Лисса Мэнли - От чувства к чувству Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лисса Мэнли
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 0-373-19769-1, 5-05-006326-4
- Издательство: Радуга
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-07 18:48:26
Лисса Мэнли - От чувства к чувству краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисса Мэнли - От чувства к чувству» бесплатно полную версию:После внезапной смерти мужа Дженни осталась одна с крошечной дочкой на руках. Направляясь на новую работу — ухаживать за больным ребенком, — Дженни мечтала только об одном: спокойно жить и чувствовать себя в безопасности. Но встреча с хозяином ранчо, мужественным красавцем Таем Маккэлом, спутала все ее планы.
Лисса Мэнли - От чувства к чувству читать онлайн бесплатно
Он приветливо улыбнулся Дженни и бросил отцу:
— Бутербродов будет явно недостаточно, хотелось бы что-нибудь посущественнее.
Но перед тем, как сесть за стол, он поцеловал в щечку не только Морган, но и Аву.
— Только посмотрите на двух этих красавиц, — сказал он. — Вы будете обедать?
— Конфеты и сыр, — объявила Морган. — Вкусно!
— Да! — воскликнула Ава, захлопав в ладоши. — Конфеты и сыр!
— Любите конфеты и сыр? — улыбнулся Тай, ласково проведя рукой по волосам девочек. Садясь за стол, он посмотрел на Дженни. Ей досталось место рядом с ним. — Вы можете заставить их съесть что-нибудь другое?
Дженни едва услышала его вопрос. Ей казалось, что Тай сидит слишком близко. Дженни кашлянула, стараясь избавиться от спазма, сковавшего горло. Не смотря Таю в глаза, чтобы не замечать его пристального взгляда, она как можно беспечнее проговорила:
— Ну разумеется… Ава любит фрукты, а Морган неравнодушна к бутербродам с арахисовым маслом.
Тай кивнул:
— Я тоже не могу устоять перед арахисовым маслом.
Сэм уже расставил тарелки. Он всегда сам готовил обеды, чтобы проследить за количеством холестерина в пище. Дженни с интересом следила, как Тай отреагирует на еду, которая больше походила на завтрак для кролика, чем на блюдо для человека, который весь день провел в поле, занимаясь тяжелым физическим трудом. И с удивлением отметила, что Таю нравится эта обезжиренная, здоровая пища.
— Как сегодня дела у Морган?
Дженни обрадовалась, что разговор коснулся ее профессиональной деятельности. Об этом ей было проще говорить.
— Все прекрасно, — с легкой улыбкой сказала она. — У нее стабильный уровень сахара.
— Хорошо, — кивнул Тай. — Хорошо, что сейчас ее состояние стабильно. — Протянув руку в сторону Морган, он нежно провел пальцем по ее щеке. — Как бы я хотел, чтобы кризис не повторился.
Дженни сочувствующе улыбнулась. Ее сердце радостно забилось, когда она увидела, как Тай беспокоится о своем ребенке.
— Ну, как бы там ни было, — продолжила она, — мы с ней готовы ко всему. Лекарство есть, так что мы во всеоружии и мигом справимся с любым кризисом.
— Уверен что так и будет, — сказал Тай. — Ей нужен относительный покой, и никакой физической нагрузки, а Морган так подвижна, что не может усидеть на месте и пару минут.
— Я знаю, — кивнула Дженни. Кризис, который случился у Морган три недели назад, сопровождался агонией и очень напугал ее отца. — Но мы соблюдаем режим и все предписания врача, так что все будет хорошо.
Девочки уже покончили с едой и нетерпеливо ерзали на стульях. Сэм вызвался посмотреть с ними мультфильмы, пока Дженни закончит обед. Так Дженни осталась в кухне один на один с Таем. Почувствовав себя как подросток на первом свидании, Дженни поняла, что больше не может впихнуть в себя ни кусочка и не знает, как себя вести и что делать. Она пыталась внушить себе, что ничего особенного не происходит, она всего лишь обедает вместе со своим работодателем. Что тут такого? «Это не свидание», — строго повторила про себя Дженни, решив, что сейчас очень удобный момент для того, чтобы просто поболтать ни о чем или спросить, что случилось с мамой Морган. Она должна это знать не из чистого любопытства, а для того, чтобы понять, как вести себя с Морган. На кухне повисла натянутая, мучительная тишина. Дженни пыталась совладать с собой, а Тай тем временем уплетал бутерброд за бутербродом. Дженни удивленно приподняла брови.
— И много таких бутербродов с сыром вы можете съесть за один раз?
Тай усмехнулся, беря в руки очередной бутерброд:
— Сколько угодно, пока мой отец не видит, иначе мне не избежать лекции о холестерине. Я еще и по ночам пробираюсь в кухню, — заговорщически добавил Тай, — чтобы подкрепиться чем-нибудь высококалорийным.
Дженни не могла сдержать улыбку.
— А этого, — она указала на тарелку с лепешками, — вам маловато?
Тай сделал еще один бутерброд:
— В общем да, особенно после трудового дня. Но я не говорю об этом отцу, чтобы он не обиделся. Я просто ем то, что он готовит, а позже добираю свою норму. Благо в холодильнике всегда есть разные вкусности. Отец тоже все понимает, раз закупает их, но мой стиль питания его не радует.
Дженни вежливо улыбнулась:
— Вы заботитесь о чувствах своих родных, это очень похвально…
Нарезав кусок дыни на дольки помельче, Дженни уставилась в свою тарелку, чтобы не встречаться взглядом с Таем.
Но ей буквально кусок не лез в горло оттого, что этот великолепный мужчина сидит совсем рядом с ней.
После долгой паузы Тай снова спросил про детей:
— А вообще как дела у девочек? Они подружились?
— Да, все прекрасно, — кивнула Дженни, — они отлично ладят, и с ними легко заниматься. — Дженни была удивлена развитием Морган. Таю как отцу-одиночке следовало бы выдать награду за такие результаты.
— Похоже, они обе довольны, — согласился Тай. Он сделал паузу. — Вы позволите мне спросить вас… о личном?
Она, конечно, не хотела бы говорить о себе, ей нужно было сохранить деловые отношения. Но она заботилась о самом драгоценном в его жизни — о здоровье его ребенка, поэтому он имел право на такие вопросы.
— Конечно, спрашивайте, — пожала она плечами.
Он оперся локтями о стол и спросил, глядя прямо ей в глаза:
— Почему вы, молодая и красивая женщина, решили приехать жить и работать на ранчо, в захолустье, где нет светской жизни, модных магазинов и возможности карьерного роста?
Сердце Дженни пропустило удар, когда он назвал ее красивой, но она быстро справилась со своим волнением.
— Я думала, мы все это уже обсудили, когда общались по телефону.
Тай склонил голову набок.
— Да, мы кое-что обсудили. Обсудили ваши обязанности на ранчо и то, что вы вполне можете с ними справиться, но… — Он выдержал паузу, стараясь подобрать нужные слова, — согласитесь, не каждая женщина переехала бы сюда из города. Здесь скучно, серо, нет никаких развлечений…
Дженни старалась сосредоточиться на том, о чем говорит Тай, а не на том, что он на нее смотрит. Под его взглядом она чувствовала себя словно осиновый листочек на ветру.
— Ну, в общем… я решила, что для меня и Авы так будет лучше… — промямлила она.
— Почему? — спросил он, продолжая следить за ней.
— Почему? — переспросила Дженни. Потому что она должна была уехать оттуда, где все напоминало ей о муже. Потому что она должна была начать новую жизнь и ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Потому что она решила, что теперь в ее жизни не будет мужчин, не будет никого, кроме Авы. Но ей еще только предстояло научиться спокойно говорить о прошлом. — А ваш знакомый, Коннор, который посоветовал вам взять меня на работу, разве не говорил о том, как умер мой муж?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.