Лорин Батлер - Достучаться до небес Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лорин Батлер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2931-1
- Издательство: Издательский дом "Панорама"
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 15:00:52
Лорин Батлер - Достучаться до небес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорин Батлер - Достучаться до небес» бесплатно полную версию:Жаклин влюблена в Роналда, лучшего друга своего старшего брата, с ранней юности. Дерзкая девчонка давно превратилась в очаровательную молодую женщину, но Роналд, как ей кажется, до сих пор видит в ней малышку с хвостиками. Однако он вовсе не остался равнодушным к ее чарам, просто ему мешают призраки прошлого…
Сможет ли Жаклин доказать ему, что они — две половинки одного целого?
Лорин Батлер - Достучаться до небес читать онлайн бесплатно
Хотя он ни разу не солгал Жаклин, их отношения строились на лжи. Она не знала правды. И пока ее жизни угрожал неизвестный, он мог убеждать себя, что лжет «во спасение». Ибо узнав о том, что камнем лежало на его совести, Жаклин ни секунды не осталась бы с ним под одной крышей. И тогда их любви пришел бы конец.
И вот этот конец наступил — полиция все-таки поймала преступника.
17
Проснувшись и не обнаружив рядом Роналда, как это было каждое утро, с тех пор как они приехали сюда, Жаклин почувствовала тревогу. Быстро окинув взглядом спальню, она увидела Роналда, стоящего в дверях. Озабоченность на его лице подтвердила ее опасения.
— Роналд, что случилось?
— Они поймали его, Жаклин.
— Что?
— Полиция схватила парня, который угрожал тебе. На самом деле он преследовал не тебя, а твою подругу Кейт. Его зовут Эл Барни.
— Подожди. — Жаклин нахмурилась и тряхнула головой, пытаясь получше осмыслить неожиданную информацию. — Значит, это Кейт все время была его жертвой? Не я? Ничего не понимаю.
Роналд вздохнул и подошел к Жаклин.
— Предполагают, что он был влюблен в Кейт, просто помешался на ней. А когда в газетах появилось объявление о ее помолвке, он совсем потерял голову. И машину он взорвал только потому, что думал, что та принадлежит Кейт.
— Да, она иногда брала у меня машину. Теперь понятно и почему он поджег дом, ведь я пригласила ее пожить вместе со мной. Но почему он писал мне? Правда, в письме не было не только подписи, но и обращения. Должно быть, произошла ошибка. Кейт ведь тоже актриса — мы работаем на соседних студиях.
— Все, что я знаю, я тебе рассказал. Если хочешь получить более подробную информацию, то свяжись с сержантом Россом в Лос-Анджелесе. — Роналд кивнул в сторону телефона. — Он звонил сюда рано утром. Но сначала оденься и собери вещи, а я пока выведу машину из гаража.
— Машину? Роналд, что происходит?
— Мы возвращаемся в Нью-Йорк.
— Прямо сейчас?
— Да, Жаклин, они поймали его. У тебя нет причин оставаться здесь. Но если ты хочешь провести тут еще несколько дней, пожалуйста, чувствуй себя как дома. Если же нет, то поторопись.
— Но что за спешка? — удивилась Жаклин. — Ведь с этим домом столько всего связано. Не так ли? А ты так стремишься покинуть его, словно хочешь перечеркнуть все, что с нами здесь произошло.
Его лицо ничего не выражало. Оно стало словно чужим. Жаклин пребывала в полной растерянности.
— Жаклин, мы выезжаем через тридцать минут, — заявил он.
— А если я откажусь?
— Тогда я еду один, и немедленно.
Сказав это, Роналд вышел из комнаты, решительным жестом захлопнув за собой дверь.
Жаклин потеряла счет времени. Она не знала, сколько часов бродила по дому и рыдала. Наконец она остановилась в одной из пустых спален и решила: «Все, хватит!»
— Так много и долго заливаться слезами невозможно, — сказала Жаклин вслух сама себе и вспомнила о том, что она актриса. А значит, должна быть способна посмотреть на себя со стороны.
Но лучше этого сейчас не делать — со стороны она наверняка представляла ужасное зрелище. Заплаканные красные глаза на бледном лице, растрепанные волосы.
Мысль о том, что Роналд ушел из ее жизни навсегда, казалась нелепой. Произошла какая-то ужасная ошибка. Он не оставил ей даже маленькой надежды на то, что когда-нибудь вернется. А ведь она была уверена, что они принадлежат друг другу.
В дверь постучали. Не сомневаясь, что это он, Жаклин закричала:
— Роналд! — и бросилась открывать. Она рыдала и смеялась одновременно. — Я знала, что ты вернешься!
Но, открыв дверь, потерянно замерла на пороге при виде незнакомого мужчины в темных очках.
— Вы мисс Эдрис?
Через его правое плечо она увидела маленький грузовик со сверкающей надписью: «Дорожные происшествия».
И у нее подкосились ноги от ужасного предчувствия.
— С ним произошел несчастный случай?
— О нет, нет. Ничего не произошло.
— С Роналдом все в порядке?
— Да, да, не беспокойтесь. Мистер Редферн просто попросил доставить вам свою машину. — Он протянул ей ключи от «кадиллака».
Жаклин взглянула на ключи и только сейчас увидела прицепленный к грузовику автомобиль Роналда.
— Он попросил вас сделать именно это?
— Совершенно верно. Мистер Редферн сказал, что машина может вам понадобиться. Я обычно не оказываю услуги подобного рода. Но не смог отказать такому обаятельному парню.
Жаклин молча уставилась на машину, не зная, как расценить поступок Роналда.
— Завезти в гараж? — услышала она голос мужчины в темных очках.
— Я бы хотела, чтобы она врезалась носом в этот самый гараж, но это удовольствие я оставлю для себя… — Жаклин осеклась и, мило улыбнувшись, проворковала: — Извините, я пошутила, я совсем другое имела в виду. Это замечательно, что Роналд оставил мне машину. Он поехал в Нью-Йорк?
— Да. На другой машине. Вы, должно быть, счастливы, имея такой красивый дом и такую великолепную машину.
— Да, — сказала Жаклин, — я вообще самая счастливая и удачливая женщина на свете. Вопреки всему!
Она зажала ключи в руке. Теперь она знала точно, что никто не назовет ее плохой актрисой.
Жаклин мчалась на бешеной скорости. Гнев и ярость заставляли ее непрерывно давить на педаль газа. Как он мог с ней так поступить? Она заслуживала лучшего.
Она рывком открыла дверь в кабинет Роналда. Он поднял голову и ужаснулся: лицо Жаклин пылало, глаза сверкали от негодования.
— Вот, возьми! — крикнула она, собираясь швырнуть на стол ключи от «кадиллака», но сдержалась. — А теперь я требую объяснений. — Ее гнев был таким же сильным, как его любовь к ней. — Я не та женщина, которую можно бросить, ничего не объяснив ей, Роналд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.