Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба Страница 27
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзан Элизабет
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7721-0036-Х
- Издательство: БДР-Трейдинг
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 02:55:19
Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба» бесплатно полную версию:Судьба стучится в дверь осиротевшей Кристины Форд однажды поздней ночью и предстает перед ней маленькой женщиной, настойчиво зовущей ее перенестись в далекое прошлое и забыть свое одиночество: ведь там из-за трагической ошибки астрального куратора людских судеб так же одиноко прозябает тот единственный человек, который ей необходим и которому она станет якорем спасения, — ее духовный напарник, ее половинка, пропадающая без нее.
Сильная, волевая и рассудительная Кристин в гневе и раздражении: что за чушь несет незваная гостья, что общего может быть у нее, женщины-полицейского, с бандитом? Да и невероятное путешествие во времени — либо несусветный бред, либо мистический розыгрыш. А впрочем, шутки ради можно дать согласие на это — большего и не требуется.
Однако фантасмагорическая женщина не шутила — и вот Кристин уже на Диком Западе прошлого века среди шайки отпетых негодяев, гнусных грабителей с большой дороги и убийц. «Но как узнать его — единственного?!»
Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба читать онлайн бесплатно
— Ты сведешь меня с ума… — пробормотал он, целуя ее в шею. — А впрочем, мы оба сойдем с ума… — хрипло прошептал он секундой позже, прокладывая губами тропинку от шеи к плечам, груди и все ниже, ниже… Никогда она не чувствовала такого исступления: Джек играл ее телом с искусством музыканта, доводя напряжение до предела.
Их слияние было чистым и ослепительным как пламя. Пальцы Кристин впились в его спину, и взрыв блаженства заставил их тела одновременно забиться в последней, сладостнейшей судороге…
Прохладный ветерок, дующий от окна, вернул Кристин к действительности. Джек, переведя дыхание, лег на спину и привлек ее к себе. Она уютно устроилась на его плече, впервые за бесконечно долгое время чувствуя себя счастливой и действительно защищенной от всех жизненных невзгод.
16
Дождь прекратился, но небо оставалось затянутым тяжелыми тучами. Кристин прислушалась к дыханию Джека, к ровному и мощному биению его сердца. Он безмятежно спал, и только рука его время от времени ласково поглаживала ее спину.
Короткий стук в дверь мгновенно пробудил его. В следующее мгновение оба уже были на ногах и лихорадочно собирали разбросанную по полу одежду. Кристин стала натягивать свою длинную юбку, но внезапно остановилась.
— Это же просто смешно, — сказала она вполголоса. — Взрослые люди, а ведем себя как застигнутые врасплох подростки.
Джек, застегнув брюки, схватил свою голубую рубашку:
— Ты ведь сама уверяла всех, что мы брат с сестрой. Не думаю, чтобы добрые жители Волкано спокойно восприняли кровосмесительную связь.
Он подошел к двери и взялся за ручку, ожидая, пока Кристин полностью приведет себя в порядок. Она застегнула молнию, поправила волосы и кивнула:
— Готова, можешь открывать.
Дверь распахнулась. Они увидели на пороге улыбающегося во весь рот Льюиса.
— Привет, ребята, — сказал он, направляя на Джека пистолет.
Джек потянулся к своему револьверу — и тут обнаружил, что впопыхах забыл пристегнуть кобуру. Сумочка Кристин с пистолетом тоже лежала далеко, у ножки кровати.
— Что, собрался с духом и пришел арестовать меня, Льюис? — вызывающе спросила Кристин, соображая, что делать. — Правду говорят: дураку неймется!
Льюис лучезарно улыбался, не опуская пистолета. Явно что-то произошло. Не мог он прийти за женщиной-конокрадом с таким торжествующим видом, не заручившись чьей-то поддержкой.
Джек окаменел — верный признак закипающей в нем ярости. Кристин торопливо шагнула к двери:
— Не можете ли вы объяснить, чего ради торчите на пороге с пушкой в руках? Она ведь у вас такая тяжелая.
Льюис насмешливо скривил губы.
— Предвкушаю момент, когда вздерну вашего братца, — глумливо бросил он Кристин и обратился к Джеку:
— Не зря мне казалось, что я уже видел тебя раньше. Господа, прошу любить и жаловать: Джек Пэриш собственной персоной! Семейное сходство весьма приметно, особенно когда вы оба гладко выбриты.
У Кристин душа оборвалась: он что же, не один? Или просто ерничает, якобы обращаясь к «господам»? За его спиной никого пока не было.
Медленно сделав пару шагов назад, она словно в изнеможении опустилась на пол возле кровати.
Джек издал короткий смешок:
— Какая наблюдательность! Рукоплещу!
Льюис чуть приподнял револьвер.
— Братья Пэриш, — продолжал он, — разыскиваются по подозрению в грабеже поездов и дилижансов на территории штатов Невада и Аризона вот уже десять лет. И наконец вы у меня в руках, а значит, и тысяча долларов вознаграждения. Думаю, тысячи еще и маловато за поимку двух ублюдков Клэя Эллисона.
Кристин была ошеломлена. Клэй Эллисон? Герой ковбойских фильмов, неуловимый Клэй, убийца и грабитель, — отец этих двух парней?!
— Твой папаша ускользнул от петли, — прищурился Льюис, — но тебе, дружок, это не удастся.
— Так вы всерьез полагаете, что заслужили вознаграждение? Сумели сделать то, что не удавалось никому из стражей закона, включая Ната Пинкертона? — с иронией спросил Джек. — Помощник шерифа Льюис — гроза бандитов всего Дикого Запада? Не слишком ли пышный титул для парня, у которого женщина отобрала кобылу?
Коротко выругавшись, Льюис свободной рукой ударил Джека в солнечное сплетение. Джек увернулся, а Кристин в этот момент быстро открыла сумочку.
— Я могу пристрелить тебя на месте, Пэриш, и все равно получу деньги. Никто слова не скажет по поводу твоей так рано оборвавшейся жизни.
Джек улыбнулся:
— Но предпочитаете увидеть меня в петле?
На лбу у Льюиса выступил холодный пот.
— Надеюсь, — сказал он, понизив голос, — ты не будешь валять дурака, оказывая отчаянное сопротивление. Как-никак может пострадать твоя сестра.
Джек криво ухмыльнулся.
— У меня для вас новость, Льюис, — прошептал он. — Она мне не сестра.
Льюис мельком глянул на Кристин. Та уже сидела на кровати, спрятав пистолет в складках одеяла.
— Я должен был об этом догадаться, — пробормотал он. — В ней ни намека на сходство с вами. Впрочем, это ничего не меняет, Пэриш. Тебе и твоему брату скоро наденут на шею веревочный галстук.
В это мгновение Кристин направила пистолет на Льюиса:
— Бросьте револьвер, помощник шерифа!
Мужчины обернулись к ней. Джек укоризненно спросил:
— Что ты, черт возьми, делаешь?
— Мои интересы слишком тесно связаны с твоими, — ответила Кристин, не отводя взгляда от Льюиса. — Бросай револьвер на пол, Льюис. И сам ложись туда же лицом вниз.
Она видела, что Льюис борется с искушением нажать курок, и еще раз твердо повторила:
— На пол!
Теперь она знала, что, защищая Джека Пэриша, готова идти до конца.
— Без глупостей, Льюис, иначе в ту же секунду отдашь Богу душу!
С Льюиса градом тек пот, и секундой позже он отпустил курок, а еще через мгновение бросил пистолет к ногам Джека и лег ничком на пол.
— Он не стоит того, леди! — прохрипел снизу Льюис.
Глаза Кристин и Джека встретились. «Стоит ли хоть один мужчина на свете того, чтобы ради него преступать закон?» — подумала она. Кристин ответила бы категорическим «нет», но за эти дни так многое изменилось в ее жизни, да и в ее отношении к Джеку…
— Кто еще знает о родстве Пэришей? — спросила она Льюиса.
Джек между тем привязал помощника шерифа к стулу так прочно и основательно, что тот едва мог дышать, и отошел к окну. Льюис упорно молчал. Это было лучше крика и призывов на помощь, но сейчас их жизнь зависела от того, знает ли еще кто-нибудь об уголовном прошлом Джека.
— Будешь отвечать? — процедила Кристин сквозь зубы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.