Хелен Брукс - Настоящая леди Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Хелен Брукс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2018-12-05 10:51:45
Хелен Брукс - Настоящая леди краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Брукс - Настоящая леди» бесплатно полную версию:Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
Хелен Брукс - Настоящая леди читать онлайн бесплатно
– Дела шли плохо уже давно, но он верил, что все образуется. Твой отец считал, что кредиты под дом – мера временная. Но тут еще… Сама знаешь, кроме вашей лодочной мастерской в порту есть еще одна. Они получили выгодный заказ, и с того момента ваша мастерская была обречена. Вот и все. – Том в бессилии развел руками.
«Вот и все?» Марианн не могла этого понять. У нее мгновенно возникла масса вопросов. Как отец мог рисковать «Сикрестом»? Почему не закрыл мастерскую, когда начались проблемы? Он мог найти себе другую работу! По крайней мере, тогда можно было попытаться спасти дом!
– Для отца мастерская была не менее важна, чем дом, – сказал Том, словно прочитав ее мысли. – Сама знаешь, они принадлежали семье Карр со времен твоего прапрадедушки…
– Нет! – вырвалось у Марианн. – Дом – это совсем другое! Он должен был понимать, что дом – это…
Она замолчала, не в силах объяснить, насколько ей дорог «Сикрест».
– И нет никакой возможности сохранить дом? – спросила побледневшая Кристал. – У меня есть сбережения в банке. Около двадцати тысяч. Может быть, мы сможем договориться?
Том отрицательно покачал головой.
Женщины грустно вздохнули и переглянулись. Марианн с благодарностью пожала руку Кристал. Она знала, что никогда не забудет благородства маминой подруги.
– И чего теперь нам ждать?
– Банк объявит о своих претензиях на дом. Потом «Сикрест» выставят на продажу. Учитывая месторасположение дома и его состояние, за него попросят большие деньги. Денег Кристал не хватит для того, чтобы урегулировать отношения с банком.
– А если мы сделаем здесь гостиницу?
– Ты представляешь, сколько на это нужно денег? Тут нужно произвести капитальный ремонт, прежде чем принимать постояльцев. Есть списки требований к гостиницам, особенно по обеспечению безопасности. Потом спальни надо переоборудовать в номера со всеми удобствами. Тебе понадобится много времени и десятки тысяч фунтов, чтобы превратить дом в гостиницу, соответствующую стандартам. И еще надо получить разрешение на работу в туристической сфере.
– Но должен же быть какой-то выход! Я не сдамся просто так. Буду бороться за «Сикрест».
– Анни, ты не понимаешь. Дом практически уже принадлежит банку.
– Отец бы поддержал меня.
– Бедная девочка. Прости, что все выложил вот так, без подготовки, но я был абсолютно уверен, что Джеральд тебе уже все рассказал о своих неудачах и проблемах. Оставляю тебе бумаги, можешь еще раз их просмотреть. Понимаю, тебе нужно время, чтобы смириться с мыслью о продаже дома.
Она не хотела мириться с этим! Отдать «Сикрест»! Никогда!
Ей пришлось найти силы, чтобы проводить Тома и успокоить Кристал, которая была просто убита содержанием завещания. Женщина перебралась к ним в дом по приглашению ее родителей после того, как ее муж и двое сыновей погибли, рыбача в море во время шторма. Джеральд и Диана хотели помочь ей прийти в себя и начать новую жизнь. Вскоре после этого их бывшая домоправительница вышла замуж и уволилась. Ее обязанности как раз и взяла на себя Кристал. С тех пор прошло тридцать лет, Кристал давно стала членом их семьи, и потеря «Сикреста» явилась для нее не меньшим ударом, чем для нее самой.
После ухода Тома Марианн уговорила Кристал лечь и принесла ей кружку горячего молока с сахаром. Удостоверившись, что больше ничего от нее не потребуется, она вернулась в кабинет отца. Несмотря на резкую боль в висках, она все-таки просмотрела бумаги, оставленные адвокатом.
Действительно, он прав, они ничего не могут сделать, чтобы сохранить «Сикрест». Слезы покатились по ее щекам, и Марианн оторвалась от бумаг. Открыв двери в сад, она спустилась по лестнице к благоухающим розам. Где-то пел дрозд. И слышались удары волн о скалу, на которой располагался их дом.
Ее дом! Марианн всегда думала, что однажды вернется в него и найдет здесь кого-нибудь, кто будет любить эти места так же, как и она. И чтобы папа с мамой с радостью наблюдали за тем, как растут внуки…
Марианн опустилась на скамейку, еще хранившую дневное тепло, и закрыла глаза. Если она потеряет «Сикрест», то утратит последнюю связь с родителями.
Она просидела, откинувшись на спинку скамейки, до тех пор, пока окончательно не стемнело.
«Что же мне теперь делать?» – думала Марианн, обхватив голову руками. В считаные дни от ее спокойной и размеренной жизни ничего не осталось. Она не только сделалась сиротой, но и лишилась семейного очага.
Поднявшись, Марианн направилась в сторону дома.
– Надо спать, – сказала она сама себе вслух, выключила везде свет и отправилась в свою комнату.
Завтра на свежую голову она оценит ситуацию, и очень хотелось надеяться, что какой-нибудь выход непременно сыщется. Если понадобится, она будет круглосуточно работать, чтобы оплатить все долги.
Марианн сняла платье и отшвырнула его в угол спальни. Вслед за платьем туда же полетели туфли и чулки. Никогда больше она не наденет ничего из того, что купила специально для похорон.
Решив даже не чистить зубы и не принимать душ, Марианн скользнула под одеяло.
Глава 2
Несколько следующих дней прошли в обсуждении идей по спасению «Сикреста», однако большинство из них были изначально обречены на провал. На все проекты требовались огромные суммы, а если бы они ими располагали, то могли бы просто оплатить долги Джеральда Карра без всяких фантазий. Ее отец, пытаясь сохранить бизнес, поставил под угрозу дом. Ему не повезло, и он потерял и бизнес, и дом.
В результате обе женщины пришли к неутешительному выводу, что не смогут найти решение, и, собравшись с силами, позвонили Тому Блекторну. Кристал села рядом с Марианн на диван в гостиной, чтобы слышать разговор с адвокатом. Марианн сжала ее руку, понимая, что для женщины их решение особенно тягостно. У нее самой все-таки есть квартира в Лондоне и работа, с помощью которой она могла со временем отвлечься от проблем и грустных воспоминаний, а у Кристал вся жизнь связана с «Сикрестом». Ей и идти-то некуда.
– Мне нужно поговорить с тобой, дядя Том, – сказала Марианн, когда секретарь соединила ее с адвокатом, и включила громкую связь, чтобы Кристал могла слышать их разговор. – Нет смысла прятать голову в песок. Мы с Кристал поняли, что никак не сможем предотвратить продажу дома. Что в этом случае нам следует делать? Смогу ли я оставить себе хоть какие-то вещи? Картины? Мебель?
Том не сразу ответил ей.
– Я сам собирался позвонить тебе, Анни. Случилось то, что было сложно предугадать.
– Что именно?
Женщины обменялись взволнованными взглядами.
– Я лучше приеду к вам, и мы поговорим об этом.
– Скажите сейчас! Пожалуйста, дядя Том!
Она видела по лицу Кристал, что нервы женщины напряжены до предела. Они не могли ждать приезда адвоката и гадать, что произошло.
– Кое-кто готов выплатить все долги Джеральда, и тогда банк не будет выставлять «Сикрест» на продажу. Частью сделки будет реализация твоей идеи превратить дом в гостиницу. Этот человек ожидает, что он станет партнером, но не будет участвовать в ведении бизнеса. Ну и ему должно причитаться пятьдесят процентов от выручки, когда отель заработает.
Удивленная Марианн посмотрела на Кристал, та была явно озадачена словами адвоката.
– То есть «Сикрест» будет принадлежать этому человеку? Он его покупает? Правильно? – уточнила девушка.
– В принципе это должно быть так, – ответил Том после некоторого молчания. – Но он говорит, что хочет получить только пятьдесят процентов.
– Он оставит мне половину? – спросила Марианн, не веря своим ушам. – Я ничего не понимаю, дядя Том. Зачем? Я совсем запуталась. Это просто нереально!
– Ну, все бывает. У человека есть деньги, но нет времени самому вести дела. Чтобы бизнес развивался, ему нужен партнер, который станет отвечать за все. Анни, не беспокойся. Все легально, и я обещаю тебе помогать в юридических вопросах.
– И кто же этот благодетель? – с бьющимся сердцем поинтересовалась Марианн, зная, что Кристал тоже ждет ответа, затаив дыхание.
– Мне было велено сначала передать тебе суть предложения и услышать твое решение.
– Дядя Том! Но мне-то вы можете сказать!
– Я дал слово.
Марианн откинулась на спинку дивана. Кристал выглядела растерянной: она явно не понимала, что происходит.
– Ну и что ты думаешь по этому поводу? – спросила девушка, заглянув в глаза пожилой женщины.
– О, Анни! – только и воскликнула та и закивала, призывая Марианн принять предложение неизвестного бизнесмена.
– Мы согласны. Я и Кристал… – твердо сказала тогда Марианн. – Действительно, в нашей ситуации надо соглашаться на любые условия. Дареному коню в зубы не смотрят.
– Согласен, – пробормотал Том. – Такие предложения делаются раз в сто лет.
– А этот человек собирается учитывать интересы Кристал? – решила уточнить Марианн, поскольку это было единственное и очень важное условие с ее стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.