Мира Келли - Случайная связь Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мира Келли
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05218-6
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 13:38:51
Мира Келли - Случайная связь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мира Келли - Случайная связь» бесплатно полную версию:Элиз Портер совершила безрассудный поступок: она провела ночь в постели незнакомого человека. Ни Ливай, ни Элиз ничего не ждали от случайного свидания. У обоих были другие планы. Однако забыть друг друга они не смогли…
Мира Келли - Случайная связь читать онлайн бесплатно
Поэтому Элиз никогда и не выигрывала. Элли знала, как задеть ее за живое.
Элиз издала многострадальный вздох и отмахнулась от сестры, словно от назойливой мухи. Элли открыла дверцу машины, проверила ремни безопасности на детском кресле и поворковала со своим маленьким сынишкой. Стараясь не сползти на землю под весом Бруно, Элиз наклонила голову, чтобы поймать взгляд крохи с пушком на голове.
— Какой сладенький, — прошептала она.
Элли ответила ей благодарным взглядом, закрыла дверцу и снова вернулась к разговору:
— Он тебе понравится. Сходи на свидание. Это займет всего пару часов. Что в этом такого?
Все дело было в том, что Элиз не желала встречаться с разрекламированным Хэнком. Она не хотела увлечься парнем, который практически идеален. Элиз считала, что ей не место рядом с эталоном.
Она потерла безымянный палец левой руки и от отсутствия на нем кольца ощутила глубокую горечь.
Ей пока нечего было дать кому бы то ни было. Она собиралась начать свой собственный бизнес. Пыталась создать что-то не только для себя, но и для своей семьи. И даже когда дела пойдут, ей все равно придется работать в одном или двух местах. Элиз разрывалась между работой и семьей, очень редко у нее появлялась минутка для отдыха в кругу близких. А чтобы завязать с кем-нибудь отношения, нужно тратить время на телефонные звонки, на встречи. Она не могла позволить себе это сейчас.
Кем бы ни был этот Хэнк, он заслуживает лучшего.
— Честное слово, меня он не интересует.
Элли прищелкнула языком и пожала плечами:
— Но ты все равно с ним встретишься, сестренка.
Позади шесть километров. Тишина. Только повторяющиеся шлепающие шаги по дорожке. Это было тихое место, где он мог отдохнуть, зарядиться энергией. Проветрить голову. Ливай присел на берегу озера на пересечении дорожек в южной части Гранд-парка, в этом зеленом оазисе, называемом главным садом Чикаго. Затем побежал, пытаясь обрести спокойствие и равновесие, но ему это никак не удавалось.
Пот заливал глаза. Казалось, кислород обжигает легкие с каждым глубоким вдохом. Однако он продолжал думать об утреннем звонке из Сиэтла от своего сотрудника. Возникли проблемы с подрядчиком. Это были проблемы, которые Ливай мог бы решить в течение тридцати секунд, если бы находился там. Но он был по крайней мере на расстоянии одного дня от них.
«Повернись. Повернись. Повернись!» Казалось, кто-то приказывает ему сделать это.
— Бруно, сидеть! — Крик вернул Ливая к реальности.
Он увидел удивительно знакомый пучок кудрявых волос пшеничного цвета. Элиз шагала по тропинке, держа на поводке собаку, которая была ростом с нее саму.
Элиз улыбнулась уголками губ, заметив, как он смотрит ей вслед.
Им было хорошо вместе. И Ливай любил ее много раз. Но у него были свои правила в отношении таких женщин, как Элиз, женщин, которые ко всему относятся серьезно. К своей семье, к сексу, к себе самой. Обычно он сторонился таких особ, но однажды нарушил свои принципы — из-за Элиз. Однако, попробовав раз, Ливай только разжег свое желание. И это просто чудо, что в конце концов он смог отпустить ее. Именно поэтому, увидев Элиз, он свернул на другую тропинку. Пытаясь вытеснить из головы мысли о женщине, Ливай смотрел вперед, на линию горизонта. Но это не помогло. Он добрался до выхода из парка на Мичиган-авеню, то есть оказался не так уж далеко от квартиры Элиз.
На Бруно Ливай не обратил особого внимания.
«Повернись. Повернись. Повернись!»
Ливай вспоминал детали той ночи с Элиз. Вспоминал, как он утопал в ее теле и в ее смехе. Вспоминал ее горячие поцелуи.
Черт! Он снова уставился на нее, робко пробежав мимо, как полный дурак.
Ему требуется хорошая пробежка.
Ливаю совсем не нравилось, как огромный дог тянет Элиз вниз по тропинке.
Зачем такие маленькие женщины заводят таких больших собак? Ведь они не могут с ними справиться.
Элиз действительно не справлялась с псом.
Собака свернула вправо, почти сбивая ее с ног, затем побежала налево и потянула Элиз за собой. Ливай нахмурил брови, он представлял, чем это может закончиться. Если собаку не утихомирить, она способна изувечить женщину.
Как раз в этот момент его худшие предположения начали сбываться. Дог остановился и залаял. Затем высоко подпрыгнул и толкнул Элиз своими мощными бедрами. В следующую секунду она упала, сильно ударившись. Прежде чем Элиз успела дернуть за поводок, пес высвободился и побежал прочь. Она с трудом поднялась на колени и прокричала:
— Бруно! Плохая собака!
Ливай не выдержал. Увидев, что произошло, он не мог равнодушно продолжать пробежку.
Глава 2
Сердце бешено колотилось. Элиз поднялась с мокрой травы, с трудом удержав равновесие.
О да, у нее есть черный список, и этот пес определенно включен в него. Вот только сначала его нужно поймать.
Пока Элиз прикидывала свои шансы, Бруно сломя голову пронесся по газону и перепрыгнул через инсталляцию — к счастью, без ущерба для последней. Пробегая мимо причудливой конструкции, состоящей из сотни стальных деталей, пес ухитрился намотать поводок на одну из них. Однако Бруно без каких-либо затруднений вырвался и направился к ближайшей улице.
«Боже мой!»
На пересечении авеню Рузвельта и Мичиган бурлило шестиполосное движение. Автобусы, такси, машины ждали зеленого сигнала светофора, чтобы продолжить путь.
Элиз осталась далеко позади.
— Бруно! — закричала она.
Ее сердце ушло в пятки, она понимала, что не успеет добежать вовремя.
«Нет, боже мой, пожалуйста, пусть ничего не случится. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста!»
И вдруг в двух шагах от мостовой Бруно замер. Мужчина, проходивший мимо, в последнюю секунду поймал пса за поводок.
— Бруно, сидеть! — Мужчина произнес команду так жестко, что дог испугался и сел возле его ног.
Элиз не могла поверить. Бруно спасен. Спасен незнакомцем. Она даже не заметила, как он там оказался.
— Спасибо, — прохрипела Элиз онемевшими губами.
Ее голос был едва слышен, она с трудом держалась на ногах, поскольку быстрее птицы летела к тому месту, где был пойман пес. Опустившись на корточки, Элиз обняла Бруно за шею, судорожно дыша. Она посидела так пару минут, пока шум в ушах не прекратился, и попыталась заговорить:
— Спасибо большое. Не могу передать, как я благодарна вам.
Подняв голову, Элиз взглянула на спасителя Бруно, который стоял, согнувшись и уперев руки в колени. Мужчина очень часто дышал. Слипшиеся от пота волосы упали на лоб и скрыли его лицо.
Она снова посмотрела на Бруно и принялась ощупывать пса, с каждым прикосновением убеждаясь, что с этим гладким мощным милым дурачком все в порядке. Язык Бруно вывалился из огромной зубастой пасти. Элиз была готова поклясться, что он ухмыляется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.