Дана Хадсон - Красивый и обаятельный Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дана Хадсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 04:38:15
Дана Хадсон - Красивый и обаятельный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дана Хадсон - Красивый и обаятельный» бесплатно полную версию:Если твоя лучшая подруга из рода ходячих катаклизмов, то нужно быть готовой к тому, что тебя тоже примут за особу, склонную к авантюрам. Но высоконравственная и ответственная Карен не потерпит неуважительного обращения, и никогда не допустит, чтобы какой-то там плейбой, пусть красивый и обаятельный, занял место в ее сердце.
Дана Хадсон - Красивый и обаятельный читать онлайн бесплатно
— И для чего столько стараний? Чтобы вынудить меня согласиться на мнимую помолвку?
— Почему мнимую?
— Да потому что я все равно расторгну ее через пару месяцев. Неужели ты думаешь, что такими аморальными путями можно довести меня до алтаря?
Иден завел машину и прагматично заметил:
— Не знаю. Никогда не пробовал. Я и предложения-то никому не делал. Ты первая.
— И что, я должна этим гордиться?
Они влились в плотный поток машин на государственной трассе, и Иден увеличил скорость. Пристроившись за красным ситроеном, выровнял внедорожник и только тогда ответил:
— Ну, не знаю. Смотря какая у тебя была цель. Если ты хотела меня захомутать, то можешь гордиться, это у тебя получилось. Если наоборот, хотела остаться свободной, можешь злиться, это у тебя не получилось.
Пару минут Карен открывала и закрывала рот, силясь вспомнить хоть одно крепкое ругательство. Иден краем глаза проглядывал на нее и казался вполне довольным ее негодующим видом.
— Извини, никак не могу удержаться. Ты так хорошеешь, когда злишься. Впрочем, я тебе это уже говорил.
Сердито поджав губы, Карен отвернулась к окну, стараясь вернуться к холодному образу по-британски сдержанной леди. Видимо, превращение ей удалось, потому что Иден иронично засмеялся и воскликнул:
— Браво! Вот только «бис» мне что-то кричать не хочется. Ты мне больше нравишься в более живом обличье.
Они въехали в Лондон, и Иден довольно быстро добрался до дома Карен. Отнес ее чемодан в квартиру, и вместо прощанья предложил, залихватски подмигнув:
— Пойдем вечером в ресторан? Отпразднуем помолвку?
— Я считаю, что праздновать тут нечего. Меня эта история крайне нервирует.
— Жаль. Но, может, ты снизойдешь до визита в мой особняк? Как моя невеста, ты должна иметь представление, как я живу.
Вместо ответа Карен стремительно выставила его вон и захлопнула двери. Потом позвонила маме и доложила, что на этот раз добралась до дома благополучно. Когда та захотела выяснить подробности их пикантной помолвки, отговорилась усталостью и ничего объяснять не стала.
Немного позже, отмокая в ванне с голубоватой, пахнувшей гиацинтами водой, вспомнила о Джой. Где она? На автоответчике от нее никаких сообщений не было. Усмехнувшись, решила, что, едва до нее дойдет весть о помолвке, Джой тотчас почувствует себя в безопасности и появится на пороге собственной персоной.
Устав от передряг нелегкого дня, Карен легла в постель пораньше, намереваясь немного почитать, но тут же уснула, не успев даже взять книгу в руки.
Проснулась она, как обычно, за пару часов до начала трудового дня. Пребывание в домике лесника вместе с лордом Иденом казалось ей настолько иллюзорным, что она засомневалась, а не сон ли это? Да и вся эта фальшивая помолвка не ночной ли кошмар? Но воспоминание о поцелуе дурманило кровь, и она признала, что для сновидения он был слишком уж пылким.
Приведя себя в относительный порядок, сбегала в домовой кафетерий, купила еще горячие рогалики и приготовила крепкий кофе. С наслаждением попивая бодрящий напиток, принялась просматривать купленные в газетном киоске газеты. Их было пять, и во всех были не только объявления о помолвке, но и фотографии их с Иденом. Себе она на них не понравилась, уж слишком не дотягивала до красавца, стоявшего рядом. Сразу возникал вопрос, и что он в ней нашел? Если только ну очень тугой кошелек.
Она более тщательно, чем обычно, оделась и наложила на лицо легкий макияж. Из зеркала на нее смотрела слегка возбужденная особа с легким румянцем и блестящими глазами. Никогда, даже выпив шампанского на вечеринках, она не казалось себе такой живой и привлекательной. Это было необычно, и Карен призадумалась. В чем дело? Неужели она увлеклась Иденом? Но это же просто глупо! Не может быть, чтобы ее, такую здравомыслящую, влекло к этому записному бонвивану. Или она не такая уж здравомыслящая, или он вовсе не бонвиван?
Так ни до чего и не додумавшись, отправилась на работу, стараясь не слишком переживать от грядущего объяснения с начальством по поводу вчерашнего отсутствия на работе.
Благополучно миновав секьюрити, поднялась на свой этаж и обомлела, войдя в свой кабинет. От пола до потолка он был украшен воздушными шариками в виде сердечек разной формы и надписями весьма фривольного содержания. Весь кабинет был забит сотрудниками их отделения, каждый из которых считал своим долгом поздравить ее с помолвкой и подарить огромный букет.
Карен с принужденной улыбкой принимала поздравления. Сотрудники исподволь оглядывали ее, будто удивляясь, как ей, такой неприметной, удалось заарканить такого красавца. Или смущенной Карен это только казалось? Но вот в кабинете остался только вице-президент. Поздравив ее, он удрученно сказал:
— Я не сержусь, что вы ничего не говорили мне о своих жизненных перспективах. Мне очень жаль, но, скорее всего, после свадьбы вы предпочтете уволиться?
Карен хотела было выпалить, что никакой свадьбы не будет, но вовремя остановилась и успокаивающе заявила:
— Ну что вы, мистер Грейси! Иден вовсе не против того, чтобы я работала! Более того, он поощряет меня продолжать карьеру!
Мистер Грейси удивился. Он, как типичный представитель старшего поколения, не понимал такого рода отношений. Жена должна сидеть дома, создавая уют, а муж добывать для этого деньги. Сейчас, когда работают оба родителя, дети, как правило, воспитываются посторонними людьми, и ни к чему хорошему это не приводит. Но свои мысли благоразумно придержал. Для чего ему ссориться с будущим президентом компании? Теперь, когда выяснилось, что мисс Уинстон голубых кровей, он в этом не сомневался.
— А почему вы ни в одной из анкет не указали, что ваш отец — виконт Сент-Левен?
Карен улыбнулась с некоторой долей сарказма.
— Но это же не преступление? Просто мне не хотелось привлекать к себе ненужное внимание. Быть как все. Добиться всего самой, а не по протекции. Надеюсь, вы меня понимаете.
Мистер Грейси вполне ее понимал и даже уважал, хотя и не одобрял. Если бы не скрытность мисс Уинстон, он не попал бы впросак, узнав сегодня столько новостей. Еще раз пожелав ей долгих счастливых лет в браке, он вышел, и Карен упала в свое кресло, тяжело дыша и некрасиво отпыхиваясь.
— Ну и ну! Будто марафонскую дистанцию пробежала.
Мэри сочувственно предложила:
— Может быть, кофе?
Карен удрученно отказалась:
— Некогда. Мне еще за вчерашний день нужно гору дел переделать. Посетители на сегодня есть?
— Конечно. Куда они денутся. Первый придет ровно через полчаса.
Карен огляделась по сторонам и кисло попросила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.