Марша Ловелл - Женщина-загадка Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Марша Ловелл
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 570241899-9
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 08:16:09
Марша Ловелл - Женщина-загадка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марша Ловелл - Женщина-загадка» бесплатно полную версию:Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Марша Ловелл - Женщина-загадка читать онлайн бесплатно
Эдвард уже сидел за столом, причем не один, а с эффектной рыжеволосой женщиной. Джейку это не понравилось: обед планировался как деловой, зачем же он притащил сюда свою новую подружку? Однако Джейк ничего не мог изменить, ему оставалось только смириться с решением Эдварда. Возможно, это даже к лучшему — больше будет тем для разговора, меньше времени думать о том, что на Сьюзен нет белья. Сьюзен выбрала на редкость неподходящий момент, чтобы показать, кто из них круче.
Когда Сьюзен и Джейк подошли к столику, Эдвард встал и представил им свою знакомую Хилари Брукс. Все сели за стол, и Эдвард спросил:
— Как прошел день? Чем занимались?
Сьюзен расстелила на коленях салфетку и ответила за двоих:
— Ходили по магазинам.
Эдвард усмехнулся.
— И ухитрились не поубивать друг друга? Это большое достижение для конкурентов.
— Пару раз мы были к этому близки, но потом Джейк сходил на массаж, а я посетила косметолога, и это сделало нас обоих более покладистыми.
— Вы побывали у косметолога? — оживилась Хилари. — Я тоже ходила, но вчера, и до сих пор чувствую приятное покалывание под кожей.
— О да, покалывание я определенно чувствую, — бесстрастно согласилась Сьюзен.
Только Джейк понял, что в действительности слова Сьюзен были обращены к нему и относились совсем не к посещению косметического кабинета. У него не просто покалывало под кожей, он весь горел. Он был возбужден до предела и туго соображал. Такого с Джейком не бывало лет с шестнадцати, а виновата Сьюзен и ее провокационная реплика.
Джейк попытался сосредоточиться на разговоре.
— А как вы провели время, Эдвард?
Эдвард Вустер пустился в пространное описание своего времяпрепровождения, Хилари время от времени вставляла какое-нибудь игривое замечание. Джейк вздохнул с облегчением: он мог вовсе не участвовать в разговоре, достаточно было иногда кивать и вставлять междометия. Затем разговор перешел на еду, вина, и Джейк стал постепенно расслабляться.
После того, как официант принял у них заказ, Джейк обратился к Хилари:
— Чем вы занимаетесь?
— Я медсестра. Эдвард рассказал, что вы и Сьюзен работаете в одной компании и оба боретесь за его заказ. — Она перевела взгляд на Сьюзен и снова посмотрела на Джейка. — Должно быть, у вас был очень интересный уикенд.
— Да, скучать не пришлось, — согласился Джейк.
— Вы оба творческие натуры, — с улыбкой продолжала Хилари. — Эдвард говорил, что ему нелегко сделать между вами выбор.
Джейк посмотрел на Сьюзен и, встретившись с ней взглядом, замер. Казалось, между ними установилась незримая связь, но что это было, Джейк не мог определить. Ему бы следовало подхватить фразу Хилари и развить ее в нужном направлении, объясняя, почему Эдвард должен выбрать его проект, а не Сьюзен, но он молчал как рыба.
— Кстати, о выборе, — неторопливо заметил Эдвард. — Мне предстоит сделать выбор между дегустацией виски и ирландского эля.
Кто посоветует, что лучше?
Разговор снова перешел на отвлеченные темы. Джейку приходилось делать над собой усилие, чтобы не потерять нить беседы, и ему это неплохо удавалось, как вдруг он почувствовал, что женская нога без туфли гладит его лодыжку. Места за столом было не так уж много, но Джейк немного отодвинулся, продолжая слушать рассказ Хилари о ее недавней поездке в Париж. Но через несколько секунд он снова почувствовал такое же прикосновение, на этот раз женская ножка поднялась чуть выше. Джейк замер, не донеся вилку до рта, и посмотрел на Сьюзен. Та была воплощением невинности, если не считать двух красных пятен, выступивших на ее щеках. Джейк попытался отодвинуть ногу, но у него было мало места для маневра. Женская ступня тем временем принялась поглаживать его бедро. Джейка охватило желание, к которому, впрочем, примешивалось раздражение. Сьюзен не сдержала обещание держаться в деловых рамках, и, хотя ему было приятно ее внимание, время она выбрала самое неподходящее. Джейк бросил на нее предостерегающий взгляд, но Сьюзен его проигнорировала. Черт подери, подумал Джейк, если ты так, то учти, в эту игру могут играть двое. Если ты думаешь…
Сьюзен отодвинула стул и встала из-за стола.
— Прошу прощения, мне нужно в дамскую комнату.
Джейк сосчитал в уме до десяти и тоже встал.
— С вашего разрешения, и я ненадолго вас покину.
Он быстро обошел вокруг колонны и пошел в том направлении, в котором скрылась Сьюзен. Вскоре он ее увидел — Сьюзен стояла у двери женского туалета и нетерпеливо постукивала носком по полу. Ее прищуренные глаза прямо-таки испепеляли Джейка взглядом.
— Ты соображаешь, что делаешь? — прошипела она.
У Джейка отвисла челюсть.
— Я?
— Да, ты. Мы же договаривались придерживаться делового тона.
— Точно, и вам, мисс Без белья, следовало бы об этом помнить.
— Насчет белья я упомянула только потому, что в лифте ты повел себя как примитивный мачо.
— Означает ли это, что белье на тебе все-таки есть?
Джейк скользнул взглядом по ее юбке и подозрительно прищурился. Сьюзен воинственно скрестила руки на груди.
— Сейчас не о том речь.
— Верно, речь о том, что ты предложила играть честно, а сама жульничаешь. Я, может, и не прочь сыграть по новым правилам, только надо было сообщить мне о них заранее.
Сьюзен задохнулась от возмущения.
— Я жульничаю? Кто бы говорил! Я поняла, ты разозлился, потому что я не поддержала твою игру под столом.
— Что значит — мою игру? — опешил Джейк. — Я к тебе не притронулся, тогда как твоя нога оказалась чуть ли не у меня в паху!
— Я к тебе тоже не притрагивалась. — Сьюзен расширила глаза. — Постой-ка, если ты ко мне не прикасался, кто же тогда гладил мою коленку?
— Ты хочешь сказать, что не гладила меня ступней по ноге?
— Клянусь, я к тебе не прикасалась!
Несколько секунд Сьюзен и Джейк смотрели друг на друга. Джейк заговорил первым:
— Извини, кажется, я зря на тебя накинулся. Видно, это была Хилари.
— А меня трогал Эдвард, — закончила Сьюзен. — Вопрос в том, они нарочно тискали нас с тобой или хотели дотронуться друг до друга, а наткнулись на нас?
Джейк стиснул зубы.
— Грязный старикашка! Он пытался с тобой заигрывать!
Сьюзен содрогнулась от отвращения.
— Тогда как его подружка сидела за тем же столом!
Джейк не стал уточнять, что его возмутило совсем не это. Его охватывала ярость при мысли, что Эдвард Вустер прикасался к Сьюзен. А предположение, что Сьюзен, возможно, действительно не надела белье, только подливало масла в огонь.
— И как далеко он посмел зайти? — процедил Джейк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.