Александра Скотт - Расставания, встречи... Страница 27

Тут можно читать бесплатно Александра Скотт - Расставания, встречи.... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Скотт - Расставания, встречи...

Александра Скотт - Расставания, встречи... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Скотт - Расставания, встречи...» бесплатно полную версию:
На званом вечере у своих друзей Элли встречает знаменитого американского писателя Джонаса Парнела и узнает в нем человека, который был ее возлюбленным семь лет назад и который является отцом ее дочери. Джонасу ничего об этом не известно, но он чувствует, как неодолимо его влечет к этой женщине. Состоится ли их новая встреча – теперь уже в семейной обстановке?

Александра Скотт - Расставания, встречи... читать онлайн бесплатно

Александра Скотт - Расставания, встречи... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Скотт

– Дорогая… – Сердце Элли все еще быстро билось, но уже подступало разочарование. Оставалось только сыграть свою роль до конца. Ласково пригладив растрепанные волосы Чарли, она произнесла, не глядя на Бена: – Думаю, тебе лучше уйти, Бен. Чтобы снова уложить Чарли, потребуется некоторое время.

– Как трогательно.

Элли резко обернулась и увидела циничную усмешку, скривившую его губы. Она поняла, что переиграла, – Бен видел всю ее тактику насквозь. Элли покраснела до корней волос. Получалось, что это она сама соблазняла его, чтобы оттолкнуть, как только он будет достаточно возбужден. Она отвернулась от него, когда он подошел.

– Укладывать детей спать – в этом я эксперт. У меня было много практики, хотя и не со своими детьми.

Он подошел к Чарли, и голос у него стал мягче и нежнее:

– Иди ко мне. Давай я отнесу тебя назад в кровать и уложу поудобнее. Будет просто ужасно, если ты не выспишься и утром будешь слишком уставшей, чтобы пойти поплавать в бассейне. Помнишь, мы ведь договаривались. Я хочу увидеть, как ты ныряешь с разбегу, ты мне рассказывала.

Нырять с разбегу! Элли последовала за ними в спальню. Она едва слушала, что он там рассказывает о какой-то семье из Монтаны.

– …намного больше, чем большинство ферм в Англии. Зимой там выпадает много снега, и все катаются на лыжах. Ты когда-нибудь каталась на лыжах, Чарли?

– Нет. Но мы с мамой однажды катались на санках.

– Хорошо, думаю, когда-нибудь мы попробуем. Может быть, ты как-нибудь приедешь к ним. Вы с Джесс сможете…

Нет, с этим надо кончать! Сейчас Бен заморочит Чарли голову. Они назначат даты и рейсы самолетов, на которых полетят в Монтану. А когда все обещания превратятся в ничто и Бен растворится в сиянии голубого дня, ей достанется чертовски тяжелая работа по склеиванию осколков разбитой жизни.

– Пора спать, Чарли. Скажи Бену «спокойной ночи».

– Спокойной ночи, Бен. – Глаза девочки уже слипались. – И не забудь про завтрашнее утро. Я умею плавать, хотя и не уверена, что смогу кататься на лыжах…

– Не забуду. – Чарли отвернулась к стенке и зарылась поглубже в подушку. Бен провел рукой ей по волосам. – Доброй ночи, золотко. Спи крепко. – Его голос был теплым и таким надежным.

Это сигнал, сказала себе Элли. Сигнал о том, что надо выпроводить этого человека как можно скорее. В том числе и из жизни. Она вышла из спальни и, минуя гостиную, направилась прямо в холл. Намек был достаточно прозрачен.

Его скептически поднятая бровь подтвердила, что ее ход не прошел незамеченным.

– Я зайду за Чарли утром, около восьми. Ты не передумаешь? Может, все-таки отправишься с нами? Поплаваем?

– Нет. Спасибо, но нет. – С трудом отведя глаза, Элли старалась смотреть поверх его левого плеча. – Я займусь упаковкой вещей. Но если закончу пораньше, то непременно спущусь и посмотрю, как вы плескаетесь.

– Хорошо. – Рука Бена потянулась к дверной ручке. – Тогда доброй ночи, Элли. – Дверь бесшумно открылась. – Но не думай, что тебе удастся так легко от меня избавиться. – (Лицо Элли стало напряженным.) – Мы тут кое-что начали… – Бен помолчал, очевидно, дразня ее, затем продолжил… – прежде чем Чарли приснился страшный сон. И не пытайся больше меня убедить, что ты далека от того, что волнует остальную часть человечества. Наша маленькая интерлюдия показала, что ничто человеческое тебе не чуждо. Больше никаких сомнений.

Он опять подошел к ней и наклонился. Она испугалась, что Бен снова захочет ее поцеловать, но он лишь слегка коснулся губ.

– Я слишком долго играю в терпеливого поклонника. И сейчас… – хрипло закончил он, – я хочу показать тебе, насколько ты просчиталась.

Он ушел. Ушел прежде, чем она успела заметить, как закрылась за ним дверь. Она чувствовала, как дрожат колени. Рука сама коснулась губ, которые были еще горячи и хранили вкус его поцелуя… Если бы Бен был понастойчивее – она знала это, – он не встретил бы сопротивления. Скорее наоборот… Последние остатки ее самообладания улетучились, она признала свое полное поражение.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Меряя шагами спальню на следующее утро, Элли пыталась не признаваться себе, что впала в депрессию. Оставалась одна надежда, что, когда они вернутся домой, в деревню, жизнь снова войдет в привычное русло. Яркое приключение отойдет в прошлое, воспоминания потускнеют. Эта мысль принесла облегчение, но пришло чувство грусти и потери.

– Мамочка! – Элли услышала, как они подходят к двери, и это отвлекло ее от тяжелых мыслей. Она свернула ночную рубашку и положила поверх стопки белья. – Мамочка! – Девочка вся светилась от радости. – Как жалко, что ты не пришла. Ты не видела, как хорошо я теперь ныряю. Бен показал мне, как надо держаться и падать прямо в воду. И знаешь что? – Она фыркнула и засмеялась. – Я чуть-чуть не потеряла трусики от купальника.

– О! – Элли взглянула в веселом смущении на высокую фигуру стоящего в дверях Бена, его лицо наполовину было в тени. – Я же говорила, что купальник тебе немного велик.

– Но мне не нравился ни один другой. Надо пойти посушить волосы. – И Чарли убежала в ванную.

– Подожди меня, Чарли, я помогу тебе. – Элли повернулась к Бену, вдруг заметив, как тихо и неподвижно он стоит. – Кажется, на сегодня ей хватит купаний. – Она улыбнулась. – Чарли хорошо себя вела?

– Да, просто отлично.

Он хмурился. Что могло его так расстроить? Когда он забирал Чарли утром, то выглядел веселым.

– Слушай, Элли, мне нужно поспешить, чтобы вовремя собрать багаж. Если вы с Чарли захотите есть, то идите и завтракайте, не ждите меня. Мне еще нужно успеть сделать пару звонков.

И она осталась стоять, глядя на закрытую дверь и гадая, что же пошло не так.

Чарли же была счастлива и болтала без умолку: Бен сказал то, Бен сделал это. Как будто все, что он делал, было сплошным откровением, и все прочее не имело ни малейшего значения. Бен сказал ей, что у него есть бассейн в доме в Калифорнии.

– Дом стоит на берегу океана, мамочка, и иногда можно видеть, как на горизонте, далеко от берега, проплывают киты.

– Счастливец, – сказала Элли с сарказмом.

– Мамочка, разве тебе не нравится Бен?

– Нет, он мне нравится. А почему ты спрашиваешь?

– У тебя в голосе было что-то. Мне показалось, он тебе не нравится. Но он нравится мне больше всех, с кем я до этого встречалась. Кроме тебя и бабушки.

– Я рада этому. – Элли убрала на место фен. – Я бы расстроилась, если бы ты сказала что-то другое. А сейчас мы с тобой спустимся вниз и позавтракаем. Нам не следует заставлять Бена ждать, правда?

Они уже почти закончили есть, когда подошел Бен. Он посмотрел на Элли долгим обвиняющим взглядом, прежде чем сесть за столик и сделать заказ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.