Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания Страница 28

Тут можно читать бесплатно Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания

Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания» бесплатно полную версию:
Жизнь не баловала очаровательную Кэсси Мэнро: все ее романы были неудачными. И вот в ее жизни снова появляется неотразимый ковбой Джейк Гриффин, ее первая любовь. Неужели судьба дает ей второй шанс? Чем закончится это любовное родео?

Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания читать онлайн бесплатно

Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлин Сэндс

– Доктор говорит, что ты будешь в полном порядке.

– Спасибо, сын. Предупредительный сигнал, как говорит врач. Я должен сократить жирную пищу, нагрузки…

– И не устраивать себе стрессы, – твердо добавила Лотти. – И черт возьми, конечно, принимать лекарства.

Джон Ти покосился на Лотти. Любящий взгляд, каким он окинул ее, заставил Кэсси улыбнуться.

– А ты обещай проследить за этим.

– Я всегда держу слово.

Лотти уставилась на него. Они довольно долго смотрели в глаза друг другу. Кэсси подумала, что пора оставить их вдвоем. Она посмотрела на Джейка, сидевшего с непроницаемым выражением.

– Может быть, мы дадим Джону Ти отдохнуть?

– Да, сестра сказала, чтобы мы не утомляли его, – согласилась Лотти.

– Я ни капельки не устал, – возразил он. Но сонные глаза противоречили его заявлению.

– Но ты же сейчас поспишь? – спросила Лотти, ее милое лицо выражало тревогу.

– Женщина – командир. Да, я посплю, но сначала поговорю с Кэсси. Это лишь минута или две.

Лотти кивнула и посмотрела на Джейка.

– Пойдем, Джейк, – она подмигнула ему. – Мы знаем, когда нам не рады. Давай раздобудем себе кофе.

Кэсси проследила взглядом за Лотти, которая, взяла Джейка под руку и вывела из палаты, и обернулась к Джону Ти. Он заметно побледнел и закрыл глаза. Он тоже был мастером прятать свое состояние, даже сердечный приступ.

– Наверное, мне следовало бы дать тебе отдохнуть. Мы можем поговорить позже.

Он открыл глаза и покачал головой.

– Нет, пожалуйста. Я не отдохну, пока не выскажу то, что хочу. Садись, Кэсси.

Она подвинула стул к правой стороне кровати и ждала.

Джон Ти глубоко вздохнул.

– Многое проносится в сознании мужчины, когда его на носилках везут в больницу. Жизнь превращается в цепь вспышек, все события вереницей проносятся перед глазами. Но главное, ты думаешь о людях в твоей жизни. О тех, кто особенно важен для тебя.

– Ты говоришь о Джейке?

– Джейк, да, – он медленно кивнул, – он не пошел той дорогой, какой я надеялся. Джейк хороший человек. Я знаю это сердцем. Но его много обижали, и это моя вина… Я боюсь за своего сына. Он был одиноким всю свою жизнь. Он никогда никому не позволял вмешиваться в свою жизнь. И вроде бы он никогда ни в ком не нуждался. До сих пор. А теперь я думаю, что мой сын нуждается в тебе, Кэсси. Хотя он слишком упрямый, чтобы признаться в этом. Он беспокоится за тебя. Я видел, как он смотрит на тебя. Я видел вас вместе на ранчо, в этом есть что-то истинное.

Кэсси покачала головой. Всего несколько часов назад на северном пастбище она потеряла надежду на любое реальное будущее с Джейком.

– Не знаю, Джон Ти.

– Лотти, можно сказать, вроде как намекнула, что последнее время ты не очень счастлива здесь. Я очень сожалею об этом. Конечно, это все Джейк, его обращение с тобой. Я прошу тебя только об одном: дай ему шанс. Не принимай поспешных решений. Нет смысла притворяться, будто я не хочу, чтобы мой внук родился на ранчо. Но есть причина и важнее. Я прошу тебя, Кэсси, ради Джейка. Останься.

Кэсси сомневалась, чтобы Джон Ти кого-нибудь о чем-нибудь просил. И теперь она видела его таким открытым, уязвимым и честным, что у нее сжалось сердце. Нет, не может она покинуть ранчо. Сначала надо убедиться, что он полностью поправился. Она осторожно взяла его руку, чтобы не потревожить капельницу на сгибе у локтя, и нежно сжала.

– Конечно, я останусь, Джон Ти.

– Спасибо, Кэсси. Я прошу только об этом.

– Наверное, пора дать тебе отдохнуть. Лотти шкуру с меня спустит, если я останусь слишком долго.

– Она динамо-машина, ты так не считаешь? – усмехнулся он.

– Она любит тебя.

– Да. Сомневаюсь, что я заслуживаю ее. В ту же минуту, как приехала, она тотчас навела здесь свой порядок, назвавшись моей женой. Ей и правда пришлось сказать больничным сестрам, что мы женаты. Тогда ей разрешили сидеть со мной. Когда я увидел ее, тут же понял, какой я дурак. И понял, что уже хватит. А почему бы не жениться? – подумал я. Не знаю, сколько лет мне осталось, но нет смысла тратить их впустую. Я так давно люблю эту женщину. И всегда чертовски боялся.

– Чего ты боялся? – приятно изумленная, спросила Кэсси.

Он взял ее руку. Кэсси порадовалась силе, с какой он сжал ее пальцы. С глазами такими мягкими, каких она еще никогда у него не видала, он заговорил, не скрывая сожаления:

– Все отношения, какие у меня были, кончались враждой. Мне не хотелось терять дружбу Лотти. Но получилось, что я почти потерял ее, со своими тупоголовыми выкрутасами. Поэтому сегодня в полдень я попросил ее выйти за меня замуж. Не собираюсь никому об этом говорить, пока не выпишусь из больницы. Но, зная Лотти, я уверен, что пока мы тут рассуждаем, она уже сообщила Джейку.

Кэсси просто не могла сдержать радость. Ей хотелось вскочить с кресла и что-нибудь сделать. Но она боялась потревожить руку Джона Ти.

– Ты попросил ее выйти за тебя замуж! Это замечательно, Джон Ти! Невозможно быть счастливее! И что сказала Лотти?

Джон Ти состроил гримасу, будто удивленный реакцией Лотти.

– Не поймешь вас, женщин. Я почти уверен, что она имела в виду «да». Но она почему-то сказала: «Патока согрелась!»

* * *

Джон Ти ворчал и брюзжал точно скунс, пойманный в проволочную клетку. Лотти оставалась невозмутимо спокойной. Она давала знать «этому мужчине», что его тирады на нее не влияют. Лотти Фэйерчайлд добивалась его выздоровления. Кэсси была благодарна ей. После того, как его выписали неделю назад из больницы, Лотти приезжала каждый день. Ее присутствие на ранчо позволяло Кэсси и Джейку взять на себя все хозяйственные обязанности. Освоившись с новой ответственностью, оба начали понимать, сколько Джону Ти приходилось работать, чтобы его империя оставалось сильной и процветающей.

Временами Джейк выглядел беспокойным, будто тоже, пойманный в клетку. А может, он боялся очутиться в клетке, если Джону Ти станет хуже. Ведь Джейк был следующим в очереди на трон. Нравился ему этот факт или нет, но он наследник ранчо. Его отношение к такой перспективе для Кэсси оставалось загадкой. Ведь она видела, как он любит ранчо. Но в то же время она замечала в его глазах нерешительность, возможно, страх. Иногда, она заставала его погруженным в раздумья. В нем шла борьба.

И похоже, сердечный приступ отца не пробил брешь в его обороне. Кэсси полагала, что никогда и не пробьет.

Она выключила компьютер в офисе и сделала перерыв. Встала, потянулась, подняла руки над головой, зевнула раз, другой. До нее дошло, что она встала до рассвета и с тех пор усердно работала. Ее порадовал стук в дверь. Она взбила волосы, одернула рубашку и заправила ее в ставшие тесными джинсы. Скоро придется подумать о походе в магазин для беременных.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.