Джули Беннет - Соблазнение Саманты Страница 27

Тут можно читать бесплатно Джули Беннет - Соблазнение Саманты. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джули Беннет - Соблазнение Саманты

Джули Беннет - Соблазнение Саманты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джули Беннет - Соблазнение Саманты» бесплатно полную версию:
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…

Джули Беннет - Соблазнение Саманты читать онлайн бесплатно

Джули Беннет - Соблазнение Саманты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Беннет

Спустя двадцать минут Брейди уже подъехал к огромному современному зданию, где находился офис Донованов, и, заглушив мотор, вышел на пропитанную жарким летним воздухом улицу. Узнай Сэм, что он намеревался предпринять, она пришла бы в ярость, если такое вообще возможно. Но Сэм, естественно, понятия не имела о его намерениях, и Брейди не считал нужным оповещать о них и без того настрадавшуюся девушку.

Горя желанием встретиться лицом к лицу с отцом и сыном Донован или с любым из них, кто окажется на месте, Брейди вступил в прохладный, хорошо кондиционированный холл офиса Донована. Идти по собственной воле в логово свирепого льва само по себе опасно, но сейчас Брейди был готов на все, даже на встречу с самим дьяволом, если это поможет уберечь Саманту от очередной порции боли.

— Чем могу вам помочь? — приветливо улыбнулась ему субтильная дама средних лет, сидящая за секретарским столом.

Похоже, она не узнала Брейди или еще не получила указания его не пропускать. Брейди тоже очаровательно улыбнулся ей и подошел ближе.

— Мне бы хотелось увидеть Майлза Донована. Боюсь, я не договаривался о встрече заранее, но у меня неотложное дело.

Пошелестев бумагами на столе, женщина вытащила листок, который Брейди определил как расписание дня Майлза, и радостно сообщила:

— У него как раз сейчас свободный промежуток времени — двадцать минут. Но я должна узнать, может ли он уделить их вам. Будьте любезны назвать свое имя, сэр.

— Брейди Стоун.

Он невольно восхитился выдержке секретарши: ее улыбка стала лишь чуть-чуть менее широкой. Дама на долю секунды замешкалась, но потом все-таки подняла трубку внутренней связи и нажала кнопку соединения.

Брейди оглядел офис, выдержанный в холодных, официальных тонах — хромированная сталь и черный пластик. В этой комнате, где посетители ожидали аудиенции генерального директора, не было ни намека на теплоту и уют. Вероятно, только улыбка вежливой и хорошо вышколенной секретарши скрашивала их пребывание в этом холодном помещении.

Стулья, обитые черной кожей, стеклянные столики на хромированных ножках, несколько толстых журналов, посвященных экономике и бизнесу. Никаких цветов в горшках, никаких картин на белых стенах, никакого ковра на полу из твердой древесины.

— Он ждет вас, мистер Стоун, — обратилась к Брейди секретарша.

Он оторвался от созерцания окружающей обстановки и улыбнулся женщине:

— Благодарю вас.

— Его офис располагается вон там. — Она указала на узкий длинный коридор. — Последняя дверь с правой стороны.

Дверь, естественно, была плотно закрыта, однако Брейди не протрудился постучать и просто распахнул ее толчком ноги. Грубо и неучтиво, конечно, но Брейди было на это наплевать, учитывая личность человека, с которым он собирался говорить.

— В преисподней, очевидно, выходной, раз ты вознамерился омрачить своим визитом в мой офис столь прекрасный день, — ядовито прокомментировал его появление Майлз, встав из-за массивного стола мореного дуба, и сделал жест рукой, указывая Брейди на стул для посетителей. — Что ж, садись, раз пришел. Думаю, тебе приспичило увидеть меня из-за моей сестры, не так ли?

Брейди проигнорировал его приглашение присесть. Он постоит, так будет намного удобнее говорить с этим человеком.

— Ты почти угадал цель моего визита, — холодно произнес Брейди. — Но все же позволь уточнить: я пришел, чтобы объявить временное перемирие, соглашение о прекращении огня, так сказать. Саманта случайно оказалась в центре нашего спора и не должна пострадать от этой междоусобицы.

Майлз тоже остался стоять возле стола. Расстегнув пиджак, он сунул руки в карманы брюк и покачался на каблуках. Кривая ухмылка не сходила с его лица.

— Ну, у тебя и нервы, Стоун. Прямо железные канаты. Ты совратил мою сестрицу, которая на тот момент даже не подозревала о том, кто ты такой, и все для того, чтобы завладеть нужной тебе информацией об этой компании, а теперь являешься сюда, поскольку тебя внезапно озаботило ее благополучие. Боже мой, как трогательно.

Брейди сглотнул. А ведь где-то Майлз Донован прав, как бы мерзко ни было это признавать, подумал он.

— Я пришел в твой офис, чтобы договориться, что Саманте больше никто и никогда не причинит боль, — заявил он, отогнав чувство вины перед ни в чем не повинной девушкой.

— Лично я не намерен причинять ей боль. А тебе я бы посоветовал убираться восвояси. Ни моя сестра, ни «Лани Каймана» больше не должны заботить тебя.

— Напротив, — возразил Брейди. — Ставлю тебя в известность, что Сэм и «Лани Каймана» как раз входят в самый узкий круг моих интересов.

Майлз снова ухмыльнулся:

— Ты что, всерьез полагаешь, что тебе удастся продолжить преследование Саманты? Тебе она была нужна всего лишь как рычаг для возвращения «Лани Каймана». А теперь-то за что бороться?

Глухая ярость начала закипать у Брейди в груди, но он постарался заглушить ее — ради Саманты.

— Теперь меня нельзя больше обвинить в том, что я использую Сэм. Тебе, наверное, будет трудно в это поверить, но я… питаю к Сэм искренний интерес и хочу о ней заботиться.

Ухмылка сползла с лица Майлза, на его скулах заиграли желваки.

— Хочешь заботиться, говоришь? Очень в этом сомневаюсь, Стоун. Хотя я, конечно, подозреваю, что ты питаешь искренний интерес ко всему, что, так или иначе, относится к нашей семье. Поэтому и собираешься продолжать свои ухаживания за Самантой. Наверняка бросишься к ней со своими утешениями и уверениями в чистых чувствах и станешь умолять эту наивную дурочку вернуться к тебе. Ради бизнеса все методы хороши, а, Стоун? Что, я не прав?

Потрясающая жестокость по отношению к собственной сестре! Неужели Майлзу абсолютно наплевать, что с ней станется, какое будущее ждет? А может, он с детства наблюдал, с каким пренебрежением относится к Саманте их папаша, и теперь просто следует его примеру?

Брейди сжал кулаки.

— Мне безразлично, что ты там думаешь обо мне, Донован. Меня интересует только судьба Сэм.

Решив, что сказал достаточно, Брейди повернулся и вышел из офиса. Встреча с Майлзом прошла не очень успешно, но чего он ожидал? В деловом мире мужчины из семейства Донован славились своим неумением ладить с другими и прислушиваться к чужому мнению. Видимо, по этой причине их бизнес то и дело терпел некоторые убытки в последнее время.

Но ради Саманты он все-таки предпринял эту попытку, пусть и безуспешную, поговорить с Майлзом.

Направляясь к своей машине, Брейди позвонил секретарше Эбби и предупредил ее, что сегодня он больше на работу не вернется. Затем оставил голосовую почту для Кейда, попросив связаться с ним после переговоров с юрисконсультами и сообщить о результатах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.