Лиз Филдинг - Невеста напоказ Страница 27

Тут можно читать бесплатно Лиз Филдинг - Невеста напоказ. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиз Филдинг - Невеста напоказ

Лиз Филдинг - Невеста напоказ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Невеста напоказ» бесплатно полную версию:
Скромная секретарша внезапно становится невестой миллиардера. Ее называют Золушкой, репортеры ходят за ней по пятам. Все заканчивается, когда она узнает, что жених жестоко посмеялся над ее чувствами…

Лиз Филдинг - Невеста напоказ читать онлайн бесплатно

Лиз Филдинг - Невеста напоказ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

Ее честность заставила его стыдиться. Нат тоже хотел Люси, причем так сильно, что это вызвало бы шок у цивилизованного человека. Это был первобытный инстинкт, побуждающий мужчину овладеть женщиной, оплодотворить ее, а затем защищать от всего мира, ибо в ней заключено будущее. И сейчас Нат понимал, что на этот раз не отступится. Ни за что на свете.

— Я тоже хотел тебя, — задумчиво проговорил он. — Я подумал, что это одно из тех прекрасных мгновений, которые никогда не повторяются. Мне впервые показалось, что все на своих местах.

Люси усмехнулась:

— Ты так подумал? Но такие мгновения случаются в жизни.

— Ты часто встречаешься с незнакомцами и хочешь целоваться с ними? — поинтересовался Нат, почувствовав, что его дикарская натура откликнулась на близость Люси более страстно, нежели приличествует джентльмену.

— О, поцелуи ни при чем. — Она рассмеялась. — К тому же в последнее время случайных поцелуев у меня не было. Все они были тщательно отрепетированы. Ты прав насчет ощущения, что все на своих местах.

— Отрепетированные поцелуи?

Нат был поражен.

— Ты хочешь услышать мою историю? — Люси кивнула, соглашаясь. — Я предупреждаю тебя, что она длинная. Вероятно, нам захочется перекусить. Мне побольше лука.

Нат вернулся с двумя новыми хот-догами, политыми горчицей, и прислонился к стене, прижавшись плечом к плечу Люси. Он хотел, чтобы она ощущала его присутствие. Это должно прибавить ей смелости.

— Сеть магазинов модной одежды «Хеншо корпорейшн» теряла свои позиции на рынке, — начала молодая женщина. — Торговая марка больше не привлекала внимания, поэтому ей решили дать новое название и найти свежее лицо для рекламы.

Люси откусила булочку и жевала, наблюдая за полицейским катером, медленно плывущим по реке. Огни плясали на водной глади, пока она собиралась с мыслями.

Натаниэль обнял ее за плечо, жест показался ему очень уместным.

— Они обратились в рекламную фирму, — продолжала Люси, — и попросили разработать стратегию для запуска новой торговой марки. Эта кампания должна была не только максимально подробно освещаться в средствах массовой информации, но и завоевывать потребительскую аудиторию, состоящую из молодых женщин, которые читают глянцевые журналы и мечтают стать женой или по крайней мере подружкой спортивной звезды.

— Ну, или, если не повезет, кого-нибудь из членов королевской семьи, — подхватил Нат, улыбаясь.

— Верно.

— Таковы стандарты.

— Сначала был проведен интенсивный опрос по конкретной проблеме, чтобы выяснить, чего хочет эта группа женщин.

— Классная, стильная, сексуальная одежда. Приемлемая цена. Ярлык с известной торговой маркой. Не нужно никакого интенсивного опроса, чтобы это выяснить, — заметил он.

— Конечно, но они с удивлением обнаружили то, чего никак не ожидали. Дело в том, что падение уровня продаж было связано с тяжелыми условиями, в которых трудились рабочие швейных мастерских, получавшие крайне низкую зарплату. Было решено провозгласить новый девиз фирмы: «Честные торговые отношения». И тогда кто-то сказал, что было бы здорово, если бы лицом торговой марки стала простая девчонка вроде таких работниц, а не знаменитость.

— Девушка из народа.

— Несомненно, — согласилась Люси. — Специалисты по связям с общественностью ухватились за эту возможность. Все, что им требовалось, — простушка.

— Как же они нашли вас, мисс Простушка? — спросил Нат.

— Они дали объявление о вакансии секретаря.

— Интересный подход, — сухо произнес Нат.

— Я не была достаточно худой, высокой, хорошенькой или даже умной.

Обо всем этом в папке имелись соответствующие документы. Препротивное чтение.

— Им же требовалась простушка.

— Простушка в кавычках, — возразила она, изображая кавычки пальцами.

— Должно быть, ты чем-то их заинтересовала.

— Я заинтересовала их благодаря этому. — Люси махнула в сторону заснеженной дороги, по которой медленно двигались автомобили.

— Кому ты машешь?

— Моему и твоему эго, которые, взявшись за руки, привели нас сюда.

Женщина усмехнулась. Если честно, то, что она стоит здесь с Натаниэлем, кажется ей очень приятным, правильным, хотя и не таким уж простым решением.

— Вообще-то я сразу понял, что ты особенная. — Нат взял ее за руку. — Но нам обоим известно, что ты не классический вариант модели для подиума.

— Ты совершенно прав. Я знаю об этом, ты знаешь, да и весь мир тоже. Но я обладала тремя преимуществами. Кстати, рекламщики старательно записали их в свои блокноты. Во-первых, меня бросили, когда я была ребенком…

— Бросили?

— Старая история о брошенном младенце в картонной коробке — это обо мне.

Нат промолчал. Ну а что он мог сказать?

— У меня была дюжина приемных родителей, — продолжала Люси, — и плохое образование. На работу в детский сад меня взяли только потому, что я с детства занималась с ребятишками.

— Ты настоящая Золушка, — пробормотал он.

— Я действительно была ею, — подтвердила она.

Съев хот-дог, Люси принялась за кофе. Она сделала глоток. Горячо.

— Во-вторых? — напомнил он.

— У меня имелись амбиции. В детском саду я работала с половины девятого утра до шести вечера, а по вечерам трудилась официанткой, чтобы оплатить обучение на вечернем отделении университета.

— Золушка, которая не ждет появления доброй феи с волшебной палочкой.

А он проницателен…

— Золушка, делающая себя сама, — подтвердила Люси. — Но это не приносило мне пользы. Меня ни разу не приглашали на собеседование, пока я не отправила резюме в «Хеншо корпорейшн».

— Там трудно получить работу.

— А то я не знаю! Мне было очень-очень нужно это место, и когда меня спросили, почему я хочу работать в их компании, я выложила им все. За мою речь следовало дать приз, Натаниэль. Они даже аплодировали мне.

— Скорее всего, это были специалисты по связям с общественностью.

— Как ты догадался?

— Кадровики обычно не такие впечатлительные. Ты сказала, что у тебя было три преимущества.

— Мое третье преимущество заключалось в том, что какая-то женщина из команды рекламщиков оказалась достаточно проницательной и поняла, что я принадлежу именно к тому типу женщин, которые страстно желают выглядеть потрясающе. Давай посмотрим правде в глаза: если лицом торговой марки станет высокая супермодель с классическими параметрами, то обычная женщина, разглядывая себя в зеркале примерочной кабины, будет разочарована.

— Итак, поаплодировав тебе, они объяснили, в чем будет состоять твоя работа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.