Ли Майклс - Это не я! Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-05-004746-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 07:14:30
Ли Майклс - Это не я! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Это не я!» бесплатно полную версию:До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг – как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! – Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.
Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.
Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»…
Ли Майклс - Это не я! читать онлайн бесплатно
Шарли машинально заглянула в бронзовый почтовый ящик у двери, которым никто никогда не пользовался. Так как калитка была постоянно заперта, настоящий почтовый ящик висел у ворот, а этот, когда в него заглянули Шарли и Спенс, впервые осматривая коттедж, оказался покрыт древней паутиной. Возможно, именно поэтому Шарли пришла в голову мысль пользоваться им для обмена любовными записками.
В ящике лежал конверт, и девушка вытащила его со смешанным чувством радости и огорчения. Ей очень нравилось читать записки Спенса – очаровательные и смешные. Но письмо означает, что он был здесь, и уже ушел, и Шарли расстроилась, что разминулась с ним. Должно быть, Спенс освободился пораньше на работе.
Сунув конверт в карман пальто, Шарли осторожно отперла дверь, стараясь не испачкаться свежей бордовой краской. Войдя в крошечную прихожую и заглянув в гостиную, она сразу же увидела кушетку. Грузчики поставили ее как-то странно, спинкой к входной двери. Ну ничего, это поправимо.
Вслед за этим Шарли увидела затылок Спенса. Он сидел на кушетке, и его копну непокорных темных волос не узнать было нельзя…
Как нельзя было не заметить и гриву длинных черных волос, определенно женских, рассыпавшихся по его плечу.
Шарли открыла было рот, но не смогла издать ни звука.
Она застыла в прихожей, не в силах вздохнуть, а Спенс как раз в это время сказал:
– Венди, так продолжаться не может.
Шарли нисколько не удивилась, услышав это имя. Она узнала великолепные черные волосы в конце концов, меньше часа назад она рассматривала их на фотографии. Даже несмотря на то, что снимок был нерезкий, а сейчас взор Шарли затуманили слезы, секретаршу Спенса она узнала.
«Она тебя не беспокоит?» Тогда вопрос Эми показался ей праздным; но так ли это? В висках Шарли застучала кровь. Возможно, Эми что-то знает? Возможно, всему Хаммондс-Пойнту известно, что Спенс волочится за своей секретаршей? Всем, кроме Шарли?
– Я получила твою записку, Спенс, – громко, чтобы ее услышали, произнесла Шарли.
Спенс, вскочив, стремительно развернулся к двери.
Шарли медленно обвела его взглядом. Спенс успел снять пиджак и галстук, расстегнуть воротник рубашки и закатать рукава. Кровь отхлынула у него от лица, а ямочка на подбородке, казалось, стала глубже. Но большие серые глаза были прежними.
Только теперь в них не было озорного блеска.
Сделав шаг вперед, Шарли перевела взгляд на Венди Тейлор. На ней был красный шелковый халат, а под ним – похоже, ничего.
«По крайней мере не мой халат», – подумала Шарли.
Она снова повернулась к Спенсу.
– Оставляя записку, ты надеялся, что я не стану заглядывать сюда и пойду прямо в дом?
– Шарли! – Спенс выдохнул так, словно только что получил сильнейший удар в солнечное сплетение.
А Шарли не смогла сдержать ярость.
– Черт побери, Спенс, в нашем доме! На нашей кушетке!
– Шарли, подожди, – поднял руку Спенс. – Я сейчас все объясню.
Женщина в красном халате схватила его за руку.
– Спенс, не надо! – в отчаянии воскликнула она.
Взглянув на Венди, Спенс прикусил губу.
– Похоже, у вас с Венди кое-какие разногласия, – с ядовитой любезностью произнесла Шарли. – Впрочем, как это ни тяжело, я вынуждена с ней согласиться. Не представляю, как ты сможешь объяснить происходящее. Однако я тебя слушаю. Говори.
Спенс молчал, переминаясь с ноги на ногу и покашливая.
– Тебе нечего сказать? – Голос Шарли прозвучал чуть ли не ласково. – Я нисколько не удивлена.
Круто развернувшись, она вышла из домика, хлопнув дверью, и побежала по узкой дорожке к особняку. Лишь влетев в прихожую и закрыв дверь, Шарли ощутила, как пылает у нее лицо. Сбросив с себя пальто и швырнув на пол портфель, она взбежала по лестнице наверх, в гостиную, перепрыгивая через две ступеньки.
Из солярия послышался голос Шарлотты Хадсон:
– Шарли, милочка, воспитанная дама никогда не хлопает дверью.
Шарли застыла на месте, стараясь взять себя в руки. Трудно ожидать, что тетя Шарлотта не потребует объяснения такому поведению. А сейчас ей меньше всего хотелось объяснять тетке то, что она сама еще не начала понимать. Надо постараться проскользнуть в свою комнату. Если у нее будет время подумать в одиночестве…
Однако в этой роскоши Шарли было отказано. Входная дверь снова распахнулась, и послышался голос запыхавшегося Спенса:
– Черт возьми, Шарли, выслушай меня!
Обернувшись, Шарли увидела поднимающегося по лестнице жениха. Волосы Спенса были растрепаны. Ветром? Или же по ним провела рукой Венди, пытаясь удержать его у себя?
– Ты уже успел сочинить сказку? А я полагала, вы все еще спорите с Венди, стоит ли мне что-либо объяснять. Не знаю, как ты собираешься убеждать меня в своей невиновности. Я все видела собственными глазами, Спенс!
В коридоре появилась тяжело опирающаяся на резную тросточку из черного дерева Шарлотта Хадсон.
– Шарли, дорогая, – строгим голосом произнесла она, – не могу не высказать замечание по поводу твоего тона. Воспитанная дама не кричит, словно уличная торговка.
– Ни при каких обстоятельствах, тетя Шарлотта? – Увидев страх в глазах Спенса, Шарли надменно вскинула голову. – Наверное, я должна радоваться тому, что не застала вас в нашей кровати, Спенс. Впрочем, этого все-таки можно было не опасаться – потому что кровать еще не доставили, не так ли?
Прижав руку к виску, Шарлотта застонала.
Шарли мысленно отругала себя за то, что забыла о слабом здоровье тетки. Она крикнула, зовя на помощь горничную. Либби появилась так быстро, словно подслушивала за дверью, и помогла Шарлотте дойти до дивана. Бессильно упав на него, пожилая женщина прошептала:
– Мартина… пожалуйста, позовите Мартина. Он должен быть в саду.
Но Мартин Хадсон сам появился из кухни. Он был в рабочей одежде и в старой бесформенной зюйдвестке. Склонившись над женой, Мартин взял ее руку.
– Все хорошо, Шарлотта. Ты только не волнуйся. Дыши глубже и постарайся расслабиться.
Шарли поняла, что тете действительно очень плохо, раз она даже не попрекнула мужа за то, что он не снял головной убор, войдя в дом. И тотчас же Шарли устыдилась подобных мыслей. Тетя Шарлотта очень расстроена, и на то есть причины. К тому же в одном она права: криком делу не поможешь.
Гордо расправив плечи, Шарли повернулась к Спенсу. Тот стоял на последней ступени узкой лестницы с таким видом, будто ему стоило большого труда удержать равновесие.
– Я слушаю, – повторила девушка. – Объясняй.
Сглотнув комок в горле, Спенс беспомощно перевел взгляд со своей невесты на небольшую группу, собравшуюся у дивана. Он снова посмотрел на Шарли, и во взгляде его появилась немая мольба.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.