Робин Доналд - Опозоренная принцесса Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Робин Доналд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-03178-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 08:36:28
Робин Доналд - Опозоренная принцесса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Доналд - Опозоренная принцесса» бесплатно полную версию:Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
Робин Доналд - Опозоренная принцесса читать онлайн бесплатно
Удивленная его словами, Рози резко подняла голову и посмотрела на него.
— Для человека, живущего в противоположном от Новой Зеландии конце земного шара, ты прекрасно осведомлен, — заметила она. — Да, из-за спада деловой активности молодому специалисту в области коммерции сейчас трудно найти работу, но я обязательно что-нибудь придумаю.
— Почему бы тебе не обратиться к Алексу? Уверен, в его организации для тебя найдется тепленькое местечко.
— Я буду продолжать искать работу своими силами. Мне не нужна должность, которую я не заслуживаю, — отрезала Рози.
— Меня удивило, что ты позволила ему привезти тебя сюда. Он сказал, что пришлось чуть ли не силой заставить тебя принять его помощь.
Брат приехал к ней в тот день, когда она получила приглашение. Она сказала ему, что не может себе позволить поехать. В ответ на это он поднял черную бровь и протянул:
Считай это моим подарком на следующее Рождество.
Она рассмеялась и отказалась. Через несколько дней ей позвонила секретарша Алекса, сообщила, что в аэропорту Окленда ее будет ждать его частный самолет, и продиктовала координаты. Мать активно уговаривала Рози поехать в Каратию. Несомненно, надеялась, что, проведя время среди богатых и знаменитых, ее дочь найдет себе достойного жениха и передумает устраиваться на работу в цветочный магазин.
— С таким же успехом ты могла бы стать парикмахером, — пробурчала Ева Мэттьюз. — Мало того, что ты училась на факультете коммерции, теперь еще хочешь стать флористкой. — Она бросила на дочь взгляд, полный злобы. — Какого черта? Все говорят, что ты очень умна, но до сих пор ты ничего не сделала со своими мозгами. Ты постоянно разочаровывала своего покойного отца. Как бы он отнесся к твоим глупостям?
Рози пожала плечами. С того самого дня, когда она появилась на свет вместо долгожданного сына, о котором так мечтали ее родители, ей никак не удавалось им угодить.
— Флористика — это то, чем я хочу заниматься, — твердо сказала она.
По настоянию матери она отучилась в престижной школе-интернате. По желанию отца поступила в университет. Будучи известным археологом, он с неодобрением отнесся к тому, что она предпочла коммерцию науке.
Ее родители не знали, что она всегда хотела иметь дело с цветами. Университетский диплом стал первым шагом на пути к осуществлению ее мечты. Во время каникул она работала продавцом в цветочном магазине, применяя на практике полученные знания и развивая свой дизайнерский талант. За несколько месяцев до окончания ею университета магазин закрылся. На организацию собственного бизнеса у нее не оказалось средств, да и финансовая обстановка в стране не располагала к этому.
Рози обсудила свою ситуацию с Келтом. Он посоветовал ей найти работу и строго экономить, чтобы накопить первоначальный капитал.
Хороший совет. Рози повернула голову и задумчиво посмотрела на Келта, танцующего с Хани. Они прекрасно смотрелись вместе.
Так же как Герд и принцесса Серина.
— Они очень счастливы, — сказал Герд. Хрипотца, неожиданно появившаяся в его голосе, удивила ее.
— Да. Любая женщина была бы счастлива рядом с Келтом.
Келт не относился к Рози как к безмозглой девчонке. Он принимал ее всерьез и был ей как старший брат. Но после его женитьбы на Хани из тех особенных дружеских отношений, которые связывали их с Рози, что-то исчезло. Рози знала, что так будет, и не обижалась на него, но ей очень не хватало их доверительных бесед.
— Итак, каковы твои планы? — спросил Герд.
— Продолжу искать работу, — ответила она. — А ты что планируешь делать теперь, по окончании траура? Какие перемены собираешься произвести в Каратии?
— Всего несколько, и они будут иметь постепенный характер. Не знал, что ты так интересуешься моей страной.
Рози ослепительно улыбнулась:
— Разумеется, интересуюсь. Как родственница правителя Каратии, я пользовалась большим авторитетом у своих одноклассников. Я хвасталась своим родством с тобой.
Герд слегка отодвинул ее от себя и всмотрелся в ее лицо. Несмотря на огонь желания, бушующий внутри, она мужественно выдержала его взгляд.
— Я в это не верю, — ответил он с едва заметной улыбкой. — Почему ты решила изучать коммерцию?
Она не собиралась рассказывать ему о своей любви к цветам.
— Мне это показалась благоразумной идеей. Ты, наверное, знаешь, что мой отец не умел распоряжаться деньгами и тратил все на свои экспедиции. Моя мать в этом отношении недалеко от него ушла. Мне захотелось узнать, как устроен мир финансов.
— Или, может, ты просто хотела шокировать своих родителей? — цинично спросил Герд.
Резко остановившись, Рози замотала головой, и ее кудри закачались подобно пружинкам.
— Я хотела вернуться из университета со знаниями и умениями, которые можно было бы применить на практике.
Ей хотелось получить то, что заставило бы людей перестать ее воспринимать только как легкомысленную кокетку.
— И я ни о чем не жалею, — спокойно добавила она.
Судя по выражению лица Герда, он не поверил ни единому ее слову. Он снова притянул ее к себе, и они задвигались в танце.
— Ты спрашивала меня о переменах, которые я планирую произвести, — произнес он. — В некоторых частях Каратии к переменам относятся с подозрением, поэтому я буду действовать очень осторожно. Для начала собираюсь поднять уровень образования, особенно в горных районах.
— Почему для тебя на первом месте образование, а не здоровье людей?
Герд пожал плечами:
— Моя бабушка уделяла большое внимание вопросам здравоохранения. Медицинская помощь хорошо организована, но не используется в полную силу. В горах еще сильны предрассудки, и местные жители предпочитают обращаться за помощью к местным знахаркам. Когда такие пациенты в конце концов попадают в больницу, им зачастую уже нельзя помочь и они умирают.
Рози кивнула:
— Полагаю, после этого они начинают еще активнее избегать больниц.
— Именно так.
— И ты думаешь, что образование поможет что-то изменить? Каким образом?
— Расширив представления детей об окружающем мире, дав им научные знания. В горах люди живут обособленно от остального мира. Для получения среднего образования детям из горных деревень приходится ездить в города, поэтому многие остаются без него. Я хочу сделать так, чтобы полное среднее образование можно было получить в каждом населенном пункте.
— Это правильно, — задумчиво произнесла Рози. — В каком возрасте дети сейчас заканчивают учиться?
— В тринадцать лет. Это очень рано, но их родители говорят, что нуждаются в помощниках по хозяйству. Что работа на ферме важнее образования. Поэтому любые новшества нужно вводить постепенно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.