Софи Пемброк - Не забуду никогда Страница 27
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Софи Пемброк
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05642-9
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 14:44:00
Софи Пемброк - Не забуду никогда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Пемброк - Не забуду никогда» бесплатно полную версию:Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Софи Пемброк - Не забуду никогда читать онлайн бесплатно
Ей нужно с кем-то поделиться своей новостью, а Бен далеко. Она думала о том, чтобы позвонить ему. Обычно эти мысли посещали ее поздно ночью, когда она уже лежала в постели. Но ей не хотелось сообщать это по телефону. Это нечестно. А вот Долли… Последнее время они стали намного ближе. Долли всегда считалась малышкой, о которой надо заботиться, но сейчас она скорее друг, чем обуза. Дела Лус, кажется, ей небезразличны. Да, она расскажет Долли.
– В чем дело? – Долли перестала раскачиваться и наклонилась вперед. – Выкладывай. Ты даже покраснела.
Лус почувствовала, как у нее горит лицо.
– Ладно. Но не говори ни маме, ни Тому. Никому.
Глаза у Долли полезли на лоб.
Лус призвала на помощь все свое мужество и громко – впервые громко – произнесла:
– Я беременна.
Долли долго молча смотрела на нее. Потом вскрикнула, закрыв рукой рот.
Лус опустилась на стул.
– Знаю. Знаю – это нелепо.
– Это замечательно! – Долли вскочила на ноги, обхватила ее руками и крепко обняла. – Я стану тетей!
– Станешь, – подтвердила Лус. Она продумывала и другие варианты, но это ее ребенок – ее и Бена, – и это ее единственный шанс. Материально она все осилит, и у нее есть семья… и разваливавшийся дом.
– Господи, а как ты, скажи, собираешься приспособить все тут для ребенка? – Долли огляделась вокруг.
– Это входит в мой список необходимых дел, – сказала Лус. – Честно говоря, список очень длинный.
Долли присела на край стола около Лус:
– Я не задаю очевидного вопроса – ты скажешь, когда сочтешь нужным. Но, надеюсь, это не Дэннис.
Лус рассмеялась:
– Поверь мне – отец ребенка точно не Дэннис.
– В таком случае жажду с ним познакомиться. Это ведь старый университетский приятель? Тот, с которым ты застряла в снегопаде?
Лус кивнула:
– Это он.
– Странно. Я и не знала, что ты поддерживаешь отношения с кем-то из них.
– Ты хочешь сказать, что не знала, были ли вообще у меня друзья в университете.
– И это тоже, – сказала Долли.
– Мы тогда… не были близки.
– Ты ему сказала?
– Пока нет. Он в отъезде. Я не хочу сообщать ему это по телефону.
– Справедливо. Как, ты думаешь, он прореагирует?
Лус вспомнила, как Бен перечислял ей свои жизненные правила за обедом в Честере, то, как он объяснял правило одной ночи, и сказала:
– Плохо.
Но важно другое: что он сделает, когда переварит эту новость? Если он захочет разрешить проблему деньгами, то ей больше нет дела до Бена Хамптона.
– Тогда он дурак. Ясно как божий день, что с тобой ему крупно повезло.
Лус с удивлением посмотрела на сестру:
– Спасибо.
– А вообще, не все ли равно, что он скажет. Тетя Долли будет рядом и обо всем позаботится.
От этих слов Лус стало намного лучше.
Бен смотрел на здание отеля «Королевский двор». Февральский ветер гулял по булыжной мостовой и забирался под пальто. Как, черт возьми, ему смотреть на это место отстраненно, думать об изменениях в отеле и не думать о Лус? Да он только о ней и думал весь месяц. В каждом отеле «Хамптон и сыновья», которые он посетил, было что-то напоминавшее ему о ней. Покрывало на кровати. Джин с тоником в баре. Промелькнувшие блестящие темные волосы.
Он уже подумывал о том, чтобы найти кого-нибудь, кому подойдет его правило одной ночи, но встреченные им женщины его не завели. Не развеяла его ни новогодняя вечеринка в Нью-Йорке, ни ультрамодный ресторан в Сиднее. Больше всего он хотел очутиться в своем коттедже. С Лус.
Он даже хотел ей позвонить, попросить присоединиться к нему. Но… он не вынесет, если она скажет, что не может оставить семью, работу и еще бог знает что, значащее для нее больше, чем он.
Ей не устроить свою личную жизнь, потому что пока она не оборвет семейные оковы – или хотя бы не ослабит их, – ни у одного мужчины нет ни малейшего шанса.
К тому же он, в свою очередь, не стремится к браку. Его работа, вся его жизнь требует постоянных поездок по всему миру. Какая женщина надолго с этим смирится?
Бен наконец открыл дверь, и воспоминания нахлынули на него с новой силой. Стойка ресепшена, где он увидел ее впервые. Бар, где он стащил ее ежедневник. А наверху номер, где она так долго принимала ванну.
– Мистер Хамптон!
Блондинка на ресепшене улыбалась ему, и Бен тщетно попытался вспомнить ее имя.
– Как хорошо, что вы так скоро снова приехали.
Эти слова означали следующее: с чего это он опять их посетил и не знак ли это грозящих персоналу неприятностей?
– Приятно вернуться…
– Дейзи, – подсказала блондинка.
– Да. Дейзи. – Бен потер лоб. – Простите, долгий перелет.
На лице Дейзи появилось тщательно отработанное заботливое выражение.
– Тогда почему вам сразу не подняться в номер, сэр? Я оставила за вами апартаменты короля Джеймса.
– Прекрасно. – Бен взял ключ. Без Лус рядом с ним он ни за что не заснет.
Он шел к лифту, а Лус стояла у него перед глазами. Чтобы отвлечься, Бен стал наблюдать за постояльцами, опытным взглядом владельца стараясь определить их потребности и желания и то, как отель этому соответствует.
С бизнесменами у бара все проще – отец Бена точно знал, что им нужно: удобная комната, стол для работы, ночной консьерж и еда в номер, а также залы для совещаний, Интернет, бизнес-центр с ксероксом и факсом. И бар с хорошими напитками, и отличное обслуживание в ресторане. Все это предоставлял «Королевский двор».
А как насчет парочки, что целуется под пальмой в кадке? Чего хотят они? Но они, кажется, настолько поглощены друг другом, что им совершенно все равно, где они.
Но вот семья, ожидающая лифта… У них два объемистых чемодана, а у маленького мальчика не по росту большой рюкзак. Они не выглядят довольными.
Отец – в костюме, в туго завязанном галстуке, в руке портфель. Он не похож на человека, приехавшего с семьей на отдых. Он здесь явно по делам. И, судя по нахмуренному лбу его жены, она не в восторге от этой ситуации. А у мальчика вообще несчастный вид.
Бену было знакомо это выражение лица. Мальчик знал, что сулит ему семейный уик-энд: родители ссорятся, когда отец уходит на очередную деловую встречу.
В том мальчишке Бен увидел себя.
Он не мог изменить будущего другой семьи. Не мог объяснить каждому отцу, который тащит за собой жену и детей из одного бизнес-отеля в другой, чем это чревато. Но, возможно, ему удастся облегчить для семей часы ожидания, пока мужья, жены, матери или отцы закончат свои деловые встречи.
Бен извлек из кармана мобильник и позвонил брату:
– Себ? Насчет нового направления для отелей, о котором ты говорил. У меня появились кое-какие мысли.
Глава 14
Прошло восемь недель. Он сказал, что его не будет месяц, а прошло почти два. Лус бросила сумку у двери и повалилась на диван. Ей предстоит еще один вечер без вестей от Бена.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.