Кэндис Адамс - Наваждение Страница 29
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэндис Адамс
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7721-0041-6
- Издательство: ЗАО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-08 11:48:50
Кэндис Адамс - Наваждение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэндис Адамс - Наваждение» бесплатно полную версию:Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.
Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга. Этого ли она хотела? Не роковое ли наваждение преследует Еву…
OCR: Оксана Львова; Spellcheck: Санди
Кэндис Адамс - Наваждение читать онлайн бесплатно
— Бедняжка, ты все еще надеешься? На твоем месте я бы выбросила это из головы. Я знаю, что ты чувствуешь сейчас. Думаю, тебе лучше уехать отсюда на пару дней. Почему бы нам с тобой не смотаться в Даллас, или Канзас-сити, или еще куда-нибудь на уик-энд? Мы могли бы сходить в театр, побродить по магазинам, просто отдохнуть.
— Может быть, как-нибудь в другой раз.
— Нет, сейчас, — настаивала Эми.
— Я дам тебе ответ позже. Эми вздохнула:
— Ты не хочешь уезжать из города потому, что надеешься, что Рой позвонит. Так? Ты ведешь себя, как школьница. Если Рой Вестон позвонит и тебя не будет дома, он перезвонит. А вообще мой тебе совет: забудь его. Я все это пережила и знаю, как это тяжело. Но давай смотреть правде в глаза: в течение трех месяцев он доставлял тебе одни огорчения.
Подошла официантка с их салатами. Все, что говорила Эми, было справедливо, то же самое говорила себе и Ева.
— Даллас, — сказала Эми твердо. — Я позвоню туда своей подруге и попрошу ее взять билеты на балетили концерт. Включи в свое расписание на эту неделю.
— Это может быть интересно, — сказала Ева с деланным воодушевлением.
— Послушай, я познакомилась с одним отличным парнем. Он адвокат, и у него есть друг. Ева покачала головой:
— Нет, я не интересуюсь.
— Ладно, но если передумаешь, скажи.
— Хорошо.
Ева знала, что это весьма маловероятно. Она уже сделала попытку забыть Роя с помощью другого мужчины, и из этого абсолютно ничего не вышло.
В Далласе Ева купила шелковое платье, раскошелилась на шикарную кожаную сумку, с удовольствием послушала симфонический концерт. Когда они ходили по магазинам, Эми развлекала ее рассказами о своих покупателях, коллегах и далласских знакомых. Все три дня Ева много улыбалась, но чувствовала себя абсолютно несчастной.
Когда она в понедельник утром вошла в свой офис, секретарша ей улыбнулась.
— Много денег потратили в Далласе?
— Ага, — ответила Ева рассеянно и стала просматривать телефонные послания.
«От Роя нет ни одного», — подумала она и поразилась тому, как упало ее сердце.
— В пятницу, к вам заходил какой-то мужчина. Он оставил записку на вашем столе и…
Последних слов Глории Ева не слышала. Она была уже в своем кабинете. Схватив со стола сложенный листок бумаги, она быстро пробежала его: «Сожалею, что не застал вас. Надеялся, что мы сможем сегодня пообедать и поговорить. Пожалуйста, позвоните мне, когда вернетесь. Рой». Его почерк был сплошными каракулями, которые Ева едва разобрала, но ей показалось, что красивее почерка она не встречала.
Она села в кожаное кресло и потянулась к телефону, не обращая внимания на деловые бумаги, которые все еще сжимала в руке. С едва сдерживаемым нетерпением она ждала, пока секретарша соединит ее с Роем.
Когда он ответил, она сказала срывающимся голосом:
— Привет, Рой, это Ева. Я получила твою записку.
— Твоя секретарша сказала в пятницу, что ты уехала в Даллас на уик-энд. Хорошо провела время?
— Да.
— Если ты сегодня не занята, я бы хотел с тобой увидеться.
Ее настроение начало подниматься.
— У меня нет никаких планов, почему бы тебе не прийти ко мне? Я приготовлю обед.
— Мне не хочется, чтобы ты из-за меня возилась.
— Мне это совсем не трудно. К тому же деликатесов не предвидится.
— Хорошо. Я принесу бутылку вина. — Он понизил голос и сказал таинственно: — Я думаю, у нас есть повод отпраздновать…
— Что?
— Я не хочу сейчас об этом говорить.
— Рой, ты же не заставишь меня умирать от любопытства до вечера?
Он рассмеялся:
— Ну ладно. Я тебе намекну. Это касается поместья Брентов, и я думаю, что для тебя это хорошая новость.
— Перестань вставлять в каждое предложение «Я думаю». Ты собираешься сносить дом или нет?
— Нет.
— О, Рой! — Она вскочила на ноги. — Это замечательно! Подожди, я скажу Фреду, он будет так рад.
— Ну, не спеши. Сначала я хотел бы тебе все объяснить. Я буду у тебя в семь.
— Приходи пораньше. Давай в пять!
— Сойдемся на шести. А сейчас мне надо идти, до встречи.
Еве слишком не терпелось увидеть Роя и узнать про перемену в его планах, чтобы сосредоточиться на приготовлении обеда. Пойдя по пути наименьшего сопротивления, она побросала в кастрюлю все что нужно для чили и поставила на огонь, а сама надела свитер ажурной вязки и джинсы. Посмотрев на себя в зеркало, она решила, что этот наряд не годится, и переоделась в темно-красную блузку и черные брюки. Критически оглядывая себя, она обратила внимание, что брюки сидят на ней не так плотно, как раньше. В последнее время у нее совсем не было аппетита, и она сильно похудела.
Когда в шесть часов зазвонил звонок, Ева уже стояла у входной двери. Она открыла ее так резко, что Рой буквально ввалился в дом. Он вручил ей бутылку.
— «Пайпер Хейдсик», — прочитала она на этикетке. — Я рада, что ты купил такое дорогое шампанское. Оно отлично подойдет к деликатесу, который я готовлю. Иди сюда и расскажи мне все.
Она провела его в кухню. Рой медленно и неуверенно шел за ней.
— Боюсь, что я слишком тебя обнадежил и ты будешь разочарована.
Он с беспокойством смотрел на нее. Крышка, которой Ева собиралась закрыть кастрюлю, чуть не выпала у нее из рук.
— Что ты имеешь в виду? Ты сказал, что не собираешься сносить дом Титцер.
— Не собираюсь, — успокоил он. — Дело в том, что я хочу его реставрировать и построить вокруг него еще несколько домов.
В ее глазах появилась тревога.
— Поместье Брентов занимает три акра, — сказал он поспешно, — и на этом участке можно построить еще десять или одиннадцать шикарных домов.
— Дома продаются не очень хорошо, — сказала она осторожно, пытаясь привыкнуть к мысли, что на месте сада появятся новые строения.
— Это так, но спрос на дорогие дома в этой части города не упал. Люди, которые могут позволить себе такие роскошные дома, не боятся высоких налогов на недвижимость.
Ева согласно кивнула. Однако она надеялась, что дому и окрестностям может быть возвращен их первоначальный величественный вид, какой был в начале века, и ей не хотелось отказываться от своей мечты. Он внимательно смотрел на нее.
— О чем ты думаешь?
— Ты ведь не заработаешь на этом столько, сколько мог бы, если бы построил многоквартирные дома?
— Пожалуй, нет. Но общественное мнение было так настроено против них, что, возможно, мне было бы трудно их продать. Ты наверное не видела статьи во вчерашней газете, но я не думаю, что она послужила бы хорошей рекламой для моего строительства.
Ева вполне могла представить ее содержание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.