Барбара Макмаон - Две мамы, три отца Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Макмаон
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5—05—006338—8
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 15:30:43
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Две мамы, три отца» бесплатно полную версию:Эмбер ждет ребенка от недавно погибшего мужа, и внезапное влечение к Эдаму, ее новому знакомому, кажется ей противоестественным. У них просто дружба…
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца читать онлайн бесплатно
— Я с ним давно не разговаривала. Хорошо, что у него все в порядке.
— Позвони мне как-нибудь. Пообедаем вместе.
Она не позвонит, и, не дождавшись звонка, Джилл все поймет.
Повесив трубку, Эмбер почувствовала, что порвала последнюю связующую нить, но легче ей не стало, и она расплакалась.
В середине сентября Эмбер и Вирджиния пошли в больницу, где проводились занятия для будущих родителей. Сара с Мэттом уже побывали там.
— Я не видела ничего подобного, — прошептала Вирджиния, когда вместе с несколькими будущими матерями они вошли в предродовую палату, которая походила на спальню. На окнах висели ситцевые занавески, стояло кресло-качалка.
— Мама сказала, что, когда она рожала меня, все было по-другому.
В детском отделении они посмотрели через стекло на малюток, завернутых в голубые или розовые одеяльца.
— Здесь родственники и друзья могут увидеть новорожденных, которые проводят в этой комнате несколько часов в день. Остальное время они находятся с матерью. И, конечно, в большинстве случаев пребывание здесь рожениц ограничивается одним-двумя днями; после этого мы отпускаем их домой.
— В большинстве случаев? — переспросила какая-то женщина.
— Если возникают осложнения, мы держим их немного дольше. У нас есть добровольцы, которые помогают нам. Иногда случаются многоплодные роды или у матери возникает проблема, не позволяющая ей быть с ребенком, и тогда добровольные помощники оказывают неоценимую помощь. Вообще-то нам всегда нужна помощь, так что, если у вас есть свободное время, присоединяйтесь к нам.
Женщины рассмеялись, зная, что свободного времени у них не будет.
Эмбер взглянула на Вирджинию, которая растроганно, смотрела на новорожденных.
— Вам следует вызваться, — посоветовала она свекрови.
— Мне? Я почти ничего не знаю о детях. У меня ведь был только Джимми, и он так быстро вырос…
— Вы знаете, как укачивать их, как держать. Подумайте об этом. У вас есть время, а это приятное занятие.
Вирджиния призадумалась.
— Я буду заниматься внучкой, — медленно произнесла она.
— Нет, не будете. Вы будете приходить в гости, и она будет приходить к вам, но, Вирджиния, это не ваш ребенок. Вы не должны ставить перед собой цель избаловать мою дочь. Подумайте об этом, —твердо сказала Эмбер.
— Пожалуй, ты права, — сказала Вирджиния, снова бросая взгляд на младенцев.
Когда экскурсия подошла к концу, Вирджиния отвезла Эмбер домой.
— Ты все еще встречаешься с этим мужчиной? — спросила она.
— Если вы имеете в виду Эдама, нет. Я не видела его с тех пор, как он собрал детскую мебель.
Помолчав, Вирджиния сказала:
— Я собираюсь переустроить комнату Джимми. Джеймс считает, что нам нужно превратить ее в комнату для гостей. Может быть, иногда ты будешь оставаться у нас. Мы бы присматривали за малышкой по вечерам или когда тебе нужно будет отлучиться.
— Вы уверены? — спросила Эмбер.
В голосе Вирджинии звучала грусть.
— Я не выброшу его вещи. Упакую в ящики. Возможно, когда его дочь подрастет, она захочет посмотреть их.
— Безусловно, захочет. И мы должны сделать так, чтобы она все знала о своем отце. Каким он был прекрасным спортсменом, как обожал попкорн и как любил всех нас.
— Как это тяжело, Эмбер! Я надеюсь, что ты не переживешь своего ребенка.
Эмбер накрыла ладонью руку Вирджинии.
— Я хочу назвать ее Джейми Мэри. В честь Джимми.
Вирджиния улыбнулась.
— Красивое имя.
Подъехав к дому, Вирджиния нарушила молчание:
— Знаешь, тот мужчина был прав. Когда-нибудь ты снова полюбишь и выйдешь замуж. Только не давай Джейми Мэри забыть нас с Джеймсом.
— Вирджиния, если я когда-нибудь выйду замуж, она будет проводить с вами много времени. Я надеюсь на это. У меня никогда не было ни бабушки, ни дедушки. И я ни за что не лишу дочь возможности знать и любить вас.
— Твой новый муж будет, возможно, возражать.
— За такого мужчину я не выйду замуж. Но не нужно беспокоиться, у меня нет брачных планов.
— Как, насчет Эдама?
— Мы больше не встречаемся. Если я когда-нибудь влюблюсь, у этого мужчины должна быть безопасная работа.
— Когда, ты будешь готова, я заставлю Джеймса познакомить тебя с приятными страховыми агентами, чья работа не связана с риском для жизни.
Эмбер рассмеялась.
— Решено.
Разве сможет она влюбиться в кого-нибудь после Эдама?
— Ты с ума сошла! — воскликнула Бете. Они шли по университетскому городку, заполненному студентами.
— Ты все время это говоришь.
— А ты не обращаешь внимания.
— Но, что мне делать?
— Ничего. Если ты не скучаешь по нему, значит, ты была права и он не для тебя.
— Очень скучаю. Но сейчас я боюсь. Ты не понимаешь. Я постоянно живу в страхе. Вдруг что-то случится с мамой? Или с Мэттом. Он летает по всему миру.
— Летать безопаснее, чем ездить на машине. Ты знаешь статистику? Большинство людей умирают в преклонном возрасте.
— Но не военные.
— Даже они. И пожарные. И полицейские, и даже дрессировщики.
— Дрессировщики?
— Ну да, это ведь тоже опасная работа. Эмбер рассмеялась.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом.
— Ладно. Как твоя свекровь?
— Она исправляется.
— Быть того не может!
— Нет, правда. Она начала работать в отделении для новорожденных, и ей это нравится. Она ходит туда каждый день.
Они подошли к перекрестку. Эмбер собиралась перейти через дорогу, чтобы сесть на автобус. Эдам живет совсем недалеко. Она могла бы случайно увидеть его.
Бете остановилась у светофора. Зажегся зеленый свет.
— Я позвоню тебе, — сказала она, когда Эмбер начала переходить дорогу.
Внезапно на переход выскочила машина. Услышав крик Бете, Эмбер обернулась, увидела искаженное ужасом лицо водителя и услышала визг тормозов. Падая, она инстинктивно обхватила руками живот и свернулась в клубок. Ударившись головой об асфальт, Эмбер потеряла сознание.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Эмбер! Очнись! Ну же, Эмбер! Это Эдам. Очнись!
Она медленно открыла глаза. Боль пронизывала все тело.
— Открой глаза. Все будет в порядке.
— Что случилось? Где я?
Внезапно она вспомнила.
— Господи! Ребенок! Эдам, что с ним? — Эмбер вцепилась в руку Эдама.
— Мы отвезем тебя в больницу, как только придет машина «скорой помощи». Не беспокойся.
Он надел стетоскоп и проверил артериальное давление. Стоявший рядом медработник записал показания и улыбнулся Эмбер.
— Вы в надежных руках, мисс. Мы с Эдамом лучшие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.