Джессика Харт - Павлин и пантера Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Харт
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-05-006943-6
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 07:34:41
Джессика Харт - Павлин и пантера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Харт - Павлин и пантера» бесплатно полную версию:Пережив жестокий разрыв с любимым, Полли Джеймс уезжает из Лондона. Теперь она живет, пытаясь забыть о старой любви и целиком посвящая себя работе. Это продолжается до тех пор, пока в компанию, где трудится Полли, не приходит новый босс.
Джессика Харт - Павлин и пантера читать онлайн бесплатно
Он воткнул вилы в землю и принялся копать рядом с Полли.
— Что здесь собираются посадить?
— Грейс говорит, что ирисы и тюльпаны. — Голос Полли звучал так, словно принадлежал другому человеку. — Это должно быть красиво. Но нам предстоит много тяжелой работы.
— Ради того, что стоит иметь, необходимо поработать. Даже если сначала тяжело, нужно приложить усилие, уделить внимание, и в конце концов получишь что-нибудь красивое. Не так ли?
— Мы все еще говорим о садоводстве? — после короткой паузы спросила Полли, и он рассмеялся.
— Нет, но я подумал, что тебе понравится моя маленькая метафора. Знаешь, отношения между людьми тоже напоминают сад. Если хочешь, чтобы он разросся, его нужно разбить, удобрять, подрезать растения и так далее. В общем, ухаживать за садом.
— По-моему, эту метафору уже использовали, — немного колко сказала она.
Эд улыбнулся, потом принял серьезный вид.
— Я скучал по тебе, Полли.
Полли не сказала ничего. Она боялась, что расплачется и расскажет, как отчаянно скучала по нему.
Они молча копали рядом.
— Как у тебя дела? — наконец спросил Эд.
— Все в порядке, — солгала она. — А у тебя?
Он покачал головой.
— У меня не все в порядке. Мне плохо.
— Мне жаль, Эд, — прошептала она.
— Я не хочу, чтобы тебе было жаль. Я хочу, чтобы ты передумала.
— Я… не могу.
— Почему не можешь? — Он с расстроенным видом воткнул вилы в землю. — Я пытался смириться с твоим решением, Полли. Даже спрашивал себя: может быть, ты права? Но я не могу этому поверить. Ты сказала, что мы должны смириться с одиночеством, пока у нас есть обязательства, но я понял, что не хочу быть один. — Он покачал головой. — Нет, не так. Я имею в виду, что не хочу быть без тебя. Мне нужна только ты.
— Эд… — беспомощно начала Полли.
— Я был женат, Полли. Я знаю, как хорошо, когда рядом с тобой кто-то есть. Вы вместе плачете, смеетесь, веселитесь, горюете… любите.
Эд сделал паузу.
— Я любил Сью, — тихо сказал он. — Это уже никто не изменит, но я люблю и тебя, и ты мне нужна. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной и снова плакала, смеялась, любила…
— У тебя есть дети, — напомнила ему Полли. Она дрожала, сжимая в руках вилы.
— Да, у меня есть дети, но они не могут изменить моих чувств к тебе. — Он взял у Полли вилы и воткнул их в землю рядом со своими. Снял с нее садовые перчатки, после чего взял ее за руки. — Я знаю, что Ник причинил тебе боль, Полли, но любить можно и по-другому. Я не могу сказать, что люблю Кэсси больше, чем Лорен, или Лорен больше, чем Тома, или тебя больше или меньше, чем Сью. Вы все в моем сердце. — Он сжал ей руки. — Для всех вас хватит места. Есть ли в твоем сердце место для всех нас?
Темные глаза Полли блестели от слез.
— Ты знаешь, что да. Я люблю тебя, Эд. Я скучаю по тебе с тех пор, как мы вернулись из Бернхема. Но ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе сейчас дать.
— Большего по сравнению с чем? — мягко спросил он.
— Большего, чем несколько минут в промежутке между работой и уходом за моей матерью. Сейчас в моей жизни больше ничего нет.
— Мне достаточно твоего присутствия. Да, иногда тебе придется все бросать, если ты понадобишься матери. Да, из-за детей нам нужно будет прерывать отпуска или отменять свидания, но так будет не всегда. А когда я отвезу Кэсси на вечеринку и вернусь, ты встретишь меня дома. Так же, как я встречу тебя после того, как ты проведешь трудный день с матерью. — Он прижал ее к себе. — Ты считаешь, что все должна делать самостоятельно. Ты не должна. Я помогу тебе, а ты сможешь помогать мне.
От надежды у Полли сильно забилось сердце.
— Ты помнишь бар в Бернхеме?
— Когда я сказала, что все прекрасно?
Он кивнул.
— У нас не будет прекрасно, Полли. Нам будет тяжело. Твоей матери не станет лучше. Дети внезапно не превратятся в вежливых и услужливых, и им не надоест ходить на вечеринки. Они не станут послушно выключать телевизор и делать уроки, если их не пилить… и они меня не простят, если я не смогу тебя убедить выйти за нас замуж…
У Полли вырвался смешок.
— «За нас»? Я должна выйти замуж за всех вас?
— Боюсь, что да. — Эд улыбнулся. — Ты бы вышла замуж за меня, Тома, Кэсси и Лорен. Так же, как я бы женился на тебе и твоей маме. — Он выпустил ее руки и обхватил ладонями ее лицо. — Мы вместе найдем способ справиться со всеми трудностями, Полли. Выходи за меня замуж и переезжай к нам. Продай квартиру и заплати за круглосуточный уход за матерью. Это то, в чем она сейчас нуждается. Когда ты ей понадобишься, то будешь возле нее. Она может оставаться у себя дома, и ты можешь с ней видеться каждый день. А если не сможешь, то у тебя и у нее будет целая семья, которая сможет помочь. Если ты уйдешь на работу, я пойду к ней, а если мы оба уедем, то дети проверят, все ли у нее в порядке. Вот зачем нужны семьи. Пока мы вместе, мы сможем сделать все что угодно.
С ним все казалось таким легким!
— Ты действительно думаешь, что у нас что-нибудь выйдет? — Полли хотелось ему поверить, но она не осмеливалась.
— Мы узнаем, только если попытаемся.
— А как нам это сделать?
— Мы будем держаться вместе. Любить друг друга. Стараться поддерживать. — Он прижал ее к себе. — Будем радоваться, что мы есть друг у друга. — Эд улыбнулся, но она видела его тревожный взгляд. Как будто он до сих пор в ней сомневался. — Что думаешь?
Не обращая внимания на мелкий дождь, Полли пристально глядела на него. В ее больное сердце постепенно возвращались уверенность и счастье.
— Я думаю… я думаю, это было бы замечательно…
— Значит, ты попытаешься вместе со мной?
— Да. — Она улыбнулась сквозь слезы и потянулась к нему. — О да, я попытаюсь!
Эд крепко обнял Полли.
— И ты выйдешь за меня замуж?
— Только если я заодно выйду за Тома, Кэсси и Лорен, — сказала она, и он наконец ее поцеловал.
Дождь усилился, но ни Эд, не Полли этого не заметили. Они обнимали друг друга и думали о том, что едва не лишились главного в своей жизни.
Немного погодя Эд заметил, что ему за шиворот течет вода.
— Здесь мы промокнем насквозь. Давай найдем место посуше, где я смогу тебя целовать.
— Который час? Я же сказала маминой сиделке, что вернусь раньше, чем она уйдет! Раньше половины пятого:
— Тогда нам нужно обсушиться, верно? — Эд взглянул на часы.
Они вернули на место вилы и побежали к машине Эда. Эд завел мотор, Полли печально улыбнулась.
— Уже начинается, да? — сказала она, выжимая воду из волос. — Мы приспосабливаемся к обязанностям друг друга?
Но Эд только улыбнулся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.