Барбара Данлоп - Та, что красивее Страница 27

Тут можно читать бесплатно Барбара Данлоп - Та, что красивее. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Данлоп - Та, что красивее

Барбара Данлоп - Та, что красивее краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Данлоп - Та, что красивее» бесплатно полную версию:
Пытаясь спасти от разорения семейный бизнес, Эмма Маккинли выходит замуж за миллиардера Алекса Гаррисона. Да и Алекс идет на этот шаг, преследуя свои интересы. Но игра в любовь на публике вскоре перестает быть только игрой. Сможет ли брак, основанный на лжи, выдержать испытание истинной страстью?

Барбара Данлоп - Та, что красивее читать онлайн бесплатно

Барбара Данлоп - Та, что красивее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

— Без Эммы ничего не получится.

Алекс закрыл глаза.

— Мы вылетим сразу же, как только сможем.

— Давайте скорее. — Натаниэль отключился.

— Алекс? — хрипло произнесла Эмма.

Он уставился на нее. Ему было нелегко обо всем ей сказать.

— Дэвид пытается продать курорт на Кейвен-Айленде.

— Но почему? — поразилась Эмма. У Алекса внутри все сжалось. Почему?

Потому что его стоимость должна возрасти до полмиллиарда долларов.

Прости, что я забыл об этом упомянуть до того, как ты вышла за меня замуж.

* * *

Эмма никак не могла понять, зачем Дэвиду надо было продавать Кейвен-Айленд. Какое он вообще имеет к нему отношение? Он же занимается ремонтом гостиницы в Несборо.

— Зачем ему это понадобилось? — снова спросила она, нарушив тишину. Она чувствовала, что что-то здесь не так, просто никак не могла собрать воедино все частицы головоломки.

— Чтобы получить хорошие комиссионные от Мердока. — Алекс провел рукой по волосам. — Почему Кэти не…

— Подожди, — сказала Эмма, вылезая из кровати и надевая халат. — При чем здесь Мердок?

— Он подкупил Дэвида, чтобы тот помог ему приобрести Кейвен-Айленд.

— Неужели он так сильно хочет его заполучить? — Конечно, это был хороший курорт, но он часто бывал наполовину пустым. В ближайшее время с него вряд ли можно было получить доход.

На щеке Алекса дернулся мускул. Он достал из шкафа слаксы.

— Нам нужно ехать в аэропорт. Мы вылетим сразу же, как только это будет возможно.

Эмма быстро сняла халат и надела платье.

— Что сказал Натаниэль?

— Что Дэвид обманным путем заставил вас с Кэти подписать доверенность, согласно которой он имеет право продавать имущество «Маккинли Иннз». Натаниэль пытается остановить его, но нам нужно срочно возвращаться в Нью-Йорк.

Эмма наблюдала за тем, как Алекс быстро пакует чемодан.

— Сделка уже состоялась? — спросила она.

— Нет.

— Тогда почему ты так странно себя ведешь, словно чего-то недоговариваешь?

— Я нормально себя веду. Странно я вел себя до этого, — отрезал он.

Его слова были для нее ударом, и она отпрянула. Неужели доброго, нежного Алекса никогда не существовало? Неужели он так разозлился на нее из-за того, что она совершила ошибку?

Она действительно ошиблась, но Кэти… Что сейчас чувствует Кэти?

Эмма бросилась к телефону, но, как только она сняла трубку, Алекс схватил ее за запястье.

— Что ты делаешь?

— Звоню Кэти.

— Ты не можешь этого сделать.

Эмма сердито посмотрела на него.

— Еще как могу! — Речь шла не о каком-то капризе, а о ее сестре.

— Эмма…

— Отпусти меня, Алекс.

— Нам нужно поговорить.

Она попыталась высвободиться.

— Мы можем поговорить в самолете.

— Нам нужно поговорить до того, как ты свяжешься с Кэти.

От его слов у нее по спине побежали мурашки.

— Она ранена? — с трудом вымолвила Эмма.

— Нет, с твоей сестрой все в порядке. — Алекс отпустил ее. — Она в безопасности. С ней Натаниэль. Он не отпустит ее, пока мы не вернемся.

— Тогда что, черт побери, происходит?

Алекс на секунду зажмурился, а затем взял обе ее руки в свои.

— Ты не все знаешь о Кейвен-Айленде. Местное правительство собирается строить здесь пристань для круизных судов.

— И что с того?

— Именно по этой причине Мердок и хочет заполучить курорт. Для этого он и подкупил Дэвида.

— Потому что его стоимость… — Эмма внезапно замолчала.

В этот момент она вдруг поняла, что в действительности произошло с ней.

— Алекс!

— Я тоже хотел его заполучить, — признался он. Эмма выдернула свои руки из его и попятилась назад.

— И ты скрыл это от меня?

— Да.

— Ты… ты… я же могла продать курорт Мердоку!

Алекс кивнул.

— И тогда мне бы не пришлось выходить за тебя замуж.

Он снова кивнул.

Эмма сжала кулаки и с трудом удержалась от того, чтобы его не ударить.

— И ты ничего мне не сказал…

— Это был бизнес.

— Бизнес?!

— Я сделал то, что было выгодно моей компании.

Воинственный дух внезапно покинул ее. Разумеется, он сделал то, что было выгодно его компании. Алекс Гаррисон никогда и не притворялся, что хотел чего-то другого. Даже предупреждал ее. Советовал ей поступить так же. И все это время он действовал против нее…

— И у тебя еще хватает наглости критиковать Дэвида? — воскликнула она.

Алекс стиснул зубы.

— Я не такой, как Дэвид. Он мошенник, и по нему плачет тюрьма. Воспользовался доверием женщины, чтобы заполучить ее собственность.

Эмма еще никогда не чувствовала себя такой идиоткой. Она была связана с Алексом на несколько лет, но больше знать его не желает.

— А ты чем лучше? — бросила она ему в лицо, затем отвернулась и вычеркнула его из своей жизни навсегда.

Как только Эмма увидела убитую горем сестру, она тут же забыла о своих собственных проблемах. Они обе находились в офисе «Маккинли Иннз». Было около шести утра.

— О, дорогая, — простонала она, заключая Кэти в объятия.

Алекс и Натаниэль отошли в сторону и стали разговаривать тише. Кэти всхлипнула.

— Я натворила таких дел.

— В этом нет твоей вины. — Эмма покачала головой и посмотрела на Алекса и Натаниэля. — Единственное, в чем мы обе с тобой виноваты, так это в том, что слишком доверяли мужчинам. Нас обманули мошенники.

Кэти сглотнула.

— Мне следовало догадаться…

— Догадаться о чем? — спросила Эмма, по-прежнему глядя на Алекса. — Что мужчина может сначала заниматься с тобой любовью, а затем ударить тебя ножом в спину?

Алекс бросил на нее мимолетный взгляд. Его лицо было непроницаемым. Вряд ли ее осуждение имело для него какое-то значение.

— Самое главное — все уладить, — сказала Эмма, переключив все свое внимание на Кэти.

— Мы обе должны подписать аннулирование доверенности, — сказала Кэти, посмотрев на Натаниэля.

К ним подошел Алекс.

— Юристы уже составили документ. Они ждут вас.

— А затем что? — спросила Эмма, не глядя на него. Он расстроено вздохнул.

— Затем мы сделаем заверенные копии, а завтра утром шериф передаст их Мердоку и Крэнстону.

— И все? — спросила Эмма. Он пожал плечами.

— Все.

Эмма обратилась к сестре:

— Вот видишь, все будет в порядке.

Кэти захлопала глазами, и Эмма, попросив мужчин выйти, обняла ее.

— Я знаю, тебе будет не хватать Дэвида.

— Я была такой дурой! Если бы не Натаниэль, мы бы потеряли миллионы.

— Если бы не я, мы бы заработали миллионы…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.