Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз! Страница 29

Тут можно читать бесплатно Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз!

Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз!» бесплатно полную версию:
Впервые увидев Корину, Луиджи понимает, что эта женщина как будто создана для него. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но она живет в Америке, а он в Италии. Здесь его дом, его бизнес, к тому же он несет ответственность за своих многочисленных братьев и сестер с тех самых пор, когда трагически погибли их родители. Луиджи не уверен, что сможет бросить все это, даже ради Коры. Однако недаром говорят, что настоящий дом мужчины там, где его сердце, рядом с женщиной, которую он любит…

Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз! читать онлайн бесплатно

Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорин Батлер

— Привет, зайка! — весело проговорил он.

— Дядя Луиджи… дядя Луиджи! — радостно завизжал мальчуган, обнимая того за шею.

— Сейчас я позвоню в аэропорт и узнаю, когда вы сможете вернуться домой, — обратился он к сестре, по-прежнему прижимая к себе племянника.

— Я без тебя никуда не поеду, — запротестовала Софи.

— Милая, я уже объяснял, почему не могу ехать с тобой. — Луиджи старался сохранять спокойствие, но это явно давалось ему с большим трудом. — У меня есть срочные дела здесь.

— Возможно, но нет ничего важнее, чем обязательства перед семьей. Такого просто не может быть, — быстро проговорила Софи. — Не волнуйся, все поймут. Ты нужен мне. Очень нужен!

Гатти нахмурился.

— Я не могу.

— Тогда я не двинусь с места, — отрезала она. — Я уже сказала, что одна никуда не поеду. Это мое окончательное решение, и я не откажусь от него.

— Твой муж… — начал Гатти.

Софи мгновенно прервала его.

— Я не хочу говорить о нем или с ним.

— Ты должна это сделать, — спокойно сказал брат. — Хотя бы ради детей, если другое тебя не волнует. Он по-прежнему их отец и имеет определенные права.

— Нет у него никаких прав. Он потерял их в тот день, когда стал встречаться с этой… с этой… — Софи замолчала, заметив в глазах сына тревожный блеск.

Луиджи недовольно покачал головой.

— Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, то обязана выслушать меня.

Корина видела, что Гатти недоволен требованиями сестры.

— Меньше всего я хочу его видеть после того, что он сделал…

Софи явно обладала бурным темпераментом — об этом говорили густые черные брови и темный пушок над верхней губой. Она очень тяжело переносила измену, стараясь скрыть под маской злости боль и страдания.

— Ты говоришь, что Бруно отрицал свою вину… — начал Луиджи. — Он же говорил…

— А что ему еще оставалось делать? — Сестра горько усмехнулась. — Он знает, что теряет. О, как он мог!.. Я думала, он любит меня…

Слезы появились в ее глазах, и маленький Луиджи, заметив это, захныкал.

— Хотите, я заберу детей? — быстро предложила Корина. — Вам есть о чем поговорить.

— Я уже все сказала, — отрезала Софи. — Меня не интересуют такие советы. Я не вернусь к Бруно. И не для того я сюда ехала, чтобы выслушивать, как ты его защищаешь. Я думала, ты окажешься более сердобольным… хотя бы посочувствуешь мне…

На этот раз бедняжка расплакалась. Кора протянула руки к мальчугану, чтобы забрать его.

— Я хочу остаться с мамочкой, — бурчал Луиджи-младший, не желая, чтобы его уводили.

Но у Коры было достаточно опыта общения с детьми.

— Правда? — спросила она. — А я-то думала, что ты поможешь мне по хозяйству. У нас в доме нет мужчин и некому забивать гвозди.

— А дядя Луиджи? — удивился мальчик.

Кора смутилась.

— Он здесь тоже гость, как и ты. И очень занят работой.

Корина с малышом разложили инструменты и выбирали нужные гвозди, когда брат и сестра вошли в кухню. За четверть часа их отсутствия Кора успела наслушаться историй про мамочку и папочку, про то, как сильно дядя Луиджи любит их обоих и какая у них замечательная семья.

— Похоже, придется ненадолго вернуться в Рим. Мне удалось заказать билеты на сегодняшний вечер, — коротко сообщил Луиджи-старший. — Очень жаль, что так получилось, — уныло добавил он, едва заметно кивнув в сторону сестры.

— Все в порядке, — заверила его Корина. — Я очень рада, что ты смог так быстро откликнуться на мой звонок. Я даже не ожидала…

— Какой звонок? — нахмурившись, переспросил Гатти.

Кора изумленно уставилась на него.

— Я звонила в офис, чтобы сказать о приезде сестры, но тебя не оказалось на месте, и я попросила Тео передать, чтобы ты как можно скорее перезвонил мне.

Если Тео забыл о ее просьбе, то как Луиджи догадался так быстро вернуться?

В этот момент Софи вновь привлекла к себе внимание брата. Она хотела точно знать, когда вылетает самолет, и очень волновалась, что не взяла достаточно еды для Бруно-младшего.

— Тебе стоило позаботиться об этом раньше, — резко ответил Гатти.

Помогая сестре, Луиджи как-то не слишком ей сочувствует, заметила про себя Кора. Видимо, он недоволен тем, что сестра взбунтовалась, не обдумав все, не взвесив «за» и «против», легкомысленно подвергла столь тяжелому перелету двух малышей.

— Давайте, я отвезу вас в ближайший супермаркет, где вы купите все необходимое для детей, — вежливо предложила Корина, чувствуя, что обстановка накаляется, и искренне желая хоть как-то спасти положение.

— Луиджи, ты не отвезешь меня? — обратилась Софи к брату. — Сейчас я едва соображаю.

Вполне естественно, что сестра хочет поехать с братом, может быть, у нее нет денег, спокойно сказала себе Кора. Но только почему я тогда такая опустошенная?

Корина чувствовала, что Гатти что-то хочет ей сказать, но не решается. Было совершенно очевидно, что он не рад неожиданному появлению сестры. Но разве можно отказывать ей в помощи ради своих интересов?

Ведь даже не зная Софи и ее мужа, нетрудно было догадаться, что братцу придется приложить немыслимые усилия, чтобы заделать трещину, возникшую в этой семье.

— Дорогая…

Она услышала тихий голос Луиджи и почувствовала легкое прикосновение к руке, такое, будто он хотел увести ее отсюда, хотел… Словно… словно… что? Остаться наедине? Глупости, это всего лишь разыгралось твое воображение, подумала Корина.

— Я очень сожалею, что так получилось, искренне сказал Гатти. — Если бы я только смог уговорить Софи уехать одну…

— Ты нужен ей, Луиджи, — нежно прервала его Кора.

И мне тоже, горько усмехнулась она про себя. Только я ни при каких обстоятельствах не смогу сказать тебе об этом. Это было бы, по меньшей мере, глупо и слишком эгоистично. Она ведь так расстроена из-за мужа.

— Софи всегда раздувает из мухи слона, — удрученно произнес Гатти и усмехнулся. — Не думаю, что этот случай — исключение. Безусловно, Бруно не из тех людей, кто так легко рушит семью.

— Похоже, у Софи на этот счет другое мнение, — отозвалась Корина.

— Да, но она выбрала не самый подходящий момент для его демонстрации, — резко сказал Гатти, глядя на сестру, которая пыталась утихомирить малышей.

Он по-прежнему держал Кору за руку, но сейчас это прикосновение было больше похоже не на дружескую поддержку, а на ласку.

Что это? Привычка или безмолвное обещание любовника? Кора не знала.

— Луиджи, поехали, — нетерпеливо позвала Софи.

Почудилась ли Корине тоска в глазах Гатти, когда он выпустил ее руку? Она не была в этом уверена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.