Кэтти Уильямс - Упрямая гонщица Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтти Уильямс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04149-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 08:32:48
Кэтти Уильямс - Упрямая гонщица краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтти Уильямс - Упрямая гонщица» бесплатно полную версию:Что произойдет, когда независимая и целеустремленная учительница Лиззи Шарп познакомится с мистером Дарси наших дней — Луисом Жюмо, баснословно богатым бизнесменом, который уверен, что все, чего хотят женщины не его социального круга — это запустить руку к нему в карман?..
Кэтти Уильямс - Упрямая гонщица читать онлайн бесплатно
— Они хотят управлять небольшим отелем, расположенным на полпути между Лондоном и Эдинбургом. Этот отель будет работать в паре с «Кроссфилд-Хаусом»: предлагать сравнительно недорогие цены на проживание плюс возможность играть гольф в «Кроссфилд-Хаусе», а также экскурсионные туры по Шотландии. Диплом твоей сестры в области туризма и маркетинга придется очень кстати, но я объяснил ей, что она не будет допущена к работе, пока не закончит университет. А Фредди… Он без ума от твоей сестры, а она, насколько я понял, не из тех, кто позволит ему смотреть на сторону. Ему нужна была жена, которая будет держать его в ежовых рукавицах. Думаю, он нашел именно такую.
— Постой. Все слишком стремительно. Я никак не могу понять, каким образом новоиспеченные муж и жена превратились из безумной молодой парочки во владельцев отеля?
— Дело в том, что содержание, которое я выплачиваю Фредди, вполне позволяет им содержать отель. — Луис нахмурился, потому что она сказала не то, что он ждал услышать. Но разве Лиззи Шарп когда-либо поступала предсказуемо? Хотя…
— Ты хочешь сказать, что даешь ему деньги, которые теперь получает и моя сестра?
— А в чем проблема?
— После всего того, что ты наговорил о моей семье? После всех обвинений?
Глава 9
— Говорить спасибо теперь не принято?
Луис потратил время на то, чтобы убедить ее родителей не волноваться по поводу Фредди. Он позвонил Николасу и выяснил, что произошло на самом деле. Он поставил на место Джессику, доказав ей, что, хотя она и подходит ему по социальному уровню, у него иные критерии оценки женщин. Он нашел Ли и Фредди.
Не было никакой необходимости в том, чтобы он делал что-либо из перечисленного и вообще вмешивался в жизнь семьи Шарп. Кроме того, он еще и выплачивал содержание Фредди, ставшему мужем ее сестры, в рекордно короткие сроки.
Неудивительно, что теперь он наблюдал за ее реакцией с немым удивлением.
— Ты прав, — тихо сказала Лиззи. — Я прошу у тебя прощения. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за все, что ты сделал для нас.
Луис прищурился. Как ни странно, ее произнесенное тихим голосом признание в капитуляции совсем не тронуло его. Оно прозвучало слишком вежливо и отрешенно. Он понял, что хотел совсем другого.
— Да, я отлично поработал.
— Ты правда считаешь, что Фредди и Ли смогут построить счастливую семейную жизнь самостоятельно?
— Кто знает. А мое мнение для тебя важно?
— Ты выделяешь им большие суммы денег. — Имело ли значение его мнение? Больше, чем он мог себе это представить. Но Лиззи оставила его вопрос без ответа.
— Возможно, пришло время позволить Фредди распоряжаться полученным наследством самому. Возможно, я также считаю, что твоя сестра поможет ему с этим более разумно.
— Но ты даже не знаешь Ли. Что, если она окажется очередной охотницей за деньгами, о которых ты так много рассказывал?
— И что тогда?
— Ты все равно не против? Я имею в виду, что она могла заставить Фредди жениться на себе.
— Похитив и уехав в Лас-Вегас? Потом напоив и оттащив в часовню Элвиса? При этом, наверное, она обратилась за помощью к шару предсказаний, чтобы догадаться, что я допущу их к деньгам наследства, чтобы позволить открыть бизнес.
— Но ты бы оценил ситуацию именно так совсем недавно! — восхищенно заметила Лиззи.
Луис с удивлением обнаружил, что она права. Жизнь оказалась гораздо многограннее, чем он считал раньше, загоняя ее в рамки стереотипов.
— Это так.
— И теперь ты еще соглашаешься со мной? — спросила Лиззи недоверчиво.
— Я уже взрослый. А ты?
— Что я?
— Ты достаточно взрослая для того, чтобы признавать ошибки?
— Какие ошибки? — с подозрением спросила Лиззи.
Луис с трудом сдерживал улыбку, потому что перед ним стояла Лиззи, которую он так хорошо знал. Упорная, самоуверенная девушка, которая стояла насмерть, не решаясь признать свою неправоту. Лиззи, которая гонялась с сумасшедшей скоростью на мотоцикле и прямо говорила ему все, что думала по его поводу, не задумываясь о том, кем он был, как много денег он зарабатывал, какие картины висели на стенах в его доме и как много недвижимости по всему миру он имел.
— Я хочу услышать, как ты признаешься, что я не такой плохой парень, как ты считала, — попытался он подбодрить ее, наслаждаясь видом ее пламенеющих щек. — Ты назвала меня снобом.
— Ты сноб. Посмотри на свою квартиру. Ну, хорошо. Ты оказался не таким уж плохим.
— Потому что?..
Лиззи смотрела на него, но не могла сосредоточиться.
— Я уже поблагодарила тебя за все, что ты сделал для Николаса с Розой и Фредди с Ли.
Но между ними происходило что-то такое, что заставляло все ее тело дрожать мелкой дрожью.
Мгновение тишины словно создало разряд электричества между их телами.
— Ты так смотришь на меня… Не надо.
— Почему я не могу смотреть на тебя?
— Я не знаю, что еще ты хочешь услышать.
— Конечно, ты знаешь. — Он не смог удержаться и коснулся лица Лиззи.
У нее перехватило дыхание.
Для него это был лишь один из жестов, но для нее, влюбленной женщины, любой жест становился миной замедленного действия, готовой взорвать ее в самый неожиданный момент. Но она не могла сдаться. Хотя сопротивляться ему сил у нее тоже не было.
— Кажется, ты сильно повлияла на меня, — прошептал Луис таким нежным голосом, что Лиззи с трудом поверила в то, что услышала.
— Как именно?
— Ты была права, говоря, что совсем недавно я бы заподозрил твою сестру в использовании Фредди ради денег. Ты была права, говоря, что я не шевельнул бы и пальцем, чтобы примирить Николаса с твоей сестрой, потому что считал, что ее интересуют лишь его деньги. Но это было раньше, сейчас все по-другому. Я хочу тебя, Лиззи Шарп, и хочу, чтобы ты призналась, что это взаимно.
Лиззи нервно покусывала губы. Слово «хочу» заставило холодок пробежаться по ее позвоночнику. Когда они занимались любовью в первый раз, это стало для нее самым замечательным опытом в жизни, и ей было сложно отказаться от шанса испытать подобное наслаждение вновь. Ей не хотелось больше раздумывать над тем, правильно ли она поступает. Единственное, о чем она мечтала, — это закрыть глаза и отдаться своему страстному желанию. Было ли это грехом? Она, как никто другой, знала правила игры. Сколько бы он ни говорил о том, что изменился, его перемены не коснутся самого сокровенного — его личной жизни.
— Ты мне поэтому помогаешь? — прошептала она. — Чтобы я из чувства благодарности согласилась запрыгнуть в твою постель?
Все-таки перед тем, как отвергнуть ее предположение, он совсем ненадолго заколебался.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.