Пола Зенгер - Одержать победу Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Пола Зенгер
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0654-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 16:13:11
Пола Зенгер - Одержать победу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Зенгер - Одержать победу» бесплатно полную версию:И на что только не отважится молодая энергичная журналистка, лишь бы выяснить подробности личной жизни миллионера Реймонда Адамса! Даже появляется в его спальне! Но жизнь сильных мира сего у всех на виду. И Барбара Кэндалл попадает в очень щекотливое положение. Ей не остается ничего другого, как сыграть предложенную ей роль возлюбленной…
Знала бы она, на что её вынуждают согласиться…
Пола Зенгер - Одержать победу читать онлайн бесплатно
Кого бы там не ждал Реймонд Адамс, при появлении Барбары он изрядно удивится. От этой мысли она испытала легкий укол совести. Нет, так поступать нельзя.
Хотя… почему бы и нет? Такой шанс дважды не выпадает. Сейчас она сядет в машину, и ее отвезут прямиком к Реймонду Адамсу. И тогда ей хватит двух минут. Магнату придется сказать гостье хоть что-то. А все, что ей нужно, — один-единственный ответ на один-единственный вопрос…
— Спасибо, — отозвалась она невозмутимо. — Вы очень любезны. — И потянулась за сумкой.
— Я спущусь вместе с вами и донесу вашу кладь.
Барбара напряглась. Нужно выбираться отсюда как можно скорее, прежде чем секретарь осознает свою ошибку.
— Не беспокойтесь. Я к ней привыкла. К тому же не хочу отвлекать вас от важного телефонного разговора.
— Ох, совсем забыл. Ну, если вы настаиваете… — Бартлет потянулся к трубке, и Барбара, подхватив сумку, устремилась к лифту.
Шофер уже покинул пост у дверцы машины и теперь стоял на тротуаре.
— Простите — решительно начала Барбара, — вы, должно быть, ждете меня. Я гость мистера Адамса.
Тест номер два, подумала она. Догадается ли шофер, что перед ним вовсе не та пассажирка, которую он ждет?
Но тревога была напрасна. Шофер услужливо открыл заднюю дверцу, и Барбара уселась в машину, изо всех сил делая вид, что разъезжать на подобных лимузинах — дело для нее самое обычное. Шофер едва ли не бегом возвратился на водительское место. Спустя мгновение автомобиль влился в бурлящий уличный поток.
Вскоре стало понятно, что путь их лежит за пределы делового района, а может быть, и за пределы города. Значит, фешенебельные рестораны можно исключить. Вот и хорошо, подумала Барбара. Скорее всего, меня и на порог не пустили бы в такой одежде. Пришлось бы уйти ни с чем. Вот было бы обидно!
Но тут лимузин вырулил на скоростное шоссе, и сердце у нее упало. Неужели они направляются и аэропорт?
Так оно и оказалось; вскоре лимузин свернул с шоссе и миновал главный терминал…
Барбара изумленно глядела по сторонам, вцепившись в сумку, словно в спасательный круг.
Лимузин достиг дальнего конца взлетного поля и подрулил к сверкающему сине-белому самолету. Барбара плохо разбиралась в авиации, но даже ей было видно, что это — машина новая, дорогая и очень быстрая. Пока она опасливо разглядывала самолет, шофер вышел из машины и открыл перед ней дверцу.
Собственно, все складывается не так уж плохо, попробовала успокоить себя Барбара. В небольшом самолете, наедине с Адамсом, она непременно выудит из него парочку достойных высказываний, прежде чем тот придет в себя и отправит ее восвояси. Тогда она пешком дойдет до главного терминала и на автобусе вернется в город…
В дверях самолета возник молодой человек в форме.
— Добрый вечер, мисс, — учтиво проговорил он и протянул ей руку, помогая подняться по трапу.
Просторный салон самолета походил на гостиную: низкие столики, удобные, обитые бархатом кресла.
Мест оказалось немного, и все были свободны!
Барбара растерянно оглядывалась по сторонам. Должен же он где-то быть! Может статься, тут есть другой салон…
Позади нее с тихим щелчком закрылась дверь, девушка резко повернулась. Все тот же человек в форме указал ей на одно из кресел.
— Устраивайтесь поудобнее и пристегните ремни, мисс. Сейчас мы поднимемся в воздух.
— Мистер… — Голос сорвался, пришлось остановиться и откашляться. — А… как же мистер Адамс?
Молодой человек приподнял бровь.
— Сегодня вы наш единственный пассажир.
— Но… — Барбара хотела было возразить, но вовремя сдержалась. Лучше помолчать и хорошенько все обдумать. Хотя… теперь и недели не хватит, чтобы просчитать все возможные последствия такого поворота событий.
До этой минуты ей и в голову не приходило, что Адамса может просто не быть в Далласе. Как она не сообразила, что злосчастный лимузин, который навел ее на мысль войти в здание, поджидал неизвестную пассажирку, а вовсе не магната?
Гул моторов усилился, и самолет дернуло. Барбара схватилась за спинку кресла, чтобы устоять на ногах. Лайнер покатился по взлетной полосе.
— Я… мне, пожалуй, лучше выйти, — еле слышно проговорила она, заикаясь. Зубы выбивали барабанную дробь.
Молодой человек не сводил с нее настороженного взгляда.
— Если вы боитесь летать, мисс, то уверяю вас, что капитан Джонсон — мастер своего дела.
— О нет, высоты я не боюсь. Дело в том, что… — Голос ее беспомощно прервался. В голове не осталось ни одной мысли.
— Прохладительные напитки и закуски в холодильнике, — донеслось до нее как в тумане. — Боюсь, для настоящего обеда ничего не найдется — мы ожидали, что вы приедете раньше…
Эти слова напомнили Барбаре, что ее принимают за другую. Кому же был подан самолет и почему пассажирка не оказалась на борту вовремя? Это явно не Каролина Стайн — практически любой американец знает ее в лицо. Кроме того, Бартлет воспринял имя Барбары как должное. Значит, и ему эта дама неизвестна…
— Лететь недолго, — продолжал тем временем летчик. — Надеюсь, вы не испытаете ни малейшего неудобства.
— Куда мы летим?
Глупый вопрос, но он сорвался с языка прежде, чем Барбара успела подумать. Ну, и ладно. Что она, собственно, теряет. Самое худшее, что может случиться, — ее высадят из самолета прямо на взлетную полосу. Девушка затаила дыхание, выжидая.
Но ее сопровождающий ничуть не удивился неведению пассажирки. Либо он привык к подобным ситуациям, либо был слишком хорошо вымуштрован и никогда не терялся.
— В Майами, мисс.
Майами! Ну что же. У Реймонда Адамса там есть капиталовложения. По крайней мере, это не Гонконг, не Сидней, не Дели, не одна из тех дальних экзотических стран, где у Адамса тоже множество филиалов.
Самолет уже достиг конца взлетной полосы; еще немного — и он оторвется от земли. Один этот факт многое сказал бы Барбаре о владельце машины, если бы она могла рассуждать здраво. Задержки рейсов в этом аэропорту давно стали притчей во языцех: однако этот лайнер, казалось, сам диктовал условия диспетчерам на вышке.
Обреченно вздохнув, Барбара рухнула в кресло и потуже затянула ремень безопасности.
Молодой человек, по-видимому, почувствовал облегчение.
— Если вам что-нибудь понадобится, мисс, позвоните. — Он указал на кнопку рядом с креслом и исчез за узкой дверцей.
Ну и влипла, подумала Барбара. Ничего себе, небольшая прогулочка в Майами! Кто бы мог предположить такое?
Солнце уже садилось, когда самолет приземлился. Закат был великолепен, но Барбара и внимания на него не обратила. В дальнем конце летнего поля, вдали от терминала, ее уже поджидал очередной лимузин, на этот раз белый с еще одним затянутым в форму шофером.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.