Лисса Мэнли - От чувства к чувству Страница 3

Тут можно читать бесплатно Лисса Мэнли - От чувства к чувству. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лисса Мэнли - От чувства к чувству

Лисса Мэнли - От чувства к чувству краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисса Мэнли - От чувства к чувству» бесплатно полную версию:
После внезапной смерти мужа Дженни осталась одна с крошечной дочкой на руках. Направляясь на новую работу — ухаживать за больным ребенком, — Дженни мечтала только об одном: спокойно жить и чувствовать себя в безопасности. Но встреча с хозяином ранчо, мужественным красавцем Таем Маккэлом, спутала все ее планы.

Лисса Мэнли - От чувства к чувству читать онлайн бесплатно

Лисса Мэнли - От чувства к чувству - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисса Мэнли

Он приветливо улыбнулся Дженни и бросил отцу:

— Бутербродов будет явно недостаточно, хотелось бы что-нибудь посущественнее.

Но перед тем, как сесть за стол, он поцеловал в щечку не только Морган, но и Аву.

— Только посмотрите на двух этих красавиц, — сказал он. — Вы будете обедать?

— Конфеты и сыр, — объявила Морган. — Вкусно!

— Да! — воскликнула Ава, захлопав в ладоши. — Конфеты и сыр!

— Любите конфеты и сыр? — улыбнулся Тай, ласково проведя рукой по волосам девочек. Садясь за стол, он посмотрел на Дженни. Ей досталось место рядом с ним. — Вы можете заставить их съесть что-нибудь другое?

Дженни едва услышала его вопрос. Ей казалось, что Тай сидит слишком близко. Дженни кашлянула, стараясь избавиться от спазма, сковавшего горло. Не смотря Таю в глаза, чтобы не замечать его пристального взгляда, она как можно беспечнее проговорила:

— Ну разумеется… Ава любит фрукты, а Морган неравнодушна к бутербродам с арахисовым маслом.

Тай кивнул:

— Я тоже не могу устоять перед арахисовым маслом.

Сэм уже расставил тарелки. Он всегда сам готовил обеды, чтобы проследить за количеством холестерина в пище. Дженни с интересом следила, как Тай отреагирует на еду, которая больше походила на завтрак для кролика, чем на блюдо для человека, который весь день провел в поле, занимаясь тяжелым физическим трудом. И с удивлением отметила, что Таю нравится эта обезжиренная, здоровая пища.

— Как сегодня дела у Морган?

Дженни обрадовалась, что разговор коснулся ее профессиональной деятельности. Об этом ей было проще говорить.

— Все прекрасно, — с легкой улыбкой сказала она. — У нее стабильный уровень сахара.

— Хорошо, — кивнул Тай. — Хорошо, что сейчас ее состояние стабильно. — Протянув руку в сторону Морган, он нежно провел пальцем по ее щеке. — Как бы я хотел, чтобы кризис не повторился.

Дженни сочувствующе улыбнулась. Ее сердце радостно забилось, когда она увидела, как Тай беспокоится о своем ребенке.

— Ну, как бы там ни было, — продолжила она, — мы с ней готовы ко всему. Лекарство есть, так что мы во всеоружии и мигом справимся с любым кризисом.

— Уверен что так и будет, — сказал Тай. — Ей нужен относительный покой, и никакой физической нагрузки, а Морган так подвижна, что не может усидеть на месте и пару минут.

— Я знаю, — кивнула Дженни. Кризис, который случился у Морган три недели назад, сопровождался агонией и очень напугал ее отца. — Но мы соблюдаем режим и все предписания врача, так что все будет хорошо.

Девочки уже покончили с едой и нетерпеливо ерзали на стульях. Сэм вызвался посмотреть с ними мультфильмы, пока Дженни закончит обед. Так Дженни осталась в кухне один на один с Таем. Почувствовав себя как подросток на первом свидании, Дженни поняла, что больше не может впихнуть в себя ни кусочка и не знает, как себя вести и что делать. Она пыталась внушить себе, что ничего особенного не происходит, она всего лишь обедает вместе со своим работодателем. Что тут такого? «Это не свидание», — строго повторила про себя Дженни, решив, что сейчас очень удобный момент для того, чтобы просто поболтать ни о чем или спросить, что случилось с мамой Морган. Она должна это знать не из чистого любопытства, а для того, чтобы понять, как вести себя с Морган. На кухне повисла натянутая, мучительная тишина. Дженни пыталась совладать с собой, а Тай тем временем уплетал бутерброд за бутербродом. Дженни удивленно приподняла брови.

— И много таких бутербродов с сыром вы можете съесть за один раз?

Тай усмехнулся, беря в руки очередной бутерброд:

— Сколько угодно, пока мой отец не видит, иначе мне не избежать лекции о холестерине. Я еще и по ночам пробираюсь в кухню, — заговорщически добавил Тай, — чтобы подкрепиться чем-нибудь высококалорийным.

Дженни не могла сдержать улыбку.

— А этого, — она указала на тарелку с лепешками, — вам маловато?

Тай сделал еще один бутерброд:

— В общем да, особенно после трудового дня. Но я не говорю об этом отцу, чтобы он не обиделся. Я просто ем то, что он готовит, а позже добираю свою норму. Благо в холодильнике всегда есть разные вкусности. Отец тоже все понимает, раз закупает их, но мой стиль питания его не радует.

Дженни вежливо улыбнулась:

— Вы заботитесь о чувствах своих родных, это очень похвально…

Нарезав кусок дыни на дольки помельче, Дженни уставилась в свою тарелку, чтобы не встречаться взглядом с Таем.

Но ей буквально кусок не лез в горло оттого, что этот великолепный мужчина сидит совсем рядом с ней.

После долгой паузы Тай снова спросил про детей:

— А вообще как дела у девочек? Они подружились?

— Да, все прекрасно, — кивнула Дженни, — они отлично ладят, и с ними легко заниматься. — Дженни была удивлена развитием Морган. Таю как отцу-одиночке следовало бы выдать награду за такие результаты.

— Похоже, они обе довольны, — согласился Тай. Он сделал паузу. — Вы позволите мне спросить вас… о личном?

Она, конечно, не хотела бы говорить о себе, ей нужно было сохранить деловые отношения. Но она заботилась о самом драгоценном в его жизни — о здоровье его ребенка, поэтому он имел право на такие вопросы.

— Конечно, спрашивайте, — пожала она плечами.

Он оперся локтями о стол и спросил, глядя прямо ей в глаза:

— Почему вы, молодая и красивая женщина, решили приехать жить и работать на ранчо, в захолустье, где нет светской жизни, модных магазинов и возможности карьерного роста?

Сердце Дженни пропустило удар, когда он назвал ее красивой, но она быстро справилась со своим волнением.

— Я думала, мы все это уже обсудили, когда общались по телефону.

Тай склонил голову набок.

— Да, мы кое-что обсудили. Обсудили ваши обязанности на ранчо и то, что вы вполне можете с ними справиться, но… — Он выдержал паузу, стараясь подобрать нужные слова, — согласитесь, не каждая женщина переехала бы сюда из города. Здесь скучно, серо, нет никаких развлечений…

Дженни старалась сосредоточиться на том, о чем говорит Тай, а не на том, что он на нее смотрит. Под его взглядом она чувствовала себя словно осиновый листочек на ветру.

— Ну, в общем… я решила, что для меня и Авы так будет лучше… — промямлила она.

— Почему? — спросил он, продолжая следить за ней.

— Почему? — переспросила Дженни. Потому что она должна была уехать оттуда, где все напоминало ей о муже. Потому что она должна была начать новую жизнь и ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Потому что она решила, что теперь в ее жизни не будет мужчин, не будет никого, кроме Авы. Но ей еще только предстояло научиться спокойно говорить о прошлом. — А ваш знакомый, Коннор, который посоветовал вам взять меня на работу, разве не говорил о том, как умер мой муж?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.