце, Линда? Что оно тебе говорит?

— Я любила долгие годы. Безответно. Устала. Теперь я хочу, чтобы любили меня. Мое сердце молчит.

— А тот, кого ты любила, тот человек, он счастлив?

— Не знаю. Но хочется верить, что да. Потому что иначе было бы слишком печально. Одно разбитое сердце — это тяжело, но два — невыносимо больно.

В голосе Линды звучала такая безысходная тоска, что Стэнли невольно обнял ее за плечи. Она не противилась. Ни Брюс, ни другие гости не могли видеть их, скрытых густой зеленью, высаженной в этой части дворика. От прикосновения Стэнли, словно от электрического разряда, по телу Линды пробежала сладостная дрожь. Он почувствовал это и, коснувшись губами капельки влаги, выступившей на ее виске, прошептал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.