Ширли Айртон - Поцелуй Лесли Страница 29

Тут можно читать бесплатно Ширли Айртон - Поцелуй Лесли. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Айртон - Поцелуй Лесли

Ширли Айртон - Поцелуй Лесли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Айртон - Поцелуй Лесли» бесплатно полную версию:
Не так-то просто поцеловать мужчину, который тебе нравится, на глазах у коллег. Но Лесли сделала это. Правда, все произошло на предрождественской вечеринке и ее избранник был в костюме Санта-Клауса. Однако уже на следующий день Лесли усомнилась в разумности своего поступка. Мужчина, расположения которого она добивалась, стал относиться к ней с явной опаской. Зато другой, на сердце которого Лесли отнюдь не претендовала, принялся оказывать ей знаки внимания…

Ширли Айртон - Поцелуй Лесли читать онлайн бесплатно

Ширли Айртон - Поцелуй Лесли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Айртон

Но способен ли Росс на настоящую любовь? Может быть, его совсем не привлекают глубокие постоянные чувства? Может быть, завоевав женщину, он терял к ней всякий интерес?

Лесли вздохнула. Как же мы, женщины, плохо разбираемся в мужчинах, и прежде всего в тех, кого любим! – мысленно сокрушалась она. Неужели их сущность полностью сокрыта от нашего взгляда и мы видим в них только то, что хотим видеть? Вероятно, да. Она почувствовала, как у нее тоскливо заныло внутри. О, Росс, почему? Почему ты не смог быть тем, за кого я тебя принимала?

Когда они садились в темно-синий «ягуар», Чарлз бросил на Лесли изучающий взгляд.

– Я так понимаю, что ты хочешь убедить Росса в том, будто больше не питаешь к нему романтических чувств?

Она поняла, что Чарлза не обмануло ее внешнее безразличие.

– Да, ты прав. Это действительно так, – подтвердила Лесли.

– В таком случае, – Чарлз переключил передачу, выезжая на автостраду, – я дам тебе совет. Почему бы тебе не поговорить с ним несколько минут о вечере или о твоей новой работе, а потом, очаровательно улыбнувшись, отойти к кому-нибудь другому мужчине?

– Например, к Джеффу, – с готовностью ухватилась за эту идею Лесли.

– Нет, Джефф тебе в этом деле не помощник. Я имею в виду себя. И уверяю, что постараюсь быть поблизости.

Это правильная тактика, подумала она и сказала:

– Спасибо тебе, Чарлз, за все.

Ощутив некоторые уверенность и спокойствие, она расслабилась.

Но когда двери лифта открылись на двенадцатом этаже здания «Глобал индастриз», где на крыше располагался ресторан, и Лесли взглянула на оживленную толпу гостей, то почувствовала, что ей трудно дышать. Где-то среди них был Росс Блейк. Рядом с Чарлзом она ощущала себя не в своей тарелке, словно выступала в роли обманщицы.

Почти сразу же она увидела Росса. Он стоял посреди зала, смеясь какой-то шутке, темноволосая голова была откинута назад. У Лесли защемило сердце, когда она взглянула на его красивое и такое родное лицо. Рядом с Россом, улыбаясь, стояла красивая темноволосая женщина, и ее рука лежала на его локте.

Это наверняка была Лора. В открытом платье из бледно-голубого атласа, с узкими, почти незаметными на обнаженных плечах бретельками она выглядела соблазнительной и очень красивой.

Лесли словно ножом полоснуло по сердцу – она была вынуждена признать, что даже чисто внешне эти двое удивительно подходили друг другу. Она обрадовалась, что их с Россом разделяет расстояние, а то бы он непременно услышал, как лихорадочно и оглушительно громко бьется ее сердце.

Если уж мне предстоит быть мишенью для любопытных взглядов, то я должна вести себя соответственно, решила Лесли. Возможно, это было не самое мудрое решение, но она уже устала от мыслей, устала от ожидания того, что произойдет в следующий момент, и страха, что окажется не в состоянии что-либо изменить. Но больше всего ее раздражало, что всеми ее действиями руководит гнев. Кроме гнева она еще ощущала жалость к себе, но предпочитала не думать об этом.

Лесли с трудом отвела взгляд от Росса и заговорила с Чарлзом, но, увидев, как тот смотрит на Лору, замолчала потрясенная.

На его лице были написаны те же чувства, которые она испытала минуту назад, глядя на Росса: отчаяние, злость, беспомощность. Лесли тут же поняла, что некогда Чарлз был тоже влюблен в эту женщину.

– Выпей, – сказал наконец он, протягивая Лесли бокал. – Пора начинать нашу маленькую комедию.

С нарочито довольной улыбкой он взял свою спутницу под руку и направился к Россу и Лоре. Лесли потянула его назад.

– Нам, наверное, не стоит сразу подходить к ним.

Чарлз некоторое время молчал, раздумывая над ее словами, затем согласно кивнул.

– Хорошо, подождем, пока они сами подойдут к нам.

В течение следующего получаса Лесли окончательно убедилась, что ее босс полностью вошел в роль. Стоило Россу или Лоре взглянуть в их сторону, как Чарлз тут же начинал улыбаться ей, поддразнивать ее или же устремлял выразительный взгляд на ее грудь. Она подыгрывала ему, стараясь, чтобы со стороны их поведение выглядело вполне правдоподобным.

Она потягивала вторую порцию бананового напитка, когда Чарлз вдруг крепко обнял ее за талию. Она была так поражена, что не заметила его многозначительного подмигивания.

– Привет, Лесли! Привет, Чарлз! – Росс под руку с Лорой подошел к ним и теперь улыбался, с некоторым удивлением глядя на Лесли. – Приятно видеть вас вместе.

– Чарлз, милый! – Лора обняла его за шею и поцеловала в щеку. – Мы так давно не виделись, а ты почти не изменился. Как я рада! Мы с тобой еще сегодня вволю наговоримся.

Хотя у Лесли разрывалось сердце от горя, она нашла в себе силы улыбнуться и протянуть Россу руку. Его пальцы неожиданно крепко сжали ее ладонь. Лесли осторожно высвободила руку и с выжидающей улыбкой повернулась к Лоре, которую Чарлз тут же представил ей.

– Я весь вечер восхищаюсь вашим платьем, – сказала Лора, смерив молодую женщину внимательным и оценивающим взглядом. – Оно просто потрясающее.

– Как и ваше, – вернула комплимент Лесли. – Я заметила его сразу, как вошла.

Затем она повернулась к Чарлзу.

– О, я вижу Джеффа. Нам нужно с ним поговорить. – И, подняв на Росса невинный взгляд, вежливо произнесла: – Вы нас извините? – Собственный голос, услышанный как бы со стороны, показался ей чужим.

Сразу же после этого Чарлз оказался вовлеченным в деловой разговор с Джеффри и Роузом, и Лесли пришлось, используя все свое очарование и остроумие, справляться самой. Ей это вполне удалось, и вскоре она уже была окружена толпой восхищенных мужчин, которым ослепительно улыбалась, при этом тщательно избегая смотреть в сторону Росса. Дважды она, случайно повернувшись, ловила на себе его пристальный взгляд и оба раза делала вид, что не замечает этого. Но по истечении полутора часов такая игра стала невыносимой.

Когда Лесли осталась наконец одна, к ней подошла Марджори. На этот раз подруга смотрела на нее не лукаво и слегка насмешливо, как всегда, а серьезно и с откровенным сочувствием.

– Вот уж не ожидала увидеть тебя вместе с Чарлзом, – заметила она. – А с кем это Росс?

– Говорят, она работала здесь когда-то, – сухо ответила Лесли.

– Что с тобой, дорогая? Ты стала такой нервной за последнее время, того и гляди разразишься слезами. Может, я могу тебе чем-то помочь?

Лесли намеренно выдерживала тягостную паузу. Однако чего-чего, а выдержки у Марджори хватало. Она ни разу не отвела своих миндалевидных глаз, продолжая в упор глядеть на Лесли.

– Вряд ли. Однажды ты мне уже помогла. А я так и не поблагодарила тебя за столь удачный розыгрыш. Согласись, это низко даже для тебя!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.