Айлин Даймонд - Двойная месть Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Айлин Даймонд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2855-0
- Издательство: Издательский Дом “Панорама”
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 17:45:07
Айлин Даймонд - Двойная месть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айлин Даймонд - Двойная месть» бесплатно полную версию:Что делать, когда твою любовь предали, когда горит жажда отмщения за обманутые надежды и утраченное счастье? Памела Кроу нашла правильный ответ. Но перед этим пришлось пройти по краю пропасти, сменить профессию, место жительства и вновь оказаться рядом с человеком, мимо которого когда-то беспечно прошла, не заметив его…
Айлин Даймонд - Двойная месть читать онлайн бесплатно
— Простите, сэр. Я… я потеряла мобильник, только сейчас нашла. Что случилось?
— Наконец-то! — заорал Барнет. — Я же клялся, что вы меня не подведете! Я же предупреждал вас! Где вы были?
— Я… у меня законный отпуск… я была далеко, очень далеко, — сбивчиво проговорила Памела. — А в чем дело?
— Дело в том, что мне сегодня придется в пятый раз выходить в ночную смену! — сердито прокричал Барнет. — И я больше не намерен заступаться за вас! Черт возьми, сколько я говорил, что наша служба без выходных! За это вам и платят весьма неплохие деньги! Если не хотите завтра вылететь со службы, замените уволенную Клервилл, пока не выяснились дела со штатом и графиком. Короче, никаких оправданий, через три часа заступаете на дежурство. Все.
В ответ на короткие гудки Памела скорчила самую язвительную гримасу, на какую была способна.
Скажите пожалуйста, неплохие деньги! А разве я их плохо отрабатываю? За это время не было ни единого замечания! Даже сама злючка хозяйка помалкивает в мой адрес! Ну что ж, мистер Барнет, вы тоже мой хозяин, слушаюсь! Зато никто не смог помешать моему замечательному отдыху. Сотрудник внутренней охраны Памела Кроу успела как следует восстановиться и готова к продолжению службы!
Памела вернулась в ванную, бодро отсалютовала себе в зеркале, в очередной раз полюбовалась на загар и в авральном режиме принялась доводить себя до полной боевой готовности. Через два с половиной часа как следует поужинав и надев тщательно выглаженную униформу, мисс Памела Кроу принимала дежурство у дневного охранника и выслушивала комплименты в свой адрес.
Весело пересказав на скорую руку свежие океанские впечатления, ни словом не упомянув о менее удачных итогах свадебной поездки, она не стала слушать мрачноватые новости о делах фирмы. Незачем портить себе настроение. Ее не уволили — это главное. Остальное неважно. Все в порядке, свежие журналы лежат на столе стопкой, а экраны системы видеонаблюдения дружно показывают тишину и покой.
Но безмятежное настроение Памелы разлетелось вдребезги, когда, оставшись в одиночестве, она бросила взгляд на офисный стенд, в пятидесяти метрах от поста. Выбравшись из-за стойки, она быстро подошла к стенду и с нехорошим предчувствием взглянула на все еще висевший страшный лист с фамилиями уволенных сотрудников.
Возглавляло список имя старшего ассистента Стива Билонгена.
Памела протерла глаза — таким невероятным оказался для нее этот факт. Еще и еще раз прошлась глазами по строчке. Провела по ней пальцем. Факт оставался фактом: Стив Билонген, незаменимый сотрудник, безусловный и единственный фаворит хозяйки лаборатории, вошел в список жертв, обреченных на заклание.
В это было невозможно поверить, но именно так оно и было.
Чем же он ей не угодил? — ошеломленно размышляла Памела, медленно возвращаясь на пост. Надоел? Позволил проявить строптивость? Был уличен в измене?
Мысль, что Стив оказался бабником, ранила неожиданно глубоко. Словно он изменил ей самой. Может быть, потому и орхидея завяла? Ну что ж, тогда и жалеть не о чем.
А может быть… Не послужила ли поводом та невидимая связь между ней и Стивом? Их совместный рабочий вечер, редкие переглядывания, подаренный цветок? Донесли? Глория постаралась? Но ведь у них со Стивом ничего не было, а о том вечернем событии никому не известно! Или парень проболтался.
Устав перебирать варианты, Памела сказала себе, что правды все равно не узнать и главное не в этом, а в том, что теперь Стив действительно исчезнет. Не только для нее, но и вообще. Раз и навсегда. Ну что ж, хорошо, вздохнула она и вытащила из стопки свежий номер «Космополитена».
Исчезнет — и хорошо. С ним исчезнут последние воспоминания о прошлом. Обо всех глупостях, которые она, Памела, успела совершить и могла бы совершить еще, будь он здесь.
Она резко подняла голову и прислушалась. Сквозь привычное тихое гудение оборудования прорезался какой-то иной, непривычный звук.
За время работы в лаборатории Памела успела выучить наизусть все производственные звуки. Но это был другой, непривычный, слабый, но тревожащий, и отдохнувшее профессиональное чутье воспринимало все с особой остротой. Мигом пришло осознание: что-то не в порядке. За все время дежурств у Памелы не было ни единого происшествия, если не считать неожиданной встречи с крысой.
Памела испытала отвратительное чувство резкого дискомфорта и досады. Господи, так хотелось провести неожиданно выпавшую смену как можно спокойнее, в свое удовольствие! Читая журналы и думая про маленькую дочку, с которой они будут…
Шорох повторился, и Памела забыла обо всем. Экраны по-прежнему ничего подозрительного не показывали, значит, надо идти на звук и выполнять все, что положено по инструкции. Она схватила газовый пистолет и как кошка, гибко и беззвучно, проскользнула в темное фойе, из которого шли двери в отдельные секции лаборатории.
Где шум? Кто там? Постояв с минуту, привыкнув к темноте и обстановке, она определила: звук раздается за левой крайней дверью. Дверь была закрыта, ключ висел на щитке рядом со стойкой охраны. Значит, нарушитель либо открыл дверь своим ключом, либо проник в помещение через окно. Либо затаился там еще днем.
В щель струился слабый свет. Откуда он может идти? Кнопка выключателя верхнего освещения находилась в коридоре, рядом с дверью. Нужно ворваться в помещение, одновременно открыв дверь и включив свет, чтобы неожиданным натиском ошеломить преступника.
События там, за дверью, могли развиваться с непредсказуемой скоростью и в непредсказуемом направлении. Сколько их там? Успеет ли она вызвать наряд? И стало страшно. Как бывает страшно любой девушке, оказавшейся один на один с темным, неведомым, грозным чужим присутствием.
Взвесив все обстоятельства, она на цыпочках вернулась на пост. Открыла журнал и собралась записывать происходящее. Рядом лежала рация, готовая принять вызов. Но вместо действий, предписанных инструкцией, Памела отложила ручку и продолжала напряженно вслушиваться.
Услышав треск и движение, она не выдержала. Вновь подбежав к лабораторному отсеку, она нажала на кнопку выключателя и повернула дверную ручку.
В ярко освещенной комнате с грудой бумаг в руках стоял и сердито щурился захваченный врасплох бывший старший ассистент Стив Билонген.
14
Оба участника неожиданной сцены были ошарашены одинаково. Но Стив сориентировался быстрее. Мрачно швырнул клочья на пол и уставился на Памелу:
— Черт! Нельзя же так пугать! Откуда ты взялась?
— Что ты тут делаешь? — произнесла изумленная Памела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.