Линн Харрис - Деньги не главное Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линн Харрис
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-04876-9
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-07 16:25:44
Линн Харрис - Деньги не главное краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Харрис - Деньги не главное» бесплатно полную версию:Заядлый игрок Джек не боится потерять все за карточным столом. Наоборот — ему неимоверно скучно. Высокие ставки оставляют его равнодушным, и лишь красавица-крупье способна воспламенить его кровь. Возможно, на этот раз он выиграет что-то действительно ценное…
Линн Харрис - Деньги не главное читать онлайн бесплатно
Джек поймал взгляд Кары и подмигнул ей. Жар волной растекся по ее телу.
Кто-то прочистил горло. Кара очнулась.
— Господа, сейчас будет пятидесятиминутный перерыв, — сказала она, ее кожа горела от смущения.
Она направилась к выходу, намереваясь выскользнуть из зала и передохнуть от напряжения, которое испытывала в присутствии Джека Вульфа.
— Можно к вам присоединиться?
Кара резко замерла. Господи, какой он красивый! Высокий, темноволосый, с хорошими манерами, он мог бы украсить какой-нибудь художественный фильм. И правда, Джек напомнил ей актера, но она никак не могла вспомнить, кого именно.
— Посетители не допускаются в помещение для служащих, — ответила она.
— Тогда не ходите в помещение для служащих, — парировал он и лукаво усмехнулся.
Она могла слушать его голос часами. Его британский акцент завораживал. Джек принадлежал к миру гламура и умел достойно вести себя в любой ситуации.
— Я здесь на работе, а вы посетитель.
— Но вы мне нравитесь, Кара. Называйте меня Джеком.
— Не стоит. — Но ей хотелось.
Кара представляла, как выкрикивала бы его имя, пока их тела сплетались в едином танце. Она закрыла глаза, приятная сладость разлилась по телу. Почему она думает о таких вещах?
— Стоит, — чувственно произнес Джек.
Кара сглотнула:
— Я просто хочу закончить эту игру, пойти домой и снять этот наряд… — Она показала на униформу.
— Я тоже хочу, чтобы вы сняли этот чудесный наряд…
Ее сердце билось чаще, голова закружилась.
— По крайней мере, вы честны.
— А вы нет. — Его улыбка дразнила ее.
— Конечно, вы очень привлекательны, но… — защищалась она, жар окутывал ее. — Но у меня нет привычки ходить к незнакомым мужчинам.
Внутреннее напряжение все росло. Может, ночь с Джеком Вульфом даст ей разрядку?
— Возможно, мы должны узнать друг друга получше, — продолжал Джек.
— Возможно, — ответила она, поразившись собственной смелости.
Он приблизился к ней. Его тело излучало тепло и сексуальность. Каре хотелось, чтобы этот большой сильный человек спас ее.
— Жду этого с нетерпением, — сказал он, его серебряные глаза потемнели.
— Время вернуться к столу, — быстро ответила она, отступая, прежде чем Джек мог коснуться ее.
Глава 2
Если бы не Кара, Джеку давно бы стало скучно. Игра была слишком легкой, слишком нелогичной. Если он и потеряет что-то сегодня, то вернет все назад на фондовой бирже. Но Джек никогда не проигрывает.
Ему нужно было использовать любые возможности, чтобы раздобыть денег после смерти отца, когда забота о родных легла на его плечи. Он мог позаботиться о финансах семьи, но был не в состоянии залечить раны. Все пострадали от рук Вильяма Вульфа. У сестры, малышки Аннабель, на всю жизнь на лице останутся шрамы.
Джек отогнал грустные воспоминания и сконцентрировался на игре. В центре стола лежала стопка фишек на пятнадцать миллионов евро. Шейх обильно потел, а граф фон Хофстейн постоянно хмурился.
Даже Кара выглядела немного взволнованной. Она покусывала губу. Ее пальцы сейчас подрагивали. Один из мужчин за столом внимательно смотрел на нее, словно пытался передать сообщение.
Она посмотрела на Джека, и он напрягся. Она выглядела… сомневающейся, потерявшейся. Ее выразительные глаза были широко раскрыты, лицо побледнело.
— Сэр? — произнесла она.
Джек понял, что она обращается к нему, и сейчас был его ход.
— Отвечаю. — Он бросил свои фишки в общую кучу.
Джек устал сидеть здесь, мечтал выбраться из этой темной, давящей атмосферы и выйти на свежий воздух. Ему хотелось уговорить Кару Тейлор сесть к нему в машину и покататься по морскому побережью. У него еще оставалось несколько свободных дней перед отлетом в Лондон. Провести их в постели с такой девушкой казалось превосходной идеей.
Человек в красном галстуке, единственный игрок, который не покинул этот кон, положил свои карты на стол с самодовольной улыбкой.
— Полный дом, мистер Вульф, — сказал он. — Дамы и короли.
Джек только вздохнул:
— Замечательно! — И стал выкладывать свои карты одну за другой. — Десятка. Десятка. Десятка.
Мужчина триумфально выдохнул, его пальцы машинально потянулись к фишкам в центре стола.
— Не сейчас, — произнес Джек и открыл последнюю карту.
Мужчина изумленно открыл рот.
Граф фон Хофстейн простонал:
— Mein lieber Gott…
Кара Тейлор смотрела на последнюю карту и улыбалась:
— Четыре одного вида. Этот господин выиграл.
Джек поднялся. Он не чувствовал ни триумфа, ни удовлетворения. Он просто сделал это.
— Надеюсь, вы извините меня, господа, мне кажется, я должен забрать наличные.
Пальцы Кары дрожали, когда она собирала карты. Красный Галстук смотрел на нее злобно. У Джека было нехорошее предчувствие, но было уже поздно что-либо менять. Черт, он же знал, что Бобби Голд задумал подвох.
Бобби появился из-за двери в дальнем конце зала. Он остановился поговорить с одним из вышибал. Через несколько секунд громила направился к столу. Другие игроки встали с мест размять ноги, но Джек не сводил взгляда с лица Кары, когда человек остановился рядом с ней и, наклонившись стал что-то шептать ей на ухо.
Мясистые пальцы обхватили ее руку, и она повернулась и последовала за ним. Другая крупье вышла из помещения персонала — блондинка с фальшивой грудью и искусственным загаром — и заняла освободившееся место.
— Господа, — проворковала она. — Вы еще не закончили. Мистер Голд одалживает каждому из вас по пятьдесят тысяч евро, чтобы вы могли остаться в игре.
Интуиция Джека не подвела. Кара Тейлор была напугана. Он не мог уйти из казино, не выяснив, в чем дело.
Щека Кары пылала от удара. Кровь стекала из ранки — кольцо Бобби повредило губу. Она сидела на маленьком стуле в комнате без окон и проклинала себя за нерешительность.
Она с самого начала знала, что не сможет обмануть. Маме было бы стыдно за нее. Ей тоже будет стыдно. Единственное, что осталось у Кары, — это честность.
Бобби был в ярости. Он запер ее в комнате, бил и орал на нее.
Теперь он ушел, Кара уронила голову на руки и сидела в ожидании худшего. Бобби был жуликом, но не убийцей, вряд ли ее жизнь в опасности. А когда его гнев остынет, может, он позволит ей вернуться к работе?
Кара справлялась с обязанностями хорошо, Бобби знал это. Но она не смогла переступить через себя.
Дверь открылась. Она ожидала увидеть Бобби, но это оказался не он. Она вскочила, ее сердце бешено стучало.
— Что вы здесь делаете? Убирайтесь, пока Бобби не обнаружил вас!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.