Эйлин Колдер - Любишь меня?.. Страница 27

Тут можно читать бесплатно Эйлин Колдер - Любишь меня?... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эйлин Колдер - Любишь меня?..

Эйлин Колдер - Любишь меня?.. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйлин Колдер - Любишь меня?..» бесплатно полную версию:
Человеку не дано предугадать, где он встретит того единственного, с кем пройдет рука об руку через всю жизнь. Вот и героиня романа, отправляясь на протокольную вечеринку, не предполагала, что встретит здесь мужчину, который кардинально изменит ее жизнь. А тот, познакомившись с девушкой, которую считал врагом, не подозревал, к каким результатам приведет задуманная им месть...

Сложные взаимоотношения героев развиваются на фоне мастерски закрученной интриги.

Эйлин Колдер - Любишь меня?.. читать онлайн бесплатно

Эйлин Колдер - Любишь меня?.. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Колдер

— Не надо, Дик. Не сейчас.

Страх лишал ее сил. Сью боялась: вдруг то, что собирается сказать Дик, кардинально изменит их отношения. Кроме того, ее смущало, что он собирается сделать какое-то серьезное признание, а она совсем раздета! Поправляя свои спутанные темные кудри, Сью постаралась, чтобы несколько прядей упали на грудь.

— Можешь сказать все одной фразой, Дик?

Он устало покачал головой.

— Нет.

— Тогда мне нужно вначале одеться.

— Да, конечно. Возьми. — Дик поднял с пола ее чулки, трусики и бюстгальтер и протянул этот комок кружева и атласа девушке. Но Сью отрицательно покачала головой — ей понадобилась вся сила воли, чтобы подавить нахлынувшие воспоминания. Надо надеть что-нибудь чистое и свежее, что-нибудь, что не напоминало бы о часах, проведенных в постели с Ричардом Макхэтти.

— Я надену джинсы, — сказала она. — И еще мне нужно в душ...

— Нет! — Его ответ прозвучал жестко.

— Нет?

Он что, действительно сказал «нет»? Сью с ледяным видом подняла брови и заявила:

— То, что я была с тобой в постели, Ричард, еще не значит, что я — твоя собственность, которой можно распоряжаться.

— Перестань говорить глупости, — фыркнул он.

— А ты постарайся держаться повежливее. Ты не можешь запретить мне принять душ, да еще в моем собственном доме! — насмешливо прибавила она. — Подожди здесь, я скоро вернусь.

— Ты надолго?

— Насколько понадобится, — спокойно ответила Сью.

Она твердым шагом прошла по коридору в свою спальню, но приятные зеленые и персиковые тона этой комнаты сейчас не возымели своего обычного успокаивающего действия. Ей не понадобилось много времени — она не могла долго выносить эту агонию напряженного ожидания. А по выражению лица Дика Сью поняла, что ей предстоит узнать горькую правду.

Поэтому она быстро приняла душ, ей сразу же стало намного лучше. Затем надела черные брюки и шерстяной черный свитер, расчесала волосы и забрала их заколкой. Она бросила быстрый взгляд в зеркало, и на фоне черного свитера собственное лицо показалось ей очень бледным. Может статься, выбрать траурный цвет одежды ей подсказала интуиция? — мрачно спрашивала себя Сью.

Когда она вернулась к Дику, он все еще стоял на том же месте, в той же позе, его словно колдовством превратили в статую. Сью сделала глубокий вдох и задала вопрос, который репетировала еще под душем:

— Ты собираешься сказать мне, что ты женат, Дик?

— Женат?! — Казалось, в первое мгновение он был поражен, но потом рассмеялся коротким невеселым смехом. Сью даже сказала бы — злым смехом.

— Нет, я не женат, — хрипло сказал он, подошел к столу, куда переставил поднос, налил чаю в две чашки и протянул одну Сью.

Она отрицательно покачала головой.

— Не хочу.

— Думаю, лучше все же выпить.

Глаза Сью сверкнули.

— Я не хочу, — упрямо повторила она.

Дик некоторое время смотрел ей в глаза, затем кивнул и устроился со своей чашкой на подоконнике. Однако Сью заметила, что к чаю он не прикоснулся.

— Откуда тебе так знаком этот дом? — спокойно спросила она и тут припомнила еще несколько странностей. — И ты уже видел и подсвечники на камине, и большую вазу, и китайский фарфор в кладовой. Ты был знаком с Мэттью Филдсом?

— Скорее, много о нем слышал, — ответил Дик. — А встречались мы всего несколько раз.

— И?..

— Он был любовником моей сестры.

Сью в замешательстве пыталась вспомнить имя сестры Ричарда — тогда, в «Максиме», он упоминал его и с любовью говорил о том, что сестра воспитала его после смерти родителей. И о том, что она пожертвовала учебой в университете, чтобы содержать маленького брата.

— Джессика? — вспомнила Сью.

— Вот именно. У нее и Мэттью был роман, который длился почти пятнадцать лет.

Пятнадцать лет? — удивилась про себя Сью.

— Какие у них были отношения?

Дик пожал плечами.

— Наверное, это было похоже на любой другой долгий роман. Джессика преуспела в бизнесе и потому независима — много путешествует. Мэттью, кстати, был таким же. У нее квартира в Лондоне, купленная Филдсом.

— Но Джессике этого мало?

Губы Дика сердито поджались. Во взгляде появилось стальное выражение.

— А почему бы ей и не рассчитывать на большее? Этот дом составлял значительную часть состояния Мэттью. А он и моя сестра пятнадцать лет были вместе.

— Тогда почему они не поженились?

— Мэттью не хотел. Без объяснения причин. Во всяком случае, свое решение он никак не обосновывал. Говорил, что они и так счастливы, — зачем что-то менять? Он придерживался философии: «Зачем чинить, если не сломано?»

— Джессика любила его?

— Очень, — неохотно подтвердил Ричард.

— А он?

Дик напрягся. На его резко очерченном лице появилась угроза, и Сью показалось, что перед ней — воплощение дьявола.

— Сестра думала, что он тоже любит, — тихо проговорил он. — По правде говоря, она не сомневалась в этом.

— Тогда почему он завещал этот дом мне? — удивилась Сью.

— Вот именно, — мрачно заметил Дик.

Сью видела замкнутое, холодное лицо. В ней начал просыпаться гнев. Кто дал ему право подозревать ее?!

— Мне кажется, ты должен объясниться, Ричард.

— По поводу?..

Сью с волнением смотрела, как он отошел в дальний угол комнаты и сел там. Теперь этот человек казался ей чужим, совсем незнакомым.

Неужели они недавно вместе были в постели, целовались, смеялись и ласкали друг друга? Сью боялась высказать вслух свои опасения. Вдруг они подтвердятся? Но если промолчать, что будет дальше?

— Ты поселился в соседнем доме, — медленно начала она. — Это ведь не случайно, верно?

Дик не сводил с нее пристального взгляда.

— Нет. Руперт — мой старинный приятель. Мы часто встречаемся, если время позволяет. — Его глаза блеснули. — Когда я объяснил ему ситуацию...

— Что именно ты ему сказал? — резко спросила Сью.

Ее обвиняющий взгляд не возымел никакого действия.

— Я ему не лгал, если ты это имела в виду. Я сказал, что хотел бы увидеть женщину, которая отобрала то, что по праву принадлежало Джессике.

— И Руперт, разумеется, согласился, хотя многие сочли бы такую просьбу странной.

— А Руперт — нет. — Дик пожал плечами. — Он не счел мою просьбу странной. Он понял меня.

Это был первый удар в самое сердце Сью, и она знала, что предстоят и другие, поэтому взяла себя в руки.

— А наша встреча в клубе... Ты это тоже спланировал?

Скажи, что нет, молила она про себя. Пожалуйста, скажи, что нет.

Дик впервые с начала разговора немного смутился, но тем не менее глаз не отвел.

— Да, я пошел туда в надежде встретить тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.