Люсиль Картер - На встречу с мечтой Страница 27

Тут можно читать бесплатно Люсиль Картер - На встречу с мечтой. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люсиль Картер - На встречу с мечтой

Люсиль Картер - На встречу с мечтой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсиль Картер - На встречу с мечтой» бесплатно полную версию:
Джейн с детства мечтала стать певицей, и наконец у нее появляется шанс воплотить свою мечту в жизнь. Но так ли ей повезло, как кажется на первый взгляд? Постигая тайны шоу-бизнеса и распутывая клубок интриг, в которые оказалась втянутой коварным продюсером, Джейн меньше всего думает о любви. Но это чувство приходит к человеку, не спрашивая разрешения, оно не знает преград и не ведает сомнений. Пришла любовь и к Джейн, однако за свое счастье ей пришлось побороться…

Люсиль Картер - На встречу с мечтой читать онлайн бесплатно

Люсиль Картер - На встречу с мечтой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсиль Картер

— Неужели у людей не хватает фантазии придумать что-нибудь более оригинальное? Ник, — в голосе Джейн снова зазвенела тревога, — тебе не кажется, что пахнет дымом?

Действительно в воздухе разносился неприятный запах горелых тряпок.

— Может, проводка?

— Ник, нужно выбираться отсюда.

Сквозь щель в проеме просвечивалось пламя.

— Ник! Что-то горит за дверью!

— Только этого не хватало. — Дым попал Нику в легкие, и он закашлялся. — Такое ощущение, что там развели костер из старых реквизитов. Ну и вонь.

— Если мы не сгорим, то точно задохнемся. — Джейн чувствовала, что начинает терять контроль над собой.

— Без паники, солнышко. Я сейчас попробую выбить дверь.

Ник еще раз подергал за ручку, но понял, что это напрасное занятие, и налег на дверь. Она не поддавалась. Тогда Ник отошел подальше и, разбежавшись, ударил по двери плечом.

— Ну что? — спросила с надеждой Джейн.

— Кажется, я скорее вывихну плечо или сломаю руку, чем выбью эту дверь.

Дышать становилось все труднее. От дыма щипало в глазах и першило в горле. Джейн снова схватилась за Ника.

— Может, позвать на помощь?

— Бесполезно, в здании нет никого, кроме нас. Остается надеяться, что Уокер не выдержит и отправится нас искать.

— А если нет?

— Джейн, нас скоро освободят. Успокойся. А пока надо найти какую-нибудь одежду, чтобы дышать сквозь нее. Плохо, что здесь нет ни капли воды.

— И нет окон.

Джейн нащупала свое концертное платье.

— Вот, Ник.

Они отошли подальше от двери. Джейн опустилась на пол.

— Ник?

— Я здесь, не бойся. — Он присел рядом с ней. — Дыши через ткань.

Джейн прильнула к Нику, и он одной рукой обнял ее.

— Все будет хорошо, Дженни, — сказал он, но и в его голосе появились панические нотки.

Дым наполнил комнату так, что темнота окрасилась в серый цвет. Джейн больше не помогало то, что она дышала сквозь плотный материал платья: легкие разрывало от кашля. Ник еще крепче прижал ее к себе. В ушах звенело, будто в голове у Джейн включили сирену. Она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

— Ник? — позвала она.

— Все будет хорошо, я люблю тебя, — услышала она шепот в ответ.

— Я тоже тебя люблю, Ник. — Джейн откинула голову назад, прислонилась к стене и закрыла глаза.

— Может, сделать ей искусственное дыхание?

— Не надо, она сама придет в себя, просто потеряла сознание от дыма.

— Где Ник?

— Разговаривает с полицейскими.

— Что он может им сказать? Ник сам чуть не задохнулся!

— Так нужно, потом будут допрашивать нас.

Джейн медленно приходила в себя, и до ее сознания долетали лишь обрывки фраз. Она пока не могла сообразить, где находится и кто произносит все эти слова. Голоса казались ей знакомыми, но кому они принадлежат, определить не удавалось. Джейн уставилась в потолок.

Странная какая-то люстра, в гостинице таких не бывает. Что-то я не могу связать воедино все свои мысли…

Перед ее глазами, а вернее над ней, появились лица Миранды и Эндрю Уокеров.

— Добро пожаловать обратно в наш сумасшедший дом, — сказал Уокер.

— Где я? — Джейн видела все, как в тумане, но постепенно в глазах прояснялось.

— В холле концертного зала, где же еще?

Джейн попыталась подняться, и ее поддержали сразу четыре руки.

— Ты бы полежала, пока окончательно не придешь в себя, — посоветовала Миранда.

— Ой! — Джейн вдруг все вспомнила. — Как же вы нас вытащили? И что все-таки произошло?

— Кто-то решил поиграть в скаутов и развел костер перед вашей гримерной.

Джейн оглянулась.

— Где Ник? Впрочем, я в курсе: он разговаривает с полицией.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Миранда.

— Я слышала ваш разговор, когда приходила в себя.

— А… что ты еще слышала? — осторожно спросил Уокер, но Миранда подтолкнула его локтем.

Джейн не обратила на это внимания: к ней почти бегом приближался Ник.

— Все в норме? Как самочувствие? Я смотрю, теперь пришла твоя очередь пугать меня?

— Я грохнулась в обморок?

— Как видишь.

Когда-то Джейн мечтала упасть в обморок. Ей казалось, что это должно быть волнующим ощущением, по крайней мере, так описывали его в книжках. Оказалось, что лишь красавицы восемнадцатого века с легкостью и без вреда для своего здоровья могли терять сознание через каждые пять минут и этим добиваться всего, чего пожелают. Видимо, женщины того времени были сплошь притворщицами. Джейн на собственном опыте испытала, что потеря сознания вовсе не романтическое путешествие в страну грёз. Тем более когда это самое сознание теряется вследствие того, что ты наглоталась дыма.

К Джейн подошли два полицейских.

— Вы можете нам рассказать, как все произошло, мисс?

— Я и сама не знаю. К тому же Ник наверняка все уже вам рассказал.

— Он сказал не так уж и много.

— Вряд ли я смогу что-то добавить, нас ведь заперли вместе.

— Быть может, вы заметили что-то подозрительное?

— Увы, нет. Если бы я знала, кто нас запер, честное слово, задушила бы придурка своими руками! Впрочем, за такие заявления я, пожалуй, в тюрьму угожу.

— Это было покушение, как вы думаете? — спросила Миранда.

— Пока рано что-то говорить, — уклончиво ответил полицейский.

— Все, хватит приключений на сегодня. — Ник помог Джейн встать на ноги. — Поехали в гостиницу.

— Кто нас нашел? — спросила Джейн в машине.

— Эндрю, как я тебе и обещал, — ответил Ник. — Он потерял всякое терпение и пошел посмотреть, где мы застряли.

— Да, — подтвердил Уокер. — А когда я вошел в коридор, то почувствовал запах дыма.

— Как же ты дверь открыл?

— Хм… — замялся Уокер.

— Там валялся ключ, — вмешалась Миранда. — К счастью, поджигатель бросил его, что называется, на месте преступления.

— Точно, — продолжал Уокер. — Я схватил огнетушитель, спасибо, он висел рядом на стене, и потушил огонь. Если бы я опоздал, то даже не знаю, что с вами стало бы. Стены обиты фанерой, и они уже горели вовсю. Так что вы обязаны мне жизнью.

— Спасибо, Эндрю. — Джейн с благодарностью посмотрела на него. — Но возникает два вопроса. Первый: нас пытались убить или опять, как и в случае с Ником, только припугнуть? И второй: кто это мог сделать?

— Полицейские обыскали здание, но, естественно, никого не нашли. Там целых два запасных выхода.

— А ключ? Ведь преступник должен был иметь доступ к ключам, — сказал Ник.

— Полиция сейчас проверяет эту версию.

— Да… — задумчиво протянула Джейн. — Я начинаю склоняться к мысли, что профессия певца — самая экстремальная и опасная в мире.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.