Ирэн Бург - Кольцо на счастье Страница 27
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирэн Бург
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2719-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 07:10:36
Ирэн Бург - Кольцо на счастье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирэн Бург - Кольцо на счастье» бесплатно полную версию:Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов. Что же ей делать? Исчезнуть. Превратиться в другого человека. Ей нужны новые документы, новое имя, новая жизнь. И в этой новой жизни все будет так, как захочет она, Рэйчел Макгнот!
Ирэн Бург - Кольцо на счастье читать онлайн бесплатно
В сознании Донны загорелся сигнал тревоги. Неужто этот красавчик торговец кокаином? Но она уже более года не притрагивалась к белому порошку.
— Мне ничего не надо. — Она резко встала. — Я возвращаюсь в номер. Прошу больше не искать со мной встречи.
Он смотрел на нее снизу вверх и улыбался. Его взгляд по-прежнему прятался за чернотой стекол, и это выводило Донну из себя.
— И все же, миссис Макгнот, вам стоит выслушать меня. Не думаю, что в преддверии избирательной кампании некоторые сведения о частной жизни Кирка Слоутсона обрадуют штаб Республиканской партии. Ведь именно ваш муж Фрэнк Макгнот протежирует своему будущему зятю? Я не ошибаюсь?
Сердце Донны учащенно забилось, но, призвав на помощь всю свою выдержку, она сумела выказать хладнокровие.
— Кирк Слоутсон? Что натворил этот мальчишка? Неужто перебрал со сладким? Или его поймали на пристрастии к азартным играм? Или дело в женщинах? Какая Моника Левински смогла соблазнить этого доверчивого парнишку?
— Как мне расценивать вашу иронию? Если вам все равно, то, полагаю, вашему мужу совсем не безразлично, с какими женщинами встречается его будущий зять накануне свадьбы? У меня есть очень интересные сведения. И это касается не только Кирка Слоутсона, но и вас, миссис Макгнот.
Он похлопал ладонью по видавшему лучшие времена портфелю.
— Вы блефуете, — сказала Донна. — Если бы у вас было что-то стоящее, вы чувствовали бы себя намного увереннее.
— Я вам кажусь робким и застенчивым? Ха-ха-ха. — Его звонкий мальчишеский смех показался ей издевкой.
— Отчего ж тогда вы прячете глаза за темными стеклами? Не мне, а вам есть что скрывать. — Он хотел ей возразить, но она остановила его: — Ничего больше не хочу слушать. И не смейте меня преследовать.
— Как вам угодно, миссис Макгнот. Не смею вас задерживать. Уверен, не одна газета готова опубликовать то, что у меня в портфеле. Вот только не знаю — будете ли вы довольны снимками? Мне кажется, тот ракурс, в каком я вас снял, не совсем удачен. Вдруг вы будете переживать, что на вас не то платье или макияж неудачен? Хо-хо… Прошу прощения, я ошибся. В тот раз на вас платья совсем не было.
Она вспыхнула. С каким удовольствием она сдернула бы с этой наглой физиономии отвратительные темные очки! Посмотреть бы ему в глаза да отхлестать по щекам. Ей стоило больших усилий держать себя в руках.
Он расстегнул портфель. Поколебавшись, Донна вновь опустилась в кресло.
— Сними очки, — сказала она без лишних сантиментов.
— Я не люблю яркого солнца.
— Боишься, что твои лживые глаза тебя выдадут?
Он хмыкнул и сдвинул очки на лоб. Во взгляде его светлых глаз сквозила дерзость. Он явно оценивал Донну, ожидая увидеть на ее лице страх или растерянность. «Ну уж нет, — решила она, — этого ты от меня не дождешься».
— Хотелось бы услышать ваше мнение. — Он протянул ей большой конверт.
Она не сделала ни одного лишнего движения, даже не пошевелила пальцем. Хмыкнув, он вытряхнул из конверта фотографии, одну положил ей на колени. Не дотрагиваясь, она взглянула. Картинка была немного размытой, но две тесно сплетенные обнаженные фигуры, мужская и женская, хорошо угадывались.
Донна не выразила никаких эмоций. Тогда он положил на ее колени еще одну фотографию, потом еще одну… Все тот же сюжет: мужчина и женщина занимаются любовью. Донна догадалась, что снимки были сделаны издалека с помощью специального объектива, к тому же картинка не могла быть четкой из-за того, что мешала пелена муаровой занавеси.
— Уберите все это, — сказала она, испытывая облегчение.
— Вам не понравилось?.. А что вы скажете на это?
Он положил перед ней последнюю фотографию с таким выражением на лице, будто достал последний козырь.
На этот раз картинка была четкой. Передний план: она и Кирк. На заднем плане — охотничий домик.
— Вполне приличный снимок. Мне нравится, как я здесь выгляжу, — сказала она, но так и не притронулась к карточке. — Вы не находите, что цвет индиго мне к лицу?
— Но…
— Вы больше ничем не хотите меня удивить? — Донна с удовольствием отметила растерянность на его лице.
— Мне кажется, все понятно. Это вы и Кирк Слоутсон.
— Я не слепая, вижу. Ну и что с того? Ни для кого не секрет, что мы знакомы.
— И даже очень близко. Обратите внимание, где находится рука вашего милого дружка. Да-да, его ладонь на вашей вполне аппетитной попке. Судя по снимку, не скажешь, что вы возмущены.
Донна встала. Карточки рассыпались по полу.
— Если вы попробуете бросить тень на мою репутацию, я обвиню вас в клевете, — сказала она, глядя в его светлые глаза. — Вы знаете, что у Макгнотов очень дорогие юристы. А ваша желтая газетенка готова нести миллионные издержки из-за столь невразумительных снимков?..
— А если я покажу их вашему мужу? Думаете мистер Макгнот будет доволен? — На его лице появилась глумливая ухмылка.
Донна побледнела. Она в упор смотрела на мерзкого папарацци, будто искала в нем хоть тень той привлекательности, какую она замечала раньше.
— Может, мы договоримся? — Он вновь водрузил на нос темные очки. — Я не так много запрошу за свою работу. Десять тысяч, и все снимки и карта памяти от фотоаппарата будет у вас. — Он улыбнулся во весь свой белозубый рот.
«Такому палец в рот не клади, откусит всю руку, — подумала Донна. — Десять тысяч — не проблема. Но стоит мне уступить, его аппетиты возрастут. И где гарантия, что он на этом остановится? Начнет преследовать меня. И вот я в капкане. Ну нет, я не уступлю этому нахалу!»
— Прощайте! — кинула она через плечо и ушла с террасы.
Рудольф Камински собрал карточки с пола. Он рассчитывал на иную реакцию.
На самом деле он осознавал шаткость своей позиции: снимки действительно были маловыразительными. Но если бы эта богатая стерва заплатила, то он смог бы еще некоторое время понежиться в роскоши. Теперь же ему нечем платить ни за выпивку, ни за арендованный автомобиль. И доступ в самые шикарные отели, где бы он мог подцепить себе богатую дамочку, тоже был закрыт — швейцары любят щедрые чаевые.
Он даже выругался с досады. Что ж, если он вынужден терпеть лишения, то заставит и ее пострадать. Пусть Фрэнк Макгнот полюбуется, как его женушка проводит свободное время!
13 Фрэнк
Фрэнк залпом осушил стакан. Виски обожгло гортань, но не дало необходимого для него расслабления. Перед ним лежало несколько снимков: нечетких, с еле различимыми контурами двух обнаженных тел. Он мог бы тут же разорвать их, выбросить и забыть — не дело реагировать на анонимки. Но если бы в его силах было стереть из памяти картины, вставшие в его воображении!.. Как Донна кричит от страсти, как изгибается, как бурно реагирует на объятия, поцелуи, как прижимается всем телом… Так она отдавалась ему. Вероятно, так же она наслаждалась и в компании с танцовщиком (Фрэнк знал о нескольких эпизодах ее эротических приключениях). На этот раз Донна зашла за грань дозволенного, выбрав себе в любовники Кирка Слоутсона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.