Элизабет Хардвик - Чистый свет любви Страница 28
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Хардвик
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1826-3
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 22:47:56
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Хардвик - Чистый свет любви» бесплатно полную версию:Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга. Однако объяснение в любви все время откладывается, поскольку обоих мучают подозрения, что чувство не взаимно…
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви читать онлайн бесплатно
— Кто это здесь собрался меня обижать?
Джинни вздрогнула от неожиданности, ее лицо пошло красными пятнами. В дверях гостиной стоял Гилберт Уэлдон собственной персоной.
— Я услышал, что вы разговариваете, и не стал стучать, чтобы не мешать вашей беседе, — сообщил он.
Джинни вздохнула. Похоже, в семье Уэлдон принято входить в чужие дома без стука, подумала она.
— Садись, я налью тебе чашечку кофе, — пригласила его Джинни.
— Спасибо, не хочу. Как дела у Кэтрин?
— Ей намного лучше, — ответил Алберт. — Думаю, она будет рада видеть тебя.
— Поднимись наверх, Эл, я сейчас приду, — велел Гилберт, не сводя глаз со смущенного лица Джинни.
— Но я… — начал было возражать Алберт, однако Гилберт сердито прикрикнул на него:
— Мне надо поговорить с Джинни! Иди наверх, Эл!
Алберт бросил многозначительный взгляд на Джинни и быстро вышел. Оба знали, что, если Гилберт говорит таким категоричным тоном, спорить с ним бесполезно.
В гостиной установилась напряженная тишина. Джинни бесцельно передвигала стоявшие на столе предметы, не поднимая глаз на Гилберта. Но она почти физически ощущала его присутствие, и ее влекло к нему как магнитом.
Неужели так будет всегда? Нежели она никогда не избавится от чувства безответной любви? Неужели она обречена на вечные страдания?
Со временем Гилберт женится, у него появятся дети. Джинни до слез стало жалко себя.
— Что происходит, Джинни?
Она наконец осмелилась поднять на него глаза. Перед ней стоял красивый уверенный в себе мужчина. У Джинни перехватило дыхание.
— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь, — пролепетала она и, взяв себя в руки, продолжала: — Мне очень нравится твой брат. Мы поговорили по душам и решили, что станем друзьями. Я уверена, что он и Кэтрин будут счастливы.
— Я нисколько не сомневаюсь в этом. Мне жаль, что ты узнала об их близких отношениях, можно сказать, случайно. Мне следовало поставить тебя в известность о том, что мой брат и твоя сестра собираются пожениться.
— Я ни в чем не виню тебя, Гилберт. Это Кэтрин должна была рассказать мне о своих отношениях с Албертом. В конце концов она моя сестра. Впрочем, ничего страшного не произошло. Кэтрин давно уже пора жить отдельно.
Несмотря на спокойный тон, которым были произнесены эти слова, Джинни была неприятна мысль о том, что Кэтрин скоро покинет ее и она останется одна. Ей больше некого будет отчитывать за беспорядок в ванной комнате, за разбросанные по гостиной вещи, за оставленную распахнутой настежь входную дверь. Впрочем, со временем она привыкнет к одиночеству.
Джинни знала, что ее сестра когда-нибудь встретит хорошего парня, выйдет за него замуж и покинет ее. Но она не подозревала, что это произойдет так скоро и неожиданно и что она сама влюбится в брата жениха своей сестры. Последнее обстоятельство вызывало у нее горечь и досаду.
— Я знаю, что в течение последних десяти дней ты играл роль опекуна и защитника Кэтрин и Эла, — продолжала она, решив высказать Гилберту все, что наболело у нее на душе. — Но тебе не было никакой необходимости защищать их от меня!
На скулах Гилберта заходили желваки.
— Неужели ты так плохо думаешь обо мне? — спросил он.
— Почему же плохо? Ты выступил в защиту влюбленных. — Джинни больше всего на свете боялась, что Гилберт догадается о тех чувствах, которые она питала к нему. — Кроме того, я благодарна тебе за то, что ты согласился сопровождать меня, когда я попросила об этом. Ты добрый чуткий человек, готовый пожертвовать многим ради своих близких.
Гилберт подошел к ней и вгляделся в ее глаза.
— Неужели ты думаешь, что единственной причиной, по которой я согласился пойти с тобой в ресторан, была забота о счастье моего брата и твоей сестры? — с недоумением спросил он.
Джинни решила до конца отстаивать свою позицию, чего бы это ей ни стоило. Гилберту больше не удастся ввести ее в заблуждение!
— Конечно, — пожав плечами, ответила Джинни, — я поняла это вчера, когда ты увидел своего брата в нашем доме и ничуть не удивился этому. Ты давно знал о романе моей сестры с Албертом и оказывал влюбленным покровительство.
— Неужели ты забыла вчерашний вечер, Джинни? Неужели ты не придаешь никакого значения тому, что произошло между нами вчера вечером?
Джинни усмехнулась.
— Вчера вечером мы с тобой увлеклись. Мы слишком вжились в наши роли и не сумели вовремя остановиться.
— Неправда, вчера вечером мы были искренни друг с другом, — возразил Гилберт.
Джинни опустила глаза. Вчера вечером она на мгновение поверила в то, что счастье возможно, что у их отношений есть будущее. Но теперь она лишилась последних иллюзий.
— Ты ошибаешься, Гилберт.
— Нет, тебе нравились мои ласки и ты отвечала на них. Это не могло быть игрой, я чувствовал, как ты трепетала в моих объятиях.
Джинни через силу засмеялась.
— Ты тоже пылал страстью, но это еще ни о чем не говорит. Не спорю, мы оба испытываем физическое влечение друг к другу. Но и только. Вчера вечером мы слишком увлеклись. Давай не будем продолжать этот бессмысленный разговор!
Гилберт нахмурился и растерянно переспросил:
— Бессмысленный разговор?
Джинни подумала о том, что, возможно, сделала сейчас Гилберту больно. Но чего он ожидал от нее? Зачем он пришел сюда? Она еще не залечила свои душевные раны после разрыва с Энтони. Новый роман с печальным концом, неразделенная любовь могли стать для нее настоящей жизненной катастрофой. Неужели Гилберт не понимает, что она находится на грани нервного срыва?
— Ради блага Кэтрин и Эла нам надо прекратить встречаться, Гилберт, — твердо сказала Джинни и добавила с улыбкой: — Когда моя сестра и твой брат поженятся, мы с тобой станем родственниками и сможем обниматься при всех и даже целовать друг друга в щеку. Думаю, что вступать в более близкие отношения было бы неприлично.
Гилберт бросил на нее испытующий взгляд, который, казалось, проник в самую душу Джинни. Джинни заставила себя беспечно улыбнуться.
— Не надо гипнотизировать меня, Гилберт. Я спешу на работу, где меня ждет масса дел и неприятностей, связанных с Энтони, еще одним моим будущим родственником.
— Ты все еще не можешь забыть его, да? — спросил Гилберт.
Джинни давно уже не было никакого дела до Энтони Рочестера. Встречи с ним раздражали ее и выводили из себя. Но слова Гилберта навели ее на мысль о том, что отношения с Энтони можно использовать как отговорку для того, чтобы не видеться с Гилбертом.
— Мне трудно разобраться в своих чувствах, — уклончиво сказала она.
— Понятно, — процедил Гилберт сквозь зубы и сразу же отошел от Джинни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.