Триш Мори - Под маской Клеопатры Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Триш Мори
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 0-263-84133-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 08:13:55
Триш Мори - Под маской Клеопатры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Под маской Клеопатры» бесплатно полную версию:На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.
Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.
Триш Мори - Под маской Клеопатры читать онлайн бесплатно
Филли поежилась. Рядом с ним она чувствовала себя скованно, в голову лезли какие-то странные мысли. Дамьен не сделал ничего для того, чтобы она почувствовала себя увереннее. Напротив. Впрочем, Филли знала о том, что Дамьен Де Люка человек не простой. Все отзывались о нем, как о надменном гении. Никто ни разу не назвал его милым или приятным человеком. Ей нужно поскорее изложить основные положения нового плана и уйти отсюда.
Но почему ей так трудно сосредоточиться на деле?
Сейчас он уже не казался ей гением, пусть даже злым. Сейчас перед ней сидел заурядный трудоголик, с привлекательной физиономией, который не умеет себя вести.
Филли слегка повернула голову и поймала на себе его пристальный взгляд.
Ладно, может быть, она перегнула палку. В любом случае ей не стоило отступать перед этим бесчувственным эгоистом.
Фотографии, висевшие на стенах отдела маркетинга, не отражали сущности этого человека. Если бы Филли делала их сама, Дамьен был бы на них совсем другим. Но, несмотря на все недостатки воспитания, у парня прекрасные гены. У такого умного и красивого папы детки тоже будут умными и красивыми.
Может быть, он как раз то, что ей нужно?
Пальцы Филли замерли на клавиатуре, во рту пересохло. Что это с ней? Свалившиеся на нее проблемы плохо повлияли на психику: у нее начались фантазии о мужчинах. По крайней мере она фантазирует об этом мужчине, а мечтать о Дамьене Де Люка нет никакого смысла. Он не ее поля ягода. Даже если все, что о нем говорят, поделить на сто, все равно этот парень закоренелый холостяк. От таких мужчин ей нужно держаться подальше.
— Что-то не так?
Услышав голос босса, Филли подпрыгнула, будто ее ужалила оса.
— Нет, нет, — пролепетала она, отворачивая залитое краской стыда лицо. — Все в порядке. А вот и то, что нам нужно, — сказала она. — Я могу начинать?
— Она очень похожа на маленькую серую мышку. Ты не находишь? Что ты о ней знаешь?
— А я должна о ней что-то знать? — не отрывая глаз от экрана компьютера и продолжая набирать текст со скоростью сто слов в минуту, сухо ответила Энид.
— Ты знаешь все обо всех в этом офисе.
Энид, секретарша Дамьена, продолжала сосредоточенно печатать, не поднимая глаз, но уголки ее четко очерченных губ слегка искривились.
— Ну, что я могу тебе о ней рассказать. Филли — это сокращенно от Филадельфия. Ее родители бредили путешествиями, хотя не имели возможности выехать даже за пределы Мельбурна.
— У нее есть семья?
— Филли живет с овдовевшей матерью. У нее был брат, но он погиб при трагических обстоятельствах, насколько мне известно.
— Что-нибудь еще? — спросил Дамьен.
— Двадцать семь лет. Не замужем. Собиралась выходить пару месяцев тому назад, но там у них что-то не склеилось. Жених сбежал из-под венца. Кстати, — сказала Энид, — перед тем как уехать, Сэм наговорил мне на автоответчик, что не сможет сам представлять тебе план, потому, что болен. Меня в этот момент не было на месте, но я уверена, что эту новость ты уже знаешь.
— Серенькая мышка, — задумчиво произнес Дамьен. — Она сделала прекрасную работу. Сэму на такой план понадобилось бы в три раза больше времени. Но, по-моему, я ей не понравился.
— В «Делюкатеке» тебя никто не любит.
— Но тебе-то я нравлюсь, Энид, — утвердительно произнес Дамьен.
Пальцы Энид замерли на клавиатуре. Указательный палец завис над буквой «я». Секретарша прищурилась и посмотрела на босса поверх очков.
— Я тебя очень уважаю, это правда, — сказала она, наклонив голову. — Кроме того, ты хорошо мне платишь. Но нравиться? — Энид покачала головой.
— Ладно, ладно. — Дамьен вытянул руку вперед, прежде чем она успела что-то сказать, и рассмеялся. Он не сомневался в том, что Энид шутит. Она без ума от него. — Моя секретарша — единственный человек в этом здании, который не относится ко мне серьезно.
— Ну, должен же быть хоть один такой.
Энид подмигнула Дамьену, и ее пальцы снова запорхали по клавиатуре.
— Ах, да! Чуть было не забыл. Кто принял решение устроить маскарад на рождественской вечеринке?
— Ты, — удивленно ответила Энид, снова поворачиваясь к боссу. — Ты сказал, что это поможет сломать барьеры, сделать отношения в коллективе более теплыми, причем без капли алкоголя. Тебе интересно мое мнение? Пожалуйста: я считаю, что это превосходная идея.
— И в каком же костюме ты собираешься появиться, Энид? Принцессы на горошине? — лукаво улыбнувшись, спросил Дамьен.
Энид поджала губы, потом ответила:
— Мне больше подойдет роль воинствующей амазонки. К тому же, в чем я приду, никто не узнает. Маски снимают только в полночь.
Дамьен пожал плечами. Проведение рождественского маскарада казалось ему прекрасной затеей. Он чувствовал, что атмосфера в «Делюкатеке» начинает охлаждаться. Отдел маркетинга служит тому подтверждением. Филли — прекрасный работник, а Сэм о ней ни разу даже не упомянул. К тому же Дамьену не терпелось посмотреть, в чем явятся его подчиненные. Некоторым особо много ухищрений не понадобится. Мисс Серенькой мышке достаточно будет добавить маленькие розовые ушки и тоненький хвостик для убедительности.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Ты настоящая царица!
Филли, улыбаясь, вошла в комнату матери и повернулась, демонстрируя маскарадный костюм.
— Ты не считаешь, что я перестаралась? — спросила она маму, поправляя черный парик. — Продавщица сказала, что мне очень идет.
— Нет, нет, дорогая, все просто идеально, — слабым голосом ответила Дафни. — Ты будешь королевой на этом балу.
— Ты так думаешь?
— Уверена. Кстати, у меня для тебя тоже кое-что есть. Этими духами я так ни разу и не воспользовалась, — Дафни показала рукой на шкафчик в углу комнаты. — Они очень подойдут к этому костюму.
Филли взяла флакон и открутила изящную крышку. Роскошный экзотический аромат был совсем не похож на ее повседневные духи. Что ж, сегодня ночь превращений, не так ли?
Филли взбила подушку за хрупкой спиной матери, убедилась в том, что той удобно сидеть, и подала ей чашку чая, а сама присела на краешек кровати, держа блюдце с горсткой разноцветных пилюль.
— Я до сих пор не знаю, зачем я туда иду, — сказала Филли. — Если хочешь, я останусь дома.
— Ты и так все время сидишь дома. — Тонкая, обтянутая прозрачной кожей рука Дафни потянулась к блюдцу и взяла самую толстую капсулу. — Ты непременно должна пойти развеяться. Это твой шанс. — Положив капсулу в рот, Дафни запила ее чаем и тут же потянулась за другой пилюлей.
— Я совсем не хочу уходить, — сказала Филли, пожимая плечами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.