Жаклин Бэрд - Щедрый любовник Страница 3

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Щедрый любовник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Щедрый любовник

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Щедрый любовник» бесплатно полную версию:
Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

Ее мама знала о романах мужа, потому что Сэлли, конечно, проболталась о том, что видела своими глазами. А ее мама призналась: она была в курсе, что у ее мужа есть другие женщины, и не одна! Сэлли пришла в ужас оттого, что мама фактически оправдывала отца, — та стала объяснять дочери, как трудно приходится ему, зрелому мужчине, ведь она уже довольно давно, еще до того, как у нее был диагностирован рак груди, была не очень-то способна исполнять свои супружеские обязанности. А еще мама говорила, что он хороший и щедрый муж и отец и что она любит его.

Сэлли высказала ему все, что о нем думает. На что отец ответил ей, как обычно, что она глупенькая девочка, которая ничего не понимает в проблемах взрослых, и что ей следует заниматься своими собственными делами и сосредоточиться на учебе, поскольку ему это обходится в кругленькую сумму…

Сэлли тут же захотелось отказаться от своего места в Эксетерском университете, на первом курсе которого она училась, изучая историю Древнего мира, но мама и слышать об этом не хотела. Пришлось, превозмогая себя, уступить, но Сэлли с трудом удавалось корректно держаться с отцом, когда тот время от времени приезжал домой на уик-энд.

Мама потихоньку шла на поправку — анализы один за другим стали давать положительные результаты. Когда миновал критический пятилетний рубеж, мама сказала Сэлли, что той пора расправить крылья и начать самостоятельную жизнь. После окончания университета Сэлли начала работать в небольшом местном музее рядом со своим домом и вот сейчас подала заявление и заняла место научного сотрудника в Британском музее в Лондоне.

Сэлли нравилась ее новая работа. Она сняла уютную меблированную однокомнатную квартирку над булочной в центре города. Первые полгода жизнь складывалась отлично. Мама чувствовала себя хорошо и периодически навещала ее в Лондоне. Сэлли ездила домой почти на каждый уик-энд, и, если бы не отец, будущее виделось бы ей в розовом свете. Но тут трагический инцидент с мамой разрушил их хрупкое счастье…

До сих пор у Сэлли не укладывалось в голове, что судьба может быть такой жестокой. Она тряхнула головой, отгоняя черные мысли. Это было так несправедливо! Через пять лет ее мама фактически выздоровела. И надо же было случиться такому, чтобы ее сбила машина, когда она обходила сзади автобус. После долгих месяцев лечения ее ноги так и остались парализованными, и никакой надежды на будущее улучшение не было.

Теперь каждый уик-энд Сэлли ездила в Девон и останавливалась там в небольшом отеле рядом с частной лечебницей, чтобы проводить с мамой как можно больше времени. Вечером в прошлую субботу, когда Сэлли сидела с мамой, она увидела, как просветлело ее лицо, когда она услышала в трубке голос мужа, и как боль и печаль, которые мама пыталась скрыть, появились в ее глазах после того, как она положила трубку. Сэлли с растущей злостью выслушала пересказанный матерью разговор.

Оказалось, что отец позвонил, чтобы сказать, что не сможет приехать ни в это воскресенье, ни в следующий уик-энд… Он ссылался на то, что, поскольку его компания была куплена итальянской корпорацией «Делюкка холдингз», он буквально завален работой.

…Сэлли открыла глаза и глубоко вздохнула. Ей надо было успокоиться и продумать, что она скажет отцу. Орать на него бессмысленно. Надо было уговорить его поехать вместе с ней в лечебницу и изобразить там любящего мужа.

Судя по всему, ему оставалось делать это недолго… Если верить врачам, дни ее матери были сочтены…

Во время последнего посещения лечебницы доктор пригласил Сэлли в свой кабинет и сообщил, что сердце ее матери находится в плачевном состоянии. Вероятной причиной этого стало лечение, которому она подвергалась как онкологическая больная, а затем этот несчастный случай… Он очень сожалел, но ее мама протянет в лучшем случае еще год. Но фактически может уйти из жизни в любое время…

Двери лифта раздвинулись, и Сэлли вышла. Кабинет ее отца находился в дальнем конце коридора. Расправив плечи, она крепче сжала свою красную сумочку и решительно направилась к его двери.

Зак Делюкка подошел к охраннику, который нажал кнопку вызова лифта.

— Сожалею, сэр, но она ускользнула. — Но этот лифт ведет только на верхний этаж, где находятся зал заседаний совета директоров и кабинет мистера Косты. Помимо этого там есть еще только кабинет мистера Пакстона, бухгалтера компании. Но это была не его подруга… то есть секретарь, — поспешно поправил он себя. — Может быть, эта дама ищет вас?

Так, значит, бухгалтер завел роман… Зак намотал на ус эту информацию.

— Не беспокойся, Джо, — сказал он, взглянув на личный знак на униформе охранника. — Ты был сбит с толку… и, судя по твоим словам, эта дама никуда не денется. А тебе лучше вернуться на свое рабочее место.

Двери лифта раздвинулись, и Зак и Раффи вошли в кабину.

— Стало быть, есть вероятность, что эта дама ищет тебя? — с усмешкой повторил Раффи.

— Это тот самый бухгалтер, которого ты подозреваешь в мошенничестве, не так ли, Раффи?

— Да.

— Он же вроде женат?

— Да. Женат, и у него дочь, насколько я знаю.

— По всей видимости, у этого донжуана очередная любовница… — А это значит, что твои подозрения, похоже, весьма обоснованны, Раффи.

Сэлли решительно вошла в кабинет отца и остановилась. Он сидел за своим письменным столом, обхватив голову руками. Прямо воплощенное страдание! Возможно, она не совсем правильно его поняла… Может быть, он был гораздо сильнее расстроен диагнозом, поставленным его жене, чем это показывал?

— Папа? — тихо окликнула Сэлли, и он поднял голову:

— А, это ты… — Нахмурившись, он выпрямился. — Что ты здесь делаешь? Нет, не говори мне! — Он предостерегающе поднял руку. — Ты пришла выполнить свою святую миссию и хочешь, чтобы я поехал и навестил твою мать, так?

Вот так! Отец вовсе не был расстроен. Эгоистичный мерзавец!

— Какая же я дура! — Сэлли с негодованием покачала головой. — На какой-то миг мне показалось, что ты думаешь о ней… — Она оглядела большой кабинет и бросила взгляд через открытую дверь на комнату секретарши, в которой в этот момент никого не было, потом снова взглянула на отца. — Ну, с меня довольно твоих уловок! Ты хотя бы раз в жизни поведешь себя порядочно и поедешь со мной прямо сейчас!

— Не теперь, дорогая, — возразил Найджел и встал, поправляя галстук.

Входя в кабинет Пакстона, Зак Делюкка услышал, как женщина потребовала, чтобы Пакстон поехал с ней, и от его внимания не ускользнуло ни слово «дорогая», ни язвительная улыбка, появившаяся на губах женщины, когда она ответила ему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.