Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные Страница 3

Тут можно читать бесплатно Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные

Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные» бесплатно полную версию:
Скромная, ничем не примечательная девушка Сильвия Эванс неожиданно получает возможность провести выходные дни в лучшем отеле Сан-Франциско. Она чувствует себя Золушкой, преобразившейся в Принцессу. Принц не заставляет себя ждать. Благодаря встрече с прекрасным незнакомцем дни и ночи в Сан-Франциско становятся для Сильвии настоящей сказкой. Но сказка кончается, наступают будни, и в понедельник Принцесса-На-Час видит своего Принца в совершенно другом обличье…

Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные читать онлайн бесплатно

Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Ньюман

Теперь она была на своей территории и сразу же почувствовала, насколько ей стало легче. Ее плечи расслабились и горделиво распрямились.

— Это очень интересно, — с живостью закончила она.

— Немногие люди могут так рассказывать о своей работе. Вам она, наверное, действительно нравится.

— Я работаю с тремя лучшими специалистами в этой области. У каждой из нас своя область специализации.

— Хорошо выполненная работа приносит удовлетворение, — сказал он, и ей показалось, что в этот момент он был мыслями где-то далеко от нее.

— Вы говорите это по своему собственному опыту?

Он опять был здесь, рядом с ней. Его светло-карие глаза, резко контрастирующие с загорелой кожей, утратили свое мечтательное выражение. Теперь они были серьезные, заинтересованные и выдавали недюжинный ум.

— Думаю, что да.

— А чем вы занимаетесь?

— Бизнесом. Я предприниматель. Но давайте сейчас не будем говорить обо мне. Сегодня ваш праздник.

Как будто для того, чтобы подтвердить это еще раз, именно в эту минуту появился официант с бутылкой вина. Кейн внимательно осмотрел наклейку, затем официант налил немного вина в его фужер, и только после одобрительного кивка Кейна вино было налито в бокал Сильвии.

Кейн поднял тост:

— За самого очаровательного Сотрудника Года. Пьем до дна.

Они медленно пили вино, не спуская глаз друг с друга, и, когда Сильвия допила свое вино до конца, она поняла, что пропала. Она никак не могла отделаться от образа, засевшего в ее мозгу — он так же медленно, как сейчас пил вино, снимает свой шикарный смокинг. Ее температура поднялась, и сердце стало отплясывать рок-н-ролл.

— Мне то же, что и даме, — сказал Кейн.

Она и не заметила, как опять подошел официант. Сделав заказ, Кейн обратился к Сильвии.

— Простите, мне нужно позвонить.

Она кивнула и посмотрела ему вслед, пытаясь представить его без одежды. Он уверенно шел по залу, всем своим видом демонстрируя уверенность в своей неуязвимости и превосходстве над окружающими. Казалось, Кейн занимал гораздо больше места в пространстве, чем любой другой человек.

Когда он вышел, Сильвия подозвала метрдотеля.

— Чем могу быть полезен?

— Вы знаете этого господина, сидящего со мной?

— Мистера Бредли? Да, конечно. Он часто у нас бывает.

— Можно быть уверенной, что он не какой-нибудь серийный убийца?

Метрдотель засмеялся, и Сильвия почувствовала, как упал груз с ее сердца.

— Что вы, мадам, его хорошо знают у нас. Можете ничего не опасаться.

— Спасибо, — сказала она, а про себя подумала, что вовсе в этом не уверена.

Кейн вернулся, и опять она была поражена его элегантностью. Десятки глаз пристально следили за ним, выражая восторг, восхищение и зависть одновременно. Она внезапно почувствовала легкий озноб. Глупо было так реагировать на него, ведь он всего-навсего обычный мужчина. На что ее внутренний голос сказал: как бы не так!

Кейн сел и положил салфетку на колени.

— Так эти исследования, которыми вы занимаетесь, — начал он, как будто их разговор и не прерывался, — связаны с защитой окружающей среды?

— Да, я специализировалась в институте по экологически безопасной технологии.

— Вот почему ваша компания не слишком процветает.

Оказывается, он был в курсе происходящего в мире бизнеса.

— Я горжусь тем, что наша компания заинтересована в сохранении планеты чистой. Естественно, приходится чем-то поступаться. Но ведь это того стоит, правда?

— Может быть, но все это хорошо до определенного момента.

— До какого?

— Пока компания приносит прибыль.

— Но не всегда же прибыль является самоцелью.

— Всегда. Если компания не приносит прибыль, то она скоро разорится. Вот и не станет вашей, такой гуманной, компании. Все очень просто.

Он поднял бокал с вином.

— Просто лишь в том случае, если вам на все наплевать.

Стакан застыл в его руке.

— Вы умная девушка. Не думаете же вы, что можно достичь успеха, если только и делать, что заботиться об окружающих людях, окружающей среде и т. д. В первую очередь нужно думать о более важных вещах.

— О каких, например?

— О прибыли.

Он опять улыбнулся, но в этот раз она не поддалась обаянию его улыбки, так как увидела жесткость в его глазах.

— Я, Сильвия, человек практичный. Я знаю, что самые прекрасные намерения, не подкрепленные деньгами, так и остаются всего лишь намерениями.

— Это что-то новенькое — практичный человек в смокинге от знаменитого кутюрье.

Он непринужденно рассмеялся.

— Вы, оказывается, не только хорошенькая, но и наблюдательная. Я могу объяснить. Смокинг — это капиталовложение, которое еще принесет свою прибыль.

— Но вы вовсе не против того, чтобы выглядеть шикарно, да?

— Вы так думаете?

— Это вы так думаете.

— Как я разочарован. Я-то надеялся, что этот костюм поможет мне заработать пару призовых очков.

Изо всех сил стараясь не поддаться обаянию его улыбки, Сильвия утешила Кейна:

— Не стоит беспокоиться. Вы и правда выглядите превосходно. Честно.

— Тогда проведите эту ночь со мной.

Она открыла рот от изумления и закрыть его была не в силах.

На губах Кейна появилась понимающая улыбка.

— Я вовсе не то имел в виду. Этот вечер. Мы прогуляемся по городу, покатаемся на старинных экипажах.

Он наклонился к ней и накрыл ее ладонь своей. Сильвия затаила дыхание. Один вид его крупной руки заставил ее почувствовать себя нежной и женственной. Это было вовсе не то чувство, к которому она привыкла.

— Сильвия, вы обязательно должны посмотреть ночной Сан-Франциско. Это необыкновенное зрелище, поверьте мне.

Пришел официант, и Кейн убрал руку. Она сразу же почувствовала себя одинокой. Голод совсем прошел, хотя эскалоп в винном соусе выглядел весьма аппетитно. Ей хотелось, чтобы Кейн опять коснулся ее. Просто еще раз дотронулся до ее руки. Как она жила так долго без прикосновения мужских рук? Но, с другой стороны, она не должна была забывать, что он — Подозрительный Незнакомец. А она — не кто иной, как Благоразумная Сильвия.

— Спасибо за лестное предложение, но я не думаю, что это хорошая идея.

— Опасаетесь? Правильно. Время сейчас опасное. Но я совсем не такой. Как мне убедить вас в этом?

— Вы хотите убедить меня в том, что вы абсолютно не опасны? Вам это никогда не удастся.

Она лукаво улыбнулась, говоря это, и тоже наклонилась к нему, к своему собственному удивлению.

— Я могу предоставить рекомендательные письма, — с серьезным видом предложил он.

— От кого же?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.