Ширли Айртон - Остаться навсегда Страница 29

Тут можно читать бесплатно Ширли Айртон - Остаться навсегда. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Айртон - Остаться навсегда

Ширли Айртон - Остаться навсегда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Айртон - Остаться навсегда» бесплатно полную версию:
Сначала Джейн кажется, будто все мужчины, целуя ее, думают о миллионах, которые достанутся ей в приданое. Потом, сбежав из дому и нанявшись няней к племяннице преуспевающего банкира, она считает, что тот твердит ей о любви с одной-единственной целью – поразвлечься с особой, которая ему не ровня в социальном плане. Вот так, усложнив себе, жизнь надуманными препятствиями, Джейн Валлистон чуть было не прошла мимо своего счастья…

Ширли Айртон - Остаться навсегда читать онлайн бесплатно

Ширли Айртон - Остаться навсегда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Айртон

Без сомнения, он все сделал правильно. Джейн, как и Изабелла, обманула его. А лжи нет прощения.

Он сможет и сам позаботиться о племяннице, тем более что осталось не больше недели. Если что, миссис Андерсон поможет ему. Скоро вернется Маргарет, заберет дочь, и жизнь вновь войдет в привычную колею…

Только Джейн уже никогда не вернется.

Через час в дверь постучала Лиз.

– Ваша племянница просила передать вам одну вещь. – Секретарша подошла к столу и протянула Ричарду ожерелье из скрепок. – Она сделала их уже около полудюжины, и боюсь, что на этом не остановится. – Миссис Андерсон немного помолчала. – Насколько я поняла, теперь вы будете приходить в офис вместе с Шарлоттой?

Ричард холодно подтвердил:

– Вы не ошиблись.

– Значит, с мисс Валлистон все-таки что-то случилось? – насторожилась секретарша.

– Как я уже говорил, что нет. – Голос босса прозвучал еще суше.

Миссис Андерсон пристально посмотрела Ричарду в глаза.

– Лотти сказала, что сегодня утром вы с мисс Валлистон поссорились. И что вы велели Джейн убираться прочь.

– Мы не ссорились.

– Но вы же выгнали ее из дому?

– Миссис Андерсон!

Однако предостерегающий окрик не подействовал на секретаршу. Опустившись на стул, она продолжала выжидающе смотреть на Ричарда.

– Итак… – протянула Лиз.

Мужчина устало вздохнул и сдался.

– Вам, конечно, доводилось и раньше слышать фамилию Валлистон?

– Еще бы, – подтвердила миссис Андерсон. – Ведь это один из крупнейших в стране финансистов. Говорят, его дочь сбежала из дому.

Ричард судорожно сглотнул.

– Джейн и есть та самая заблудшая овечка.

Глаза секретарши расширились от изумления.

– Вот так новость! – воскликнула миссис Андерсон. – Это даже интереснее, чем мой вечерний сериал. И что же заставило Джейн уйти из дому? Надоедливые журналисты или что-нибудь еще?

– Или что-нибудь еще. – Его подбородок будто окаменел. – Не знаю, чем вызван сумасшедший поступок мисс Валлистон, но весь этот месяц она развлекалась тем, что играла в заботливую няню.

И со мной, мысленно договорил Ричард. Лиз нахмурилась.

– Не думаю, чтобы Джейн играла. Мне показалась, девушка очень серьезно относилась к Лотти… И к вам тоже, – добавила миссис Андерсон. – Вряд ли такие чувства можно подделать. Но что же заставило дочь миллионера стать простой няней?

Ричард с деланным равнодушием пожал плечами.

– Понятия не имею.

Лиз подобный ответ явно не устраивал.

– Но разве Джейн ничего не сказала, когда вы потребовали объяснений? – продолжала допытываться она. Поняв, что означает молчание Ричарда, миссис Андерсон застонала: – Не может быть! Вы даже не спросили, почему она так поступила?

– Нет.

Лиз всплеснула руками.

– Ричард! Как вы могли!

– А какое мне до этого дело? – взорвался он. – Какая разница, почему богатой взбалмошной девчонке вдруг приспичило притвориться няней?

В самом деле, почему? Зачем это понадобилось такой красивой, аристократичной, умной молодой женщине? И очень сексапильной, некстати напомнил внутренний голос. Сексапильной.

Ричард тряхнул головой, прогоняя никчемные мысли. Да какая разница, в конце-то концов! Ведь Джейн лгала ему. Она просто использовала его.

И разбила сердце.

– Может, мисс Валлистон захотелось почувствовать себя обычным человеком? Просто девушкой по имени Джейн? – предположила Лиз. – Когда вся жизнь проходит на виду, невольно захочется тишины и покоя.

– Ну конечно, – ядовито протянул Ричард. – Ведь деньги – это такое непосильное бремя! – Наверняка одни карманные расходы Джейн намного превышали ту сумму, которую Калвест выплачивал ей за работу. – Поймите же, Лиз, Джейн обманула меня!

Миссис Андерсон насмешливо склонила голову набок.

– Ой-ой-ой.

В ответ Ричард гневно сверкнул глазами.

– И что же означает ваше «ой-ой-ой»? – сквозь зубы процедил он.

Лиз не рискнула и дальше испытывать терпение босса.

– Ричард, – мягко начала она, – вы должны попытаться понять, что не все женщины одинаковы. Джейн совершенно иная, чем Изабелла. Изабелла гналась за деньгами, ради них она готова была на все. – Миссис Андерсон вздохнула. – Вам повезло, что ее истинная сущность раскрылась еще до свадьбы. Но Джейн… Поверьте мне, Джейн совсем другая. В ее глазах нет того ненасытного огня, что горел во взгляде вашей бывшей невесты. И если девушка кое-что утаила, то наверняка у нее были на то веские причины.

Хотя проникновенная речь секретарши и тронула сердце Ричарда, внешне он остался абсолютно бесстрастен.

– Возможно, – спокойно согласился он. – Но какие бы обстоятельства ни привели мисс Валлистон в мой дом, теперь это не имеет никакого значения.

Лиз широко распахнула глаза.

– Вы хотите сказать, что Джейн… ушла?

– Ну…

– Ричард!

Миссис Андерсон вложила в этот возглас столько укоризны, что мужчина смутился.

– Я не уверен, что мисс Валлистон уже покинула мой дом, – произнес он, несколько лукавя. – Но утром я сказал ей, что она может возвращаться к родителям, не дожидаясь конца оговоренного срока.

– Так вы выгнали ее! – Несмотря на сильно смягченные краски, Лиз сразу догадалась, что за разговор произошел на самом деле. – Мистер Калвест, – с расстановкой произнесла секретарша, решительно поднимаясь со стула, – вы вольны уволить меня за то, что я сейчас скажу, но я не могу этого не сделать. Вы – идиот!

И миссис Андерсон стремительно вышла из кабинета.

Миссис Валлистон встретила Джейн в аэропорту. Она не стала ни о чем расспрашивать дочь, за что та была ей глубоко благодарна.

Джейн все еще никак не могла поверить, что больше никогда не увидит Лотти. Она уже скучала по маленькой девочке… И по дому, в котором была так недолго счастлива. И по Лиз.

И даже по миссис Ингерборн.

Но больше всего ей не хватало Ричарда. Неужели ей придется привыкать жить без его светящихся любовью глаз, без его ласковых рук? Неужели она больше никогда не увидит его ослепительной улыбки, не услышит густого, будоражащего смеха?

Неужели она вообще сможет жить без него?

Когда сели в автомобиль, миссис Валлистон сказала:

– К твоему возвращению уже все подготовлено. Послезавтра мы устраиваем банкет, на который приглашены телевидение и пресса. Твой брат прилетает завтра. Все будет обставлено так, будто ты прибыла вместе с ним. Постарайся убедить журналистов в том, что все это время провела в Великобритании, и тогда они сразу же оставят тебя в покое.

– О, мама… – Джейн растрогалась до слез. – Неужели вы все это устраиваете специально для меня? И брат… Ему ведь придется пропустить занятия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.