Мари Феррарелла - Подарок ангела Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мари Феррарелла - Подарок ангела. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мари Феррарелла - Подарок ангела

Мари Феррарелла - Подарок ангела краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мари Феррарелла - Подарок ангела» бесплатно полную версию:
 Браки совершаются на небесах — герои романа готовы поверить, что это так и есть.

      Он работает медбратом в клинике, она — владелица чартерной компании, умеющая водить самолеты. Случай сводит их при обстоятельствах столь драматических, что оба невольно начинают думать о вмешательстве высших сил.

Мари Феррарелла - Подарок ангела читать онлайн бесплатно

Мари Феррарелла - Подарок ангела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Феррарелла

     Фрэнк сел на диван. Может быть, Тейлору будет легче, если дать ему что-то осязаемое, зацепку для зрения и памяти.

     — Найдется у тебя бумага? Я могу записать ноты.

     Тейлор был уже у стола и рылся в ящике. Донна терпеливо отстранила его и извлекла листок почтовой бумаги и ручку. Она дала все это Тейлору, а тот поспешил к Фрэнку.

     — Ты умеешь записывать музыку? — спросил он с благоговейным трепетом.

     Фрэнк повернул листок горизонтально, провел несколько линий, образовав нотный стан, и принялся заполнять его нотами.

     — Немного.

     Тейлор, наклонив голову, наблюдал за появлением нот.

     — Вот это да! Есть что-нибудь такое, чего ты не умеешь? — Восхищение сквозило в каждом слове.

     Донна откашлялась. Когда Фрэнк взглянул на нее, она завращала глазами, и Фрэнк рассмеялся.

     Шутка намечалась плосковатая, но он просто не мог удержаться. Его взгляд вернулся к Донне.

     — Я как раз пытаюсь это выяснить.

     — С выяснением трудностей не будет, — бросила через плечо Донна, покидая комнату.

     Она услышала, как Фрэнк тихо посмеивается сам с собой.

     Потом в холл поплыли аккорды «Зеленых рукавов» и разыскали ее там. Донна закрыла глаза. Игнорировать этого человека становилось все труднее и труднее.

     Желая поступить по справедливости, Донна дала им время побыть вместе. Полчаса, решила она, не больше. Когда она вернулась в гостиную, ни Фрэнк, ни Тейлор не заметили ее присутствия. Оба были слишком увлечены уроком музыки. Рука Фрэнка лежала на Тейлоровой, показывая точное положение пальцев. Он намеренно сделал простую аранжировку.

     Донна вовсе не хотела, чтобы эта сцена трогала ее. Но она была тронута.

     Так выглядят отец с сыном. Этого заслуживает каждый мальчик: отца, направляющего его по жизни.

     Этого, грустно подумала она, никогда не будет у Тейлора и Стивена. Потому что она слишком боится.

     Она сглотнула комок, вдруг образовавшийся в горле, и объявила наконец:

     — Тебе уже давно пора спать, Тейлор.

     Тейлор поднял глаза, крайне удивленный ее появлением.

     — Да ну, мам, завтра воскресенье. Я отосплюсь.

     Нет, надо проявить твердость. Надо остановить сползание, иначе очень скоро дисциплина покатится под гору.

     — Ты уже пересидел час после своего обычного времени для выходных. — Она нагнулась и всмотрелась в его лицо. Тейлор отвернулся, но она успела заметить то, что искала. — И похоже, что глаза у тебя уже слипаются. — Они припухли и чуть покраснели.

     Тейлор упрямо сжал губы, подавляя зевок.

     — Нет. — Не в силах сдержаться, он потер глаза, но оставался сидеть на месте с гитарой на коленях.

     Фрэнк понял, что послужил поводом к возобновлению старого спора, и ему это вовсе не понравилось. Он положил руку на гриф. Тейлор вопросительно поднял глаза.

     — Слушай, что говорит мама, парень.

     Как форт, сдающийся без единого выстрела, Тейлор покорно отпустил гитару.

     — Ладно. Спокойной ночи. — Мгновение спустя его уже не было в комнате.

     Наблюдавшая за этим Донна выдохнула сквозь зубы, что получилось подозрительно похоже на змеиное шипение. Она вовсе не выглядела удовлетворенной.

     Отставив гитару, Фрэнк поднялся. Он хотел прикоснуться к ней. Страшно хотел. Но вместо этого сунул руки в задние карманы.

     — Что-нибудь не так?

     Да, не так. Она обрушилась на него:

     — Когда я сказала ему идти спать, он прикипел к дивану. Когда сказал ты, он помчался со всех ног. — Она негодующе указала на дверь.

     Фрэнк пожал плечами.

     — Я — новый человек. Но ты можешь не волноваться. Новизна приедается. — Как это выходит, думал он, что даже в конце длинного дня он слышит слабый запах ее духов? Он что, никогда не выветривается?

     Донна скрестила руки на груди.

     — А что, если не приестся?

     Он был не вполне уверен, что она отдает себе отчет в сказанном.

     — То есть?

     Ранить детские чувства так легко. Ее мальчишки растут без отца.

     — Что, если новизна не приестся до твоего отъезда?

     Что, если я не уеду?

     Фрэнк остолбенел от этой мысли, пронзившей его мозг, как отпущенная с тетивы стрела. Разумеется, он должен уехать. Его жизнь принадлежит другому месту. У него там остались обязанности.

     Но Донна — здесь.

     Она удерживала его, как мощный магнит.

     Он никак не мог избавиться от чувства, что их встреча была не случайна.

     Фрэнк поддался желанию прикоснуться к ней. Кончики его пальцев прошлись по волосам Донны. Даже этого хватило для них обоих. Он видел, как подернулись пеленой ее глаза. И этот затуманенный взгляд отразился в его душе. Как могло все это случиться столь быстро? Минуту назад под ногами была надежная земля, а в следующее мгновение по ней пробегает дрожь, и ют она уже качается и швыряет его, как едва научившегося ходить малыша.

     — Донна, не нужно нагромождать всевозможные «что, если». Это только мешает тому, чего ты на самом деле хочешь. Тому, чего мы оба можем захотеть, — поправился он.

     Желание сияло в ее глазах. Желание, за которым по пятам следовала настороженность. Кажется, она не умеет разделять их, подумал Фрэнк.

     — Не стоит поворачиваться спиной к возможной дружбе, — он выбрал эвфемизм, решив, что так будет безопаснее и для нее, и для него. Какая-то его часть все еще присматривала отходные пути с тропы, по которой он шагал, потому что скорость продвижения его пугала. Но эта часть делалась все меньше и меньше, — из опасения, что она оборвется, — закончил он. — Тем более что ей вовсе не обязательно обрываться.

     Интересно, слышит ли он, как бьется ее сердце? Донна не удивилась бы, если бы слышал весь Сиэтл.

     — Имеешь в виду нас?

     Он набрал полные пригоршни ее волос.

     — Это аксиома. Применяй ее к кому тебе покажется нужным.

     Понимая, что должна отодвинуться, Донна подняла к нему лицо. Она чувствовала, как его дыхание струится по коже, возбуждает и гипнотизирует ее.

     В следующее мгновение он поцеловал бы ее, если бы Тейлор не высунулся из своей комнаты. Она отскочила, будто его руки превратились в раскаленные утюги. Тейлор смотрел только на Фрэнка.

     — Ты будешь учить меня завтра? — спросил он, будто продолжая разговор.

     Фрэнк выдохнул. Внутри у него все дрожало. Что же она делает с ним?

     — Я бы с удовольствием. — Он посмотрел на Донну: — Можно?

     Она стояла под умоляющим взглядом сына и под... просто под взглядом Фрэнка, но от взгляда этих зеленых глаз у нее таяли коленные чашечки и воля. Она вздохнула. Как она могла сказать «нет»?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.