Мирна Маккензи - Необыкновенная Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мирна Маккензи
- Год выпуска: 2012
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 14:56:17
Мирна Маккензи - Необыкновенная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Необыкновенная» бесплатно полную версию:Они не должны были встретиться, они такие разные: Паркер всегда безукоризненно одет, на босых ногах Дейзи — шлепанцы. Она импульсивна, он продумывает каждый шаг. Паркер — убежденный холостяк, Дейзи — будущая мать-одиночка. Но в один прекрасный день Паркер появляется на пороге свадебной часовни, которую он унаследовал и которую незаконно заняла Дейзи…
Мирна Маккензи - Необыкновенная читать онлайн бесплатно
Паркер опешил.
— Вы думаете, между моим отцом, матерью и Тилли существовал любовный треугольник?
— Не знаю, они ведь были сестрами. Я не хочу в это верить, но…
— Это невероятно. Ни мой отец, ни моя мать не были способны любить. До развода они не переставали убеждать меня никогда не давать воли чувствам, а после развода делали это с удвоенной энергией.
Дейзи помолчала, потом наклонилась к Паркеру и обхватила его лицо ладонями.
— Возможно, они поступали так, чтобы защитить вас от того, что случилось в их жизни потому, что они дали волю чувствам. Может, они и не были холодны от природы, и их отношение к вам было продиктовано любовью.
Она поцеловала его, и ее поцелуй обжег его губы и мысли. Он на время забыл и о своих родителях, и о Тилли и думал только о Дейзи, замечательной женщине, которая только что испытала удар судьбы, но тем не менее утешала его.
Рывком Паркер опустил сиденье и посадил Дейзи к себе на колени. Запустив руки в ее роскошные волосы и не отрываясь от ее губ, крепче сжал Дейзи в объятиях. Он гладил ее тело и ласкал грудь.
Дейзи застонала, и Паркер еще крепче прижался губами к ее губам. Он хотел большего, хотел всю ее, но, когда его рука скользнула ниже и коснулась ее живота, Дейзи отпрянула.
— Извините, — произнес он. — Не за то, что целовал вас, а…
— Я знаю за что, и вы не виноваты, я сама начала, я хотела этого.
— А сейчас уже нет?
— Сейчас я пришла в себя. Мы не должны этого делать.
Паркер молчал.
— Паркер?..
Он кивнул:
— Мы не должны этого делать.
Дейзи робко вздохнула:
— Прости, что не остановила все раньше. В прошлый раз я, не думая, зачала ребенка. Я не оправдываю себя, я была в таком отчаянии. С тобой все по-другому. Все гораздо сильнее, и я соображаю еще меньше и боюсь, что…
Паркер наклонился и слегка коснулся ее губ.
— Не извиняйся, мне не следовало касаться тебя, но, когда ты рядом, я ничего не соображаю. Я постараюсь больше этого не делать. Так будет лучше?
Невесело усмехнувшись, Дейзи передвинулась на свое место и застегнула ремень безопасности.
— Лучше не будет, мне нравится тебя целовать, нравятся твои ласки, но так будет разумнее.
— Ну что ж, будем разумны.
Дейзи глубоко вздохнула:
— Что ты собираешься делать?
— Думать, работать, помочь тебе с переездом, продать дом, а потом…
Прежде чем тронуться с места, Паркер посмотрел ей прямо в глаза:
— Потом вернусь в Бостон и постараюсь стать таким, каким должен быть хозяин «Сатклифф индастриз». Что еще делать и говорить?
— Правильно, — произнесла Дейзи как-то слишком легко. — Дела здесь закончены, жаль, что так мало помогла.
— Я собираюсь помочь тебе.
— Паркер, я сказала, что должна найти свой путь.
— Дейзи, ты ищешь свой путь сто лет.
— Критикуешь?
— Делаю комплимент. Но я не успокоюсь, пока не буду уверен, что у тебя есть жилье и работа, которая может обеспечить тебя и ребенка. Позволь мне сделать все, что могу.
Дейзи колебалась.
— Дейзи, ты согласилась лететь в Чикаго, чтобы помочь мне с отелем, нашла письмо, которое привело к Лайзе, познакомила меня с Клаусом.
— А ты простил нам арендную плату, оставил часовню.
— Мне было необходимо это сделать, — сказал Паркер. — Если мы решили разомкнуть наши жизни, я хочу в этом участвовать.
Чувствуя себя глубоко несчастной, Дейзи повернулась к нему:
— Хорошо, Паркер, помоги мне разомкнуть наши жизни.
Глава 12
Дейзи никак не удавалось деликатно выпроводить из часовни беременную мамашу и троих ее детей, поскольку с минуты на минуту должен был появиться Паркер, обещавший помочь ей с резюме. Наверное, ей следовало предложить женщине прийти попозже, но она не смогла этого сделать, поскольку посетительница была уж слишком взволнована, а возможно, и потому, что обе они были беременны. Сейчас дети устали и капризничали.
— Иди сюда, Бобби, Синди, собери свои карандаши, Джимми, не бегай, — призывала женщина.
Часы в холле пробили один раз, и в ту же секунду на пороге появился Паркер.
Малышка, рассыпавшая карандаши, взвизгнула, и Паркер остолбенел.
Девочка рыдала.
Паркер посмотрел вниз, приподнял ногу в элегантном ботинке и увидел раздавленный зеленый карандаш.
— Я… — сказал Паркер, глядя в полные слез глаза девчушки. Выражение его лица едва не разбило Дейзи сердце — так мог выглядеть человек, случайно убивший котенка.
— Синди, это всего лишь карандаш, — произнесла мать. — Не беспокойтесь! — обратилась она к Паркеру.
На этом происшествие должно было закончиться, но Дейзи знала — этого не произойдет. Не из-за ничего не стоящего карандаша, а потому, что Паркер будет мучиться из-за неумелого обращения с ребенком. Он считал себя бездушным роботом, но Дейзи знала — это не так. Надо было что-то делать.
— Синди, — нашлась Дейзи, — а ведь Паркер волшебник и может сделать тебе новый карандаш! Скажи «да», — одними губами беззвучно приказала она Паркеру.
— Конечно могу, — сказал Паркер, с упреком глядя на Дейзи.
— Ему нужно только надеть свой костюм волшебника, — сказала Дейзи. — Извини, — обратилась она к Паркеру, вошедшему вслед за ней в костюмерную.
— Полагаю, у тебя есть план, — покачал головой Паркер.
— У меня есть зеленый карандаш и цилиндр, который сойдет за шляпу фокусника.
— А почему бы тебе просто не отдать малышке карандаш? Думаешь, ей необходимо немного магии?
— Я думала, немного магии не помешает тебе.
— Дейзи, не пытайся меня опекать.
Он прав, она слишком много на себя взяла.
— Ты прав, — сказала она шепотом. — Просто отдай ей карандаш.
— И она будет считать тебя лгуньей? Ни за что.
Вместе они вышли в другую комнату.
Паркер улыбнулся девочке.
— Синди, — сказал он, — мне очень жаль, что я наступил на твой карандаш. Можно мне достать тебе другой? — С этими словами Паркер протянул руку и вытащил карандаш из-за уха девочки. — Этот годится?
Дейзи вздохнула с облегчением.
Мать Синди обернулась к Дейзи:
— Я слышала, что это особенное место, теперь вижу, что это правда.
— Надеюсь, теперь ты меня простила, — обратился Паркер к малышке.
— Да, — прошептала Синди, улыбаясь и обнимая руку Паркера своими ручонками. Паркер застыл от неожиданности, однако заставил себя другой рукой погладить девочку по голове.
Через несколько минут семейство наконец удалилось.
Паркер отвернулся к окну, и Дейзи не могла видеть выражение его глаз.
— Спасибо, — пробормотал он. — Ты сумела ее успокоить. Я был как чучело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.